“馮黃白——”


    十冬努力回想。別腸也不回答,隻是凝視著他。


    ——十冬腦海中忽然浮現一幅一彩墨畫”,旋即又消失不見,但緊接著又浮出來,這次影像很清楚,可見到整個畫麵栩栩如生。他慌忙說道:


    “啊,我沒忘,我的確在府上欣賞過那幅畫。我還記得府上是在乃木阪。”


    “別腸亭”位於青山乃木阪,當時十冬常去那邊走動。別腸時常照顧年輕畫家。有一天,別腸帶十冬進入裏麵的飲茶室,該處牆上掛著一幅別腸秘藏的軸畫,那就是署名馮黃白所畫的“椛山訪雪圖”。此畫題之意為“赴椛山(紅葉、楓葉之山)訪白雪”——十冬對這幅畫難以忘懷,或許也是因此為此畫題極為奇妙的緣故。


    那幅畫是“紙本墨畫淡彩”,長寬各約有一公尺,一座“紅葉山”占據了整個畫麵,一片遼闊的潑墨上加了淡淡的朱紅,淡得彷佛馬上就要消散於雲霞之中似的。那紅葉的顏色上得十分謹慎,但看了一段時間後,就會覺得那些漫無邊際的雲霞似已煙消雲散,紅中帶黃的楓葉在秋陽的照耀下燦然生輝,光彩奪目。觀眾會在不知不覺中被引入一個絢爛華麗的“楓錦世界”。在觀賞的時候,彷佛還會聞到撲鼻的芳香,因為畫中有一道細細的甘泉已化為美酒。楓紅層層中隱約可見到一條婉蜓曲折的羊腸小徑,有一身披布衣之老翁佇立於小徑中,正仰頭眺望那些紅葉。那老翁雙目微微泛紅,是紅葉映在眼中所致呢?還是飲了甘泉美酒之故?欣賞至此,那墨水滲潤之巧妙與濃淡變化已不再是觀眾注目的焦點了。


    “那幅畫真可謂氣韻生動,在一片幽靜中隱藏著紅葉的鮮艷色澤。那些色澤光彩,我如今仍歷歷在目。”


    “以前我曾費盡心血,千辛萬苦才蒐羅到韓愈的真跡,但在拋售時,仍比不上馮黃白的作品那般令我心疼。”


    別腸邊回憶邊吃小菜,好像吃得津津有味的樣子。


    “那幅畫,如果能再讓我欣賞一次就好了。”


    “我有同感,因為我認為,當初你在欣賞那幅畫時,根本就還看不出它好在哪裏。”


    十冬暗忖:此言未免太過失禮吧?莫非別腸三杯下肚,已然喝醉不成?


    “對了,別腸,我有一事,想要請教。馮黃白究竟是何許人呢?自從見過那幅畫後,我就一直想問。到目前為止,我從未在別處見到這個名字哩!”


    “是嗎?”別腸望著十冬,說道,“我倒曾經在一本書上見過此名。書中有介紹,說他是正德年間的人,家居廣平,曾縱情聲色,貪嗜杯中物。”


    “說到廣平,我知道倪贊也住在此地。但我翻遍‘君台觀左右帳記’並未見到馮黃白的資料,就連郭若虛的‘圖畫見聞誌’中也未記載此名。”


    “不錯,那裏麵當然找不到。那幅畫的風格雖和‘翰林圖畫院’的畫家頗為相似,但時代不同,要更晚一些。我是在‘聊齋誌異’中看到此人名的,書中有位秀才,就是馮黃白。”


    “你說‘聊齋誌異’?那麽,此人可是實際存在過的人物?”


    “據蒲鬆齡所言,他寫作時旁徵博引,以所見所聞為題材,並向各方同好網羅資料,所載者均為真人真事,人名也照實寫出,未予更改。”


    “馮黃白可是畫家?”


    別腸望著十冬那副正經嚴肅的臉孔,噗嗤一笑,說道:“這個人,可能是蒲鬆齡虛構出來的人物,也可能是實際存在過的畫家,但無論是虛是實,唯一可確定的是,這個馮黃白絕未畫過什麽‘椛山訪雪圖’。”


    “沒畫過?此話怎說?”


    “看你一副驚詫的樣於,其實你隻要好好思考一下那幅畫的標題,即可明白。”


    “椛山……一般人說椛山,指的是‘紅葉之山’吧?或者那是一個專有名詞呢?”


    “如果寫‘楓山’或‘紅山’,也許可在中國找到同名的山嶽,但中國領土雖廣,卻絕對沒有一座山叫‘椛山’的。”


    “為什麽?”


    “你也真是老糊塗了。因為‘椛’是‘日造漢字’,在中國沒有這個字啊!”


    十冬手中的筷子差點就掉下來。


    “說得也是,原來如此。”


    “那幅畫是仿古畫,模仿得唯妙唯肖,鬼斧神工,但再怎麽巧妙,也隻是膺品而已……啊,不應該叫膺品,隻不過是在署名時借用了‘聊齋誌異’中的人名,並在寫畫題時使用了‘椛’這個字,讓人一眼就看得出那是日造漢字罷了。所以用‘瞞天欺世圖’來形容,也真是符合。”


    “欺騙世人的圖畫是嗎?赴椛山、訪白雪——我問你,為何要前往滿是紅葉的山上尋霜覓雪?又不是那位雙腳癱瘓的勝五郎。”


    “十冬,你可知‘楓宸’二字是何意?”


    “楓宸?”


    “即‘宮殿’之意。漢朝的宮殿中曾種植大量楓樹,故後世即稱天子所住之宮殿為‘楓宸’,此乃‘說文解字’中所記載。”

章節目錄

閱讀記錄

浪漫的復活所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[日]泡阪妻夫/天藤真的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]泡阪妻夫/天藤真並收藏浪漫的復活最新章節