“你不會的,黛絲小姐。”千德勒微笑著說,“我認為你連一個普通的騙子都不容易碰到,更別說是殺人犯了,這種人在世界上可能還不到百萬分之一。”
班丁倒是不疾不徐,他正盡情的享受在這裏的一分一秒。這會兒,他又在研究掛在牆上的各種照片,尤其是那些與不久前發生在蘇格蘭,至今還是神秘名案的相關照片,在這案件中,被害男子的僕人是個重要角色,他使得案情更加撲朔迷離。
“我想有很多兇手逃過了法律的製裁。”他揶揄地說。
喬·千德勒的朋友點點頭:“我想是的,在英國這裏,沒有所謂的公義存在,每次謀殺者都有較大的勝算,被繩之以法的還不到十分之一。”
“你認為現在正在調查的案子怎麽樣——我是指復仇者謀殺案?”班丁壓低聲音問,此時黛絲和千德勒已經走到了門口。
“我不相信他會落網,”千德勒的朋友自信滿滿地說,“要逮住一個瘋子比抓一個普通罪犯費事得多,我看復仇者是個瘋子,心智不健全。你聽說過那封信了嗎?”他的音量更低了。
“沒有,是什麽樣的信?”班丁睜大眼睛,迫不及待地問。
“這封信不久就會送到博物館來,在發生雙屍命案之前,曾有一封信,上麵簽著‘復仇者’的字樣,就和他以往留在犯罪現場那些紙張上的字體一模一樣。這信不見得就是復仇者送來的,但也很可能是,我們上司認為這封信十分重要。”
“信是從哪裏寄出的?”班丁問,“這也是個重要線索啊!”
“噢,不!罪犯通常會把東西拿到很遠的地方去寄,這是可以理解的,但這信是投入艾格威街的郵局。”
“什麽?離我們這樣近?天啊!真是可怕!”班丁說。
“我們任何人都隨時可能碰到他,我不認為在外表上,他會有什麽特別之處,這點我們都知道。”
班丁猶豫地問著:“曾有女人說見過他,你認為她的確看到了嗎?”
“我們的描述正是根據她的敘述。”對方小心地答道,“但是,夠不夠真確很難說,偵辦這類案子就好像是在黑暗中摸索——不停地摸索,能否找對方向就全憑運氣了。當然,這件案子搞得我們人仰馬翻,這點你得相信。”
“當然!”班丁連忙答道,“我跟你保證,上個月我腦子想的全都是這件案子,沒有別的。”
黛絲不見了,她父親走到外麵走道上,看見她正雙眼垂視地聽著喬·千德勒說話。
千德勒正在談他真正的家,也就是他母親住的地方,那是位於麗奇蒙的一幢溫馨小屋,非常靠近公園。他正邀請黛絲找個下午和他一起回家,他說他的母親會招待他們喝茶,他們將會有個美好的午後時光。
“我想愛倫沒有理由不讓我去,”黛絲語帶叛逆,“不過,她是個思想守舊又愛吹毛求疵的典型老女僕。千德勒先生,我和他們一塊兒住的時候,父親不會答應我愛倫不準的事。不過,如果由你開口,她可能會答應,因為她挺喜歡你的。”
她看著他,千德勒一本正經地點點頭。
“不要擔心,”他胸有成竹地說,“我會說服班丁太太的。但是,黛絲小姐,”他臉漲得通紅,“我想問你一個問題,希望不會冒犯你。”
“什麽問題?”黛絲呼吸有點急促,“我爸爸就要走過來了,千德勒先生,快說吧!”
“好吧!我想知道,你曾不曾和年輕小夥子出去過?”
黛絲猶豫了一下,臉頰出現一個非常漂亮的酒渦。
“沒有,”她黯然答道,“千德勒先生,我不曾有過。”接著,她突然坦誠地加了一句,“你知道,我從來沒有這樣的機會。”
喬·千德勒笑了,很高興的樣子。
第十章
班丁太太認為她的機會來了,現在她丈夫、黛絲與千德勒一起出遊,她有將近一個小時的時間獨處屋內。
史勞斯先生並不常在大白天出門,但是今天下午,在剛喝過午茶,暮色將至的時候,他突然覺得自己需要一套新衣服,而這位女房東也力促他出門買一套。
他一跨出屋子,班丁太太立刻上樓,利用時機打掃客廳樓層的兩個房間;但在內心深處,她十分清楚,自己的目的並不在打掃,而是搜索史勞斯先生的起居室——至於找些什麽,她也不知道。
多年的女僕生涯中,她向來很鄙視同儕喜歡窺探主人隱私的行為,像是看人家的信,或偷窺櫃子裏的東西希望能發現主人的家醜的行徑。
但現在,由於史勞斯先生的關係,她正準備——噢,不,應該說是渴望要做她以前鄙視別人所做的事呢!
先從臥室著手吧!史勞斯先生很愛整齊,少少的幾件內衣褲像豆腐幹一樣,一件一件並然有序地擺著。應史勞斯先生的要求,她隻幫他洗部分襯衫之類的衣服。過去,班丁太太總會一周一次請一個婦人來幫她清洗自己和班丁的衣服,因為這是非常累人的工作,但現在她已經愈來愈能幹了,除了將班丁的一些襯衫送洗外,其他則親自打點。
現在她將注意力從衣櫃轉移到梳妝檯。
班丁倒是不疾不徐,他正盡情的享受在這裏的一分一秒。這會兒,他又在研究掛在牆上的各種照片,尤其是那些與不久前發生在蘇格蘭,至今還是神秘名案的相關照片,在這案件中,被害男子的僕人是個重要角色,他使得案情更加撲朔迷離。
“我想有很多兇手逃過了法律的製裁。”他揶揄地說。
喬·千德勒的朋友點點頭:“我想是的,在英國這裏,沒有所謂的公義存在,每次謀殺者都有較大的勝算,被繩之以法的還不到十分之一。”
“你認為現在正在調查的案子怎麽樣——我是指復仇者謀殺案?”班丁壓低聲音問,此時黛絲和千德勒已經走到了門口。
“我不相信他會落網,”千德勒的朋友自信滿滿地說,“要逮住一個瘋子比抓一個普通罪犯費事得多,我看復仇者是個瘋子,心智不健全。你聽說過那封信了嗎?”他的音量更低了。
“沒有,是什麽樣的信?”班丁睜大眼睛,迫不及待地問。
“這封信不久就會送到博物館來,在發生雙屍命案之前,曾有一封信,上麵簽著‘復仇者’的字樣,就和他以往留在犯罪現場那些紙張上的字體一模一樣。這信不見得就是復仇者送來的,但也很可能是,我們上司認為這封信十分重要。”
“信是從哪裏寄出的?”班丁問,“這也是個重要線索啊!”
“噢,不!罪犯通常會把東西拿到很遠的地方去寄,這是可以理解的,但這信是投入艾格威街的郵局。”
“什麽?離我們這樣近?天啊!真是可怕!”班丁說。
“我們任何人都隨時可能碰到他,我不認為在外表上,他會有什麽特別之處,這點我們都知道。”
班丁猶豫地問著:“曾有女人說見過他,你認為她的確看到了嗎?”
“我們的描述正是根據她的敘述。”對方小心地答道,“但是,夠不夠真確很難說,偵辦這類案子就好像是在黑暗中摸索——不停地摸索,能否找對方向就全憑運氣了。當然,這件案子搞得我們人仰馬翻,這點你得相信。”
“當然!”班丁連忙答道,“我跟你保證,上個月我腦子想的全都是這件案子,沒有別的。”
黛絲不見了,她父親走到外麵走道上,看見她正雙眼垂視地聽著喬·千德勒說話。
千德勒正在談他真正的家,也就是他母親住的地方,那是位於麗奇蒙的一幢溫馨小屋,非常靠近公園。他正邀請黛絲找個下午和他一起回家,他說他的母親會招待他們喝茶,他們將會有個美好的午後時光。
“我想愛倫沒有理由不讓我去,”黛絲語帶叛逆,“不過,她是個思想守舊又愛吹毛求疵的典型老女僕。千德勒先生,我和他們一塊兒住的時候,父親不會答應我愛倫不準的事。不過,如果由你開口,她可能會答應,因為她挺喜歡你的。”
她看著他,千德勒一本正經地點點頭。
“不要擔心,”他胸有成竹地說,“我會說服班丁太太的。但是,黛絲小姐,”他臉漲得通紅,“我想問你一個問題,希望不會冒犯你。”
“什麽問題?”黛絲呼吸有點急促,“我爸爸就要走過來了,千德勒先生,快說吧!”
“好吧!我想知道,你曾不曾和年輕小夥子出去過?”
黛絲猶豫了一下,臉頰出現一個非常漂亮的酒渦。
“沒有,”她黯然答道,“千德勒先生,我不曾有過。”接著,她突然坦誠地加了一句,“你知道,我從來沒有這樣的機會。”
喬·千德勒笑了,很高興的樣子。
第十章
班丁太太認為她的機會來了,現在她丈夫、黛絲與千德勒一起出遊,她有將近一個小時的時間獨處屋內。
史勞斯先生並不常在大白天出門,但是今天下午,在剛喝過午茶,暮色將至的時候,他突然覺得自己需要一套新衣服,而這位女房東也力促他出門買一套。
他一跨出屋子,班丁太太立刻上樓,利用時機打掃客廳樓層的兩個房間;但在內心深處,她十分清楚,自己的目的並不在打掃,而是搜索史勞斯先生的起居室——至於找些什麽,她也不知道。
多年的女僕生涯中,她向來很鄙視同儕喜歡窺探主人隱私的行為,像是看人家的信,或偷窺櫃子裏的東西希望能發現主人的家醜的行徑。
但現在,由於史勞斯先生的關係,她正準備——噢,不,應該說是渴望要做她以前鄙視別人所做的事呢!
先從臥室著手吧!史勞斯先生很愛整齊,少少的幾件內衣褲像豆腐幹一樣,一件一件並然有序地擺著。應史勞斯先生的要求,她隻幫他洗部分襯衫之類的衣服。過去,班丁太太總會一周一次請一個婦人來幫她清洗自己和班丁的衣服,因為這是非常累人的工作,但現在她已經愈來愈能幹了,除了將班丁的一些襯衫送洗外,其他則親自打點。
現在她將注意力從衣櫃轉移到梳妝檯。