麵對這樣的指證,德拉格為自己作了如下的辯解:
“在貝奴森林公園我是把夫人接走的,夫人在我的安排下去某地呆了兩天,夫人為了自殺才從車上跳下去,我曾試圖從後麵拽住她很可惜的是……”
“即便這樣,夫人被你送到什麽地方去了?你這麽做要達到什麽目的?夫人為何自殺?你如何解釋這一切?”
盡管法官接二連三地發問,但是,德拉格議員卻採取了無可奉告的政策,一概不予理睬,最後,他耐不住法官沒完沒了的提問,才冷冰冰地說:
“我已經無話可說了,假若你們斷定博拉底夫人是我殺死的,而不是什麽自殺,我也毫無辦法。即便我會為此而陷入十分兇險的處境,我也不再辯白什麽……假若你們判定我有罪的話,你們就這樣判好啦!”
此後,他便一言不發。
盡管法官把他看作是重大的犯罪嫌疑人,然而,卻苦於沒有確鑿的證據,因而把他放回家而沒逮捕他。但是,德拉格議員回到家後,就將自己緊鎖在書房內,沒有去參加g黨的黨務會,也沒有參加議會的例會。
博拉底夫人到底是死於自殺還是死於他殺呢?為了偵破這件棘手的案,警方竭盡全力展開偵破。
第二天早晨,貝修警官帶領手下的警員,對德拉格議員家進行搜查。
當議員見到這一行不速之客時,並沒有什麽異樣的神情,既不驚,也不惱,隻是冷冷冰冰地說道:
“你們盡管搜吧!”
接下來,警員們對議員住宅進行了縝密細緻的搜查。議員隻是默默無語地觀注著他們的舉動,他的眼神是那樣的鎮安自若,毫無畏懼的神色流露。
在書房的壁爐內,人們發現了一堆灰燼,那顯然是有人不久前在這裏燒過書信或文件。那些警員們不放過任何細微之處,連書櫥中的書都一一翻撿過,衣櫃深處也沒有忽視,無論哪種可提供信息的物品,即便是一張窄小的紙片,都被統統裝進了警車。
德拉格議員依舊一聲不吭地注視著這一切,表現出異常的冷靜。
當貝修警官走進一個房間,從書櫥中取出一個又細又長的紙筒時,議員的神情變得緊張起來。
“啊,那個沒有什麽好看的,不過是我們一家人的團圓照……這些都是剛從相框裏取下來的。”
一邊說著,一邊從貝修的手中搶走了那紙筒。這使得貝修警官頓起疑心,要將紙筒奪回來看個究竟,沒有料到德拉格議員卻攜紙筒走向走廊,走廊恰好布置了一名警員監視在那裏。議員想要奪路而逃,卻被那名警員扭住,二人扭成一團。
而在此時,貝修警官也追了過來。他立刻將兩人分開,想找那個小紙筒,不料,小紙筒卻不翼而飛,他急忙詢問那名警員,警員回答說:
“我和他撕打在一起是為了防止他跑走,至於那個紙筒,並未見到。”
這件事,讓貝修警官對德拉格議員的疑慮更重了,他判斷那個小紙筒與博拉底夫人的死肯定相關,也許是解開夫人死亡一案謎底的鑰匙……。最後,德拉格議員被法院以綁架、非法拘禁還有謀殺罪而控告。
然而,警方的調查並沒有取得進一步的進展,這件案依舊毫無頭緒,而時間很快就滑過了4個星期。
有一日傍晚時分,貝修警官身心疲乏地走在回公寓的路上,不經意間,卻發現了布奈偵探在閑逛。
“這廝居然有閑心在此處蹓躂……沒準他在追尋什麽目標。”
貝修警官一邊在心中暗自想著,一邊悄悄地跟了上去,準備給布奈來個出其不意。沒想到布奈卻拐人街心花園中,爾後徑直走向一把椅子上的女子——從模樣裝束上可以看出那是一位美麗動人的吉普賽女郎。
吉普賽人是一個居無定所、四海飄蕩的民族。他們有黑又捲曲的頭髮,深色的皮膚,語言主要使用羅馬語,但多數都會使用多國語言,他們的生活窮困,多以占卜、魔術表演等為職業,一年四季,不停地流浪。
“呀,布奈居然會和漂亮的吉普賽女郎約會,不知他又要演什麽好戲。”
正當貝修警官躲藏在電線桿後偷瞧時,卻看到布奈與那吉普賽女郎都注視著街頭公寓的四五樓,爾後,兩雙眼睛對視之後,相互點了點頭。
貝修警官看得有些不明所以,繼續注視著,布奈和那女郎卻起身一同走向巴黎地鐵站。貝修警官打算繼續跟下去,卻不料交通燈變為紅燈,一轉眼功夫,布奈和那個吉普賽女郎就消失得無影無蹤。
無奈之下,貝修警官來到剛才布奈他們所注視的公寓樓。通過與管理員的交談,他才了解到德拉格議員的父親四星期前便搬進了這座公寓樓的五樓。
貝修警官手腳利索地來到了五樓,他敲了敲門。不久,門開了,一個體格健壯的老年人打開了房門,此人便是議員之父。聽完了貝修警官的自我介紹,老人說:
“我是從軍隊退役下的將軍,聞聽我的兒子以多項罪名被指控,我很是吃驚,火速從鄉下來到巴黎,希冀找到一個能洗刷兒子罪名的辦法。正好,你是警方的人,那麽……我兒子什麽時候上庭受審呢?”
老人不待回答,便又繼續說道:
“在貝奴森林公園我是把夫人接走的,夫人在我的安排下去某地呆了兩天,夫人為了自殺才從車上跳下去,我曾試圖從後麵拽住她很可惜的是……”
“即便這樣,夫人被你送到什麽地方去了?你這麽做要達到什麽目的?夫人為何自殺?你如何解釋這一切?”
盡管法官接二連三地發問,但是,德拉格議員卻採取了無可奉告的政策,一概不予理睬,最後,他耐不住法官沒完沒了的提問,才冷冰冰地說:
“我已經無話可說了,假若你們斷定博拉底夫人是我殺死的,而不是什麽自殺,我也毫無辦法。即便我會為此而陷入十分兇險的處境,我也不再辯白什麽……假若你們判定我有罪的話,你們就這樣判好啦!”
此後,他便一言不發。
盡管法官把他看作是重大的犯罪嫌疑人,然而,卻苦於沒有確鑿的證據,因而把他放回家而沒逮捕他。但是,德拉格議員回到家後,就將自己緊鎖在書房內,沒有去參加g黨的黨務會,也沒有參加議會的例會。
博拉底夫人到底是死於自殺還是死於他殺呢?為了偵破這件棘手的案,警方竭盡全力展開偵破。
第二天早晨,貝修警官帶領手下的警員,對德拉格議員家進行搜查。
當議員見到這一行不速之客時,並沒有什麽異樣的神情,既不驚,也不惱,隻是冷冷冰冰地說道:
“你們盡管搜吧!”
接下來,警員們對議員住宅進行了縝密細緻的搜查。議員隻是默默無語地觀注著他們的舉動,他的眼神是那樣的鎮安自若,毫無畏懼的神色流露。
在書房的壁爐內,人們發現了一堆灰燼,那顯然是有人不久前在這裏燒過書信或文件。那些警員們不放過任何細微之處,連書櫥中的書都一一翻撿過,衣櫃深處也沒有忽視,無論哪種可提供信息的物品,即便是一張窄小的紙片,都被統統裝進了警車。
德拉格議員依舊一聲不吭地注視著這一切,表現出異常的冷靜。
當貝修警官走進一個房間,從書櫥中取出一個又細又長的紙筒時,議員的神情變得緊張起來。
“啊,那個沒有什麽好看的,不過是我們一家人的團圓照……這些都是剛從相框裏取下來的。”
一邊說著,一邊從貝修的手中搶走了那紙筒。這使得貝修警官頓起疑心,要將紙筒奪回來看個究竟,沒有料到德拉格議員卻攜紙筒走向走廊,走廊恰好布置了一名警員監視在那裏。議員想要奪路而逃,卻被那名警員扭住,二人扭成一團。
而在此時,貝修警官也追了過來。他立刻將兩人分開,想找那個小紙筒,不料,小紙筒卻不翼而飛,他急忙詢問那名警員,警員回答說:
“我和他撕打在一起是為了防止他跑走,至於那個紙筒,並未見到。”
這件事,讓貝修警官對德拉格議員的疑慮更重了,他判斷那個小紙筒與博拉底夫人的死肯定相關,也許是解開夫人死亡一案謎底的鑰匙……。最後,德拉格議員被法院以綁架、非法拘禁還有謀殺罪而控告。
然而,警方的調查並沒有取得進一步的進展,這件案依舊毫無頭緒,而時間很快就滑過了4個星期。
有一日傍晚時分,貝修警官身心疲乏地走在回公寓的路上,不經意間,卻發現了布奈偵探在閑逛。
“這廝居然有閑心在此處蹓躂……沒準他在追尋什麽目標。”
貝修警官一邊在心中暗自想著,一邊悄悄地跟了上去,準備給布奈來個出其不意。沒想到布奈卻拐人街心花園中,爾後徑直走向一把椅子上的女子——從模樣裝束上可以看出那是一位美麗動人的吉普賽女郎。
吉普賽人是一個居無定所、四海飄蕩的民族。他們有黑又捲曲的頭髮,深色的皮膚,語言主要使用羅馬語,但多數都會使用多國語言,他們的生活窮困,多以占卜、魔術表演等為職業,一年四季,不停地流浪。
“呀,布奈居然會和漂亮的吉普賽女郎約會,不知他又要演什麽好戲。”
正當貝修警官躲藏在電線桿後偷瞧時,卻看到布奈與那吉普賽女郎都注視著街頭公寓的四五樓,爾後,兩雙眼睛對視之後,相互點了點頭。
貝修警官看得有些不明所以,繼續注視著,布奈和那女郎卻起身一同走向巴黎地鐵站。貝修警官打算繼續跟下去,卻不料交通燈變為紅燈,一轉眼功夫,布奈和那個吉普賽女郎就消失得無影無蹤。
無奈之下,貝修警官來到剛才布奈他們所注視的公寓樓。通過與管理員的交談,他才了解到德拉格議員的父親四星期前便搬進了這座公寓樓的五樓。
貝修警官手腳利索地來到了五樓,他敲了敲門。不久,門開了,一個體格健壯的老年人打開了房門,此人便是議員之父。聽完了貝修警官的自我介紹,老人說:
“我是從軍隊退役下的將軍,聞聽我的兒子以多項罪名被指控,我很是吃驚,火速從鄉下來到巴黎,希冀找到一個能洗刷兒子罪名的辦法。正好,你是警方的人,那麽……我兒子什麽時候上庭受審呢?”
老人不待回答,便又繼續說道: