兩兄弟沒有採礦設備要運輸,從斯卡圭到道森城,旅行的全部費用定為1800法郎,回來是相同的收費。


    和像偵察兵這樣的責任心強、誠實正直的人討價還價是不適宜的。況且,在那個時候,運輸的價錢、隻是通過山口到達湖區,就相當高了,因為當時存在的兩條道路都很難走:一條路每斤行李收費400至500法郎,另一條路收600至700法郎。比爾·斯特爾出的價錢是完全可以接受的,本·拉多沒有還價就同意了。


    “說定了,”他說,“請不要忘記我們打算盡早出發。”


    “我隻需要48小時的準備時間。”偵察兵回答。


    “我們有必要乘船去戴依嗎?”


    “沒必要。既然你們沒有拖帶物資設備,我認為還是從斯卡圭出發為好。”


    還要決定穿過湖區前麵的山地走哪條路,艱難困苦集中在這段路程上。就本·拉多在這方麵提出的問題,比爾·斯特爾回答:


    “有兩條路,更確切地說是兩條‘痕跡’:白色峽穀和奇爾庫特山穀。不論走哪條路,下山之後就走向貝尼特湖或者林德曼湖。”


    “偵察兵,咱們走哪條路呢?”


    “走奇爾庫特山穀。從那裏出發,在‘羊營地’休息之後就可以直抵林德曼湖的尖頭。營地裏可以住宿和補充給養。咱們在林德曼湖可以找到我放在那裏的物資,這樣避免我翻山越嶺把它們帶回斯卡圭。”


    “我們相信您的經驗,您做的事情都是對的,”本·拉多得出結論,“至於我們嘛,您一召呼,我們就立刻出發。”


    “兩天之後出發,我已經對您說過了,”比爾·斯特爾回答,“我需要這段時間來作準備,拉多先生。咱們一大早出發,晚上就離奇爾庫特山頂不遠了。”


    “山頂有多高啊?”


    “大約3000尺吧,”偵察兵回答,“不算很高。但是,峽穀很窄,彎彎曲曲,難以通過的原因是這個時期,穀內塞滿了礦工、車輛和狗群,有時還會被大雪封住。”


    與比爾·斯特爾協商的事情全辦妥了,可是本·拉多還不走。


    “最後一句話,偵察兵,”他問嚮導,“如果我們偶然有兩位女伴同行,您能告訴我需要增加的費用嗎?”


    “這要看情況,先生,”偵察兵回答,“行李多嗎?”


    “不多,很少。”


    “若是這樣,拉多先生,根據行李的性質和重量要增加500至700法郎,包括夥食費。”


    “謝謝,偵察兵,我們看看吧。”本·拉多說完就告辭了。


    在返回旅館的路上,薩米對表弟說嚮導的最後一個問題令他驚訝。本不是想到伊迪絲和簡·埃傑頓,會想到誰呢?


    “確實如此。”本承認。


    “但是,你很清楚,”薩米反對,“就是你同意,她們也斬釘截鐵地拒絕了。”


    “是這麽回事。”


    “拒絕的口氣毫無商量的餘地。”


    “這是因為你的方法不對,表兄,”本鎮靜地回答,“讓我來辦,你瞧瞧我比你更有辦法。”


    一俟返回旅館,本就尋找兩位姑娘,身後跟著十分好奇的薩米。在閱覽室發現她們之後,本就公然走近簡。


    “小姐,”他出其不意地說,“我向您建議一件事情。”


    “什麽事情?”簡問,她對這種直截了當並不驚訝。


    “是這麽回事,”本不慌不忙地解釋,“那一天,我的表兄薩米邀請你們和我們一起去道森城。我指責了他,因為有你們姐妹倆兒,我們要增加大約700法郎的開支。像我這樣的商人當然想著1個美元應該賺回1個或者幾個美元。非常幸運的是,您拒絕了邀請。”


    “確實如此,”簡說,“後來呢?”


    “但是,您不能不承認,小姐,您的確要冒很大的風險,我表兄的邀請可以方便您的旅行。”


    “我一點也不反對,”簡承認,“但是,我看不到……”


    “我的意思是,”本不顧打斷對方的話繼續說,“我重複一遍我們的幫助對您有極大的好處。可以避免您可能造成的延誤、使您在最佳的時期到達金礦。如果您接受,您成功的機會將大大增加,因此,我也應該在我幫助的企業裏獲得利益。我向您建議:我負責將您送到道森城,但要在您今後的收益中提取10%。”


    簡對這個獨特的建議一點也不感到驚訝。有什麽比交易更自然的事呢?她遲遲沒有回答,因為她在考慮這個建議。10%,太多了!然而,去克朗代克首府的道路同樣既漫長又艱難!既要大膽,又要有理智。


    “我同意,”她在思考之後說,“如果您願意,咱們簽一份合同。”


    “我正要向您提出這個建議,”本一麵嚴肅地說,一麵坐在一張桌旁。


    在新的合夥人的眼角的餘光監視之下,他認真寫到:


    簽約人:


    1.簡·埃傑頓小姐,勘探者,住在……


    “對啦,”他停下筆問,“您的住址?”

章節目錄

閱讀記錄

金火山所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏金火山最新章節