“我受夠了,”說完,他對護衛們大喊道,“解決他,還有那些女人。我可不想要那種骨瘦如柴的小不點,還有她跟死人沒兩樣的母親!”
“懦夫!”埃齊奧大喊一聲,喘息著拔出劍來,但那些護衛已經團團包圍了他們,同時伸出長戟。他知道自己恐怕連接近他們的機會都沒有。
包圍圈越收越小。埃齊奧不斷繞著圈,努力保護身後的家人,但事態非常不妙,維耶裏也發出了得意洋洋的惱人笑聲。
突然間,一陣尖銳而難以捉摸的呼嘯聲傳來,埃齊奧左邊的兩名護衛無力地跪下,然後向前倒地,放開了手裏的武器。兩人的背上都紮著一把直至末柄的飛刀,顯然是一擊斃命。鮮血從他們的襯衣裏潺潺湧出,就像鮮紅色的花朵。
其他人驚慌地退開,但在那之前又有一名衛兵倒了下去,背上插著一把刀子。
“這是什麽巫術?”維耶裏大叫著,語氣中滿是恐懼。他拔出劍來,瘋狂地四下張望。
回答他的是一陣低沉而洪亮的大笑。“這跟巫術可沒關係,孩子——一切全看技巧!”那聲音是從附近的一片小樹林裏傳來的。
“現身吧!”
一個穿著高筒靴和輕型護胸甲、魁梧蓄鬚的男人走了出來。他身後跟著另外幾個打扮相似的人。“如你所願。”他諷刺地說。
“你們是僱傭兵!”維耶裏大吼著,轉身麵對他的護衛們,“你們在等什麽?殺了他們!殺光他們!”
那魁梧男子走上前去,用快得驚人的身手瞬間奪下了維耶裏的劍,又輕巧地在膝蓋上折斷了它,就像在折斷一根小樹枝。“我不覺得這是個好主意,小帕齊,不過我得說,你還真沒有辜負你們家族的名聲。”
維耶裏沒有答話,隻顧催促手下上前。他們不情不願地圍住了那幾個陌生人,而維耶裏拿起一名死去護衛的長戟,憤怒地轉向埃齊奧,打落了他手裏的劍。
“嘿,埃齊奧,用這個!”魁梧男子說著,丟過來另一把劍。利劍劃破空氣,最後插進埃齊奧腳邊的泥土裏,顫抖不止。那把劍很沉重,埃齊奧得用上雙手才能揮動,但又鋒利到足以切斷維耶裏長戟的木柄。維耶裏看到他的護衛被那些僱傭兵打得落花流水,又有兩人已經倒地不起,於是連忙下令撤退。他拋下幾句狠話,然後帶著手下們逃之夭夭。魁梧男子走向埃齊奧和他的女眷,露出歡快的笑容。
“幸好我出來迎接你了,”他說,“看起來我來得正是時候。”
“無論您是誰,請接受我的謝意。”
那人又大笑起來,嗓音在埃齊奧聽來有些熟悉。
“我認識您嗎?”埃齊奧問。
“我們已經有很久沒見了。但我還是很吃驚,你居然認不出你自己的叔叔了!”
“馬裏奧叔叔?”
“如假包換!”
他給了埃齊奧一個熊抱,隨後朝瑪莉亞和克勞迪婭走去。看到瑪莉亞的樣子,他的臉上浮現出了痛苦的神色。“聽著,孩子……”他對克勞迪婭說,“我現在要帶埃齊奧回城堡去,不過我會留下手下保護你們,他們也會拿吃的喝的給你們。我會派一名騎手先出發,讓他帶馬車來載你們過去。你們已經走了一整天,我能看出我可憐的嫂子已經……”他頓了頓,謹慎地補充道:“累壞了。”
“感謝您,馬裏奧叔叔。”
“那就這樣吧。我們很快就能再見了。”他轉過身,向手下們發號施令,隨後勾住埃齊奧的肩膀,帶著他朝小鎮中央的那座城堡走去。
“您怎麽知道我要來?”埃齊奧問。
馬裏奧看起來有些猶豫。“噢——有位佛羅倫斯的朋友事先派了人趕來送信。我的力量不足以攻打佛羅倫斯,不過現在洛倫佐回來了,我們可以祈禱他能打壓帕齊家的氣焰。你還是把我哥哥的命運——還有我的侄子們的命運告訴我吧。”
埃齊奧遲疑了片刻。親人們死去的畫麵仍在他腦海最黑暗的角落徘徊不去。
“他們……他們都以叛國的罪名被處死了……”他頓了頓,“我能逃脫完全是因為運氣。”
“上帝啊,”馬裏奧喃喃地說著,麵孔因痛苦而扭曲,“你知道這是因為什麽嗎?”
“不——不過有件事,我希望您能幫我找到答案。”接著,埃齊奧把宅子裏的密室和那隻箱子的事告訴了他叔叔,隨後是他對阿爾貝蒂的復仇,以及他從阿爾貝蒂手裏拿回的那些文件。“看起來最重要的那一份是張名單,”他補充了一句,又悲嘆道,“真沒想到,這樣的不幸竟然會降臨在我們身上!”
馬裏奧拍拍埃齊奧的手臂。“我對你父親的生意也有些了解,”他說。埃齊奧這才發現,馬裏奧對密室和那隻箱子的事並沒有表現出多少驚訝。“我們會弄個明白的。不過我們得確保你的母親和妹妹都得到妥善的安置。我的城堡不太適合女人居住,像我這樣的士兵也很難真正安頓下來;不過距離這兒大概一英裏的地方有一座女修道院,那裏非常安全,對待客人也非常周到。如果你同意的話,我們就把她們送到那兒去。你和我還有很多事要做呢。”
“懦夫!”埃齊奧大喊一聲,喘息著拔出劍來,但那些護衛已經團團包圍了他們,同時伸出長戟。他知道自己恐怕連接近他們的機會都沒有。
包圍圈越收越小。埃齊奧不斷繞著圈,努力保護身後的家人,但事態非常不妙,維耶裏也發出了得意洋洋的惱人笑聲。
突然間,一陣尖銳而難以捉摸的呼嘯聲傳來,埃齊奧左邊的兩名護衛無力地跪下,然後向前倒地,放開了手裏的武器。兩人的背上都紮著一把直至末柄的飛刀,顯然是一擊斃命。鮮血從他們的襯衣裏潺潺湧出,就像鮮紅色的花朵。
其他人驚慌地退開,但在那之前又有一名衛兵倒了下去,背上插著一把刀子。
“這是什麽巫術?”維耶裏大叫著,語氣中滿是恐懼。他拔出劍來,瘋狂地四下張望。
回答他的是一陣低沉而洪亮的大笑。“這跟巫術可沒關係,孩子——一切全看技巧!”那聲音是從附近的一片小樹林裏傳來的。
“現身吧!”
一個穿著高筒靴和輕型護胸甲、魁梧蓄鬚的男人走了出來。他身後跟著另外幾個打扮相似的人。“如你所願。”他諷刺地說。
“你們是僱傭兵!”維耶裏大吼著,轉身麵對他的護衛們,“你們在等什麽?殺了他們!殺光他們!”
那魁梧男子走上前去,用快得驚人的身手瞬間奪下了維耶裏的劍,又輕巧地在膝蓋上折斷了它,就像在折斷一根小樹枝。“我不覺得這是個好主意,小帕齊,不過我得說,你還真沒有辜負你們家族的名聲。”
維耶裏沒有答話,隻顧催促手下上前。他們不情不願地圍住了那幾個陌生人,而維耶裏拿起一名死去護衛的長戟,憤怒地轉向埃齊奧,打落了他手裏的劍。
“嘿,埃齊奧,用這個!”魁梧男子說著,丟過來另一把劍。利劍劃破空氣,最後插進埃齊奧腳邊的泥土裏,顫抖不止。那把劍很沉重,埃齊奧得用上雙手才能揮動,但又鋒利到足以切斷維耶裏長戟的木柄。維耶裏看到他的護衛被那些僱傭兵打得落花流水,又有兩人已經倒地不起,於是連忙下令撤退。他拋下幾句狠話,然後帶著手下們逃之夭夭。魁梧男子走向埃齊奧和他的女眷,露出歡快的笑容。
“幸好我出來迎接你了,”他說,“看起來我來得正是時候。”
“無論您是誰,請接受我的謝意。”
那人又大笑起來,嗓音在埃齊奧聽來有些熟悉。
“我認識您嗎?”埃齊奧問。
“我們已經有很久沒見了。但我還是很吃驚,你居然認不出你自己的叔叔了!”
“馬裏奧叔叔?”
“如假包換!”
他給了埃齊奧一個熊抱,隨後朝瑪莉亞和克勞迪婭走去。看到瑪莉亞的樣子,他的臉上浮現出了痛苦的神色。“聽著,孩子……”他對克勞迪婭說,“我現在要帶埃齊奧回城堡去,不過我會留下手下保護你們,他們也會拿吃的喝的給你們。我會派一名騎手先出發,讓他帶馬車來載你們過去。你們已經走了一整天,我能看出我可憐的嫂子已經……”他頓了頓,謹慎地補充道:“累壞了。”
“感謝您,馬裏奧叔叔。”
“那就這樣吧。我們很快就能再見了。”他轉過身,向手下們發號施令,隨後勾住埃齊奧的肩膀,帶著他朝小鎮中央的那座城堡走去。
“您怎麽知道我要來?”埃齊奧問。
馬裏奧看起來有些猶豫。“噢——有位佛羅倫斯的朋友事先派了人趕來送信。我的力量不足以攻打佛羅倫斯,不過現在洛倫佐回來了,我們可以祈禱他能打壓帕齊家的氣焰。你還是把我哥哥的命運——還有我的侄子們的命運告訴我吧。”
埃齊奧遲疑了片刻。親人們死去的畫麵仍在他腦海最黑暗的角落徘徊不去。
“他們……他們都以叛國的罪名被處死了……”他頓了頓,“我能逃脫完全是因為運氣。”
“上帝啊,”馬裏奧喃喃地說著,麵孔因痛苦而扭曲,“你知道這是因為什麽嗎?”
“不——不過有件事,我希望您能幫我找到答案。”接著,埃齊奧把宅子裏的密室和那隻箱子的事告訴了他叔叔,隨後是他對阿爾貝蒂的復仇,以及他從阿爾貝蒂手裏拿回的那些文件。“看起來最重要的那一份是張名單,”他補充了一句,又悲嘆道,“真沒想到,這樣的不幸竟然會降臨在我們身上!”
馬裏奧拍拍埃齊奧的手臂。“我對你父親的生意也有些了解,”他說。埃齊奧這才發現,馬裏奧對密室和那隻箱子的事並沒有表現出多少驚訝。“我們會弄個明白的。不過我們得確保你的母親和妹妹都得到妥善的安置。我的城堡不太適合女人居住,像我這樣的士兵也很難真正安頓下來;不過距離這兒大概一英裏的地方有一座女修道院,那裏非常安全,對待客人也非常周到。如果你同意的話,我們就把她們送到那兒去。你和我還有很多事要做呢。”