第3203章 枉死丫鬟女配38
快穿:在古早狗血文裏興風作浪 作者:迂於雨禦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“經過無數次的嚐試與調整,我們的母豬現在最多可以懷上六胎,這是一個前所未有的突破。更令人振奮的是,產後有近一半的母豬和豬崽能夠平安地活下來。這意味著我們正逐步走向成功,我們的努力正在轉化為實實在在的成果,對畜牧業的發展將產生深遠的影響。”
說到這裏,師立果的語調微微上揚。
他的聲音中充滿了激情與力量,自己的熱情去點燃君欣心中的希望之火。
然而,隨即他又沉默了,因為他看到了君欣臉上那抹難以掩飾的決絕與無奈。
“可是,如果這時候終止計劃……”師立果的聲音低沉了下來,“小鳳凰,我真的覺得太可惜了。這不僅是對科研資源的巨大浪費,更是對那些已經為此付出生命的實驗動物們的不負責任。我們離成功那麽近,就差那麽一點點,就能看到這項技術真正惠及千家萬戶,提高農業生產效率,減少損失。”
他的眼神中流露出一種近乎懇求的情緒,努力尋找一個理由,一個能讓君欣回心轉意的理由。
聞言,君欣的情緒宛如被驟雨前的烏雲猛然籠罩。
她猛地自座椅上彈起,身姿挺立,宛如一棵被狂風搖曳卻仍舊堅韌不拔的翠竹。
她的眼眸,平日裏宛如秋水般溫柔,此刻卻燃燒著熊熊烈焰,將周遭的一切都吞噬於無盡的怒火之中。
她抬起手,動作之迅猛,猶如林間驚鴻一瞥,帶著不容置疑的力量與決絕,狠狠地扇在了師立果的臉龐之上。
這一巴掌,不僅僅是肉體上的疼痛,更是她心中積壓已久的情感如火山般噴發的象征。
她的手掌在空中劃過一道優美的弧線,如同秋日落葉般輕盈,卻蘊含著足以撼動人心的力量。
師立果的臉龐仿佛被烈火親吻,瞬間變得紅腫,猶如被朝霞染紅的雲朵,帶著幾分觸目驚心的美麗。
他的眼神中閃爍著驚愕與不解,像是剛剛從一場冗長的夢中驚醒,完全不敢相信眼前發生的一切。
他的嘴角微微抽搐想要說些什麽,卻又被喉嚨裏湧動的酸澀所哽咽,隻能無助地張望著,任由那股突如其來的疼痛在臉龐上蔓延。
整個庭院都被凍結,空氣裏彌漫著一種壓抑而沉重的氣息。
君欣的憤怒如同夏日裏突如其來的暴雨,猛烈而直接,讓師立果措手不及,完全無法抵擋。
而師立果的驚愕與不解,也如同冬日裏的寒風,刺骨而冰冷,讓君欣在憤怒之餘,又增添了幾分難以言喻的哀怨與掙紮。
兩人的目光在空中交匯,如若兩顆星辰在夜空中碰撞,閃爍著複雜而深邃的光芒。
君欣悲憤交加,眼眶裏盈滿的淚水猶如初晨花瓣上顫動的露珠,晶瑩剔透,卻又脆弱易碎,隨時可能傾瀉而出,化作一場宣泄內心無盡痛苦與絕望的滂沱大雨。
她以一種近乎倔強的姿態緊盯著師立果,那雙往日裏柔情似水的眼眸此刻變得深邃如寒潭,其中交織著質問與憤怒的火光,猶如探照燈般試圖穿透師立果的心靈迷霧,揭露那隱藏在靈魂最深處的真實情感,尋找那份被歲月與選擇漸漸掩埋的真愛所在。
她的眼神中既有對過往甜蜜時光的懷念,也有對當前困境的憤怒與不解,更有一份對未來的深深憂慮與絕望。
那目光,猶如鋒利的冰刃,切割著師立果的心房,讓他無處遁形,無法逃避這份來自靈魂深處的拷問。
“師立果,我問你!”
她的聲音在顫抖,宛如風中搖曳的微弱燭光,每一個字都像是從靈魂深處艱難地擠出,帶著無法遏製的悲痛與絕望,如同秋日落葉般沉重地落在師立果的心頭。
她的語氣中交織著無助與迷茫,仿佛是在茫茫黑夜中盲目摸索的旅人,渴望找到那一絲能夠照亮前路、引領她走出無盡痛苦的微光。
她的話語,是對過往情感的深切呼喚,是對當前困境的無奈質問,更是對未來可能性的深切期盼,期盼著一個能夠讓她重新找回對這份愛情的信任與希望,讓她心靈得以安放的答案。
麵對君欣如鋒刃般的質問,師立果的臉色霎時變得比冬日初晨的霜雪還要蒼白,像是被一股無形的寒氣侵襲,連血液都為之凝固。
他的眼眸,昔日裏閃爍著智慧與溫暖的光芒,慢慢變得黯淡無光,猶如夜空中迷失方向的孤星,既想逃避那令人窒息的質問,又無法從那雙充滿失望與質問的眼睛中解脫出來。
他艱難地張開嘴,喉嚨裏卻被千斤重的石塊堵住,每一個字都沉重得讓他窒息。
那些話語,在舌尖上徘徊、打轉,最終卻因喉間湧動的酸楚與苦澀而哽咽無聲。
他隻能無助地搖搖頭,目光中流露出的情感複雜難辨,既有對君欣深深的愧疚與不舍,如同秋日落葉般飄零;又有對研究事業的執著與熱愛,如同春日裏頑強生長的嫩芽。
這兩股情感在他心中激烈碰撞,將他推入了一個吞天噬地的旋渦,讓他在愛與責任之間痛苦地徘徊與掙紮。
“你以前,口口聲聲說愛我,說了很多很多次。”
君欣的聲音再次響起,這一次,它如同春日裏頑強破土而出的嫩芽,帶著生命的堅韌與無盡的希望,卻在觸及空氣的那一刻,被冬日裏刺骨的寒風猛然摧殘,變得顫抖而微弱。
她的每一個字,都是從心底最深處擠出的血滴,帶著無法言喻的悲痛與決絕。
“如果這就是你的愛,”她的聲音逐漸升高,如同被狂風卷起的海浪,帶著不可阻擋的力量,“那我不稀罕!如此經受不起任何考驗的廉價的愛,對我來說,隻是一場虛無的夢境,一場讓我心碎的遊戲!”
君欣的語氣裏,決絕與不屑交織成一張銳利的網,每一個字都猶如寒光閃爍的刀刃,精準無誤地切入師立果的心房,每一劃都深刻而致命,令他的心在刹那間布滿了難以愈合的裂痕,宛如被狂風肆虐過的荒野,滿目瘡痍,再無往日的平靜與完整。
說到這裏,師立果的語調微微上揚。
他的聲音中充滿了激情與力量,自己的熱情去點燃君欣心中的希望之火。
然而,隨即他又沉默了,因為他看到了君欣臉上那抹難以掩飾的決絕與無奈。
“可是,如果這時候終止計劃……”師立果的聲音低沉了下來,“小鳳凰,我真的覺得太可惜了。這不僅是對科研資源的巨大浪費,更是對那些已經為此付出生命的實驗動物們的不負責任。我們離成功那麽近,就差那麽一點點,就能看到這項技術真正惠及千家萬戶,提高農業生產效率,減少損失。”
他的眼神中流露出一種近乎懇求的情緒,努力尋找一個理由,一個能讓君欣回心轉意的理由。
聞言,君欣的情緒宛如被驟雨前的烏雲猛然籠罩。
她猛地自座椅上彈起,身姿挺立,宛如一棵被狂風搖曳卻仍舊堅韌不拔的翠竹。
她的眼眸,平日裏宛如秋水般溫柔,此刻卻燃燒著熊熊烈焰,將周遭的一切都吞噬於無盡的怒火之中。
她抬起手,動作之迅猛,猶如林間驚鴻一瞥,帶著不容置疑的力量與決絕,狠狠地扇在了師立果的臉龐之上。
這一巴掌,不僅僅是肉體上的疼痛,更是她心中積壓已久的情感如火山般噴發的象征。
她的手掌在空中劃過一道優美的弧線,如同秋日落葉般輕盈,卻蘊含著足以撼動人心的力量。
師立果的臉龐仿佛被烈火親吻,瞬間變得紅腫,猶如被朝霞染紅的雲朵,帶著幾分觸目驚心的美麗。
他的眼神中閃爍著驚愕與不解,像是剛剛從一場冗長的夢中驚醒,完全不敢相信眼前發生的一切。
他的嘴角微微抽搐想要說些什麽,卻又被喉嚨裏湧動的酸澀所哽咽,隻能無助地張望著,任由那股突如其來的疼痛在臉龐上蔓延。
整個庭院都被凍結,空氣裏彌漫著一種壓抑而沉重的氣息。
君欣的憤怒如同夏日裏突如其來的暴雨,猛烈而直接,讓師立果措手不及,完全無法抵擋。
而師立果的驚愕與不解,也如同冬日裏的寒風,刺骨而冰冷,讓君欣在憤怒之餘,又增添了幾分難以言喻的哀怨與掙紮。
兩人的目光在空中交匯,如若兩顆星辰在夜空中碰撞,閃爍著複雜而深邃的光芒。
君欣悲憤交加,眼眶裏盈滿的淚水猶如初晨花瓣上顫動的露珠,晶瑩剔透,卻又脆弱易碎,隨時可能傾瀉而出,化作一場宣泄內心無盡痛苦與絕望的滂沱大雨。
她以一種近乎倔強的姿態緊盯著師立果,那雙往日裏柔情似水的眼眸此刻變得深邃如寒潭,其中交織著質問與憤怒的火光,猶如探照燈般試圖穿透師立果的心靈迷霧,揭露那隱藏在靈魂最深處的真實情感,尋找那份被歲月與選擇漸漸掩埋的真愛所在。
她的眼神中既有對過往甜蜜時光的懷念,也有對當前困境的憤怒與不解,更有一份對未來的深深憂慮與絕望。
那目光,猶如鋒利的冰刃,切割著師立果的心房,讓他無處遁形,無法逃避這份來自靈魂深處的拷問。
“師立果,我問你!”
她的聲音在顫抖,宛如風中搖曳的微弱燭光,每一個字都像是從靈魂深處艱難地擠出,帶著無法遏製的悲痛與絕望,如同秋日落葉般沉重地落在師立果的心頭。
她的語氣中交織著無助與迷茫,仿佛是在茫茫黑夜中盲目摸索的旅人,渴望找到那一絲能夠照亮前路、引領她走出無盡痛苦的微光。
她的話語,是對過往情感的深切呼喚,是對當前困境的無奈質問,更是對未來可能性的深切期盼,期盼著一個能夠讓她重新找回對這份愛情的信任與希望,讓她心靈得以安放的答案。
麵對君欣如鋒刃般的質問,師立果的臉色霎時變得比冬日初晨的霜雪還要蒼白,像是被一股無形的寒氣侵襲,連血液都為之凝固。
他的眼眸,昔日裏閃爍著智慧與溫暖的光芒,慢慢變得黯淡無光,猶如夜空中迷失方向的孤星,既想逃避那令人窒息的質問,又無法從那雙充滿失望與質問的眼睛中解脫出來。
他艱難地張開嘴,喉嚨裏卻被千斤重的石塊堵住,每一個字都沉重得讓他窒息。
那些話語,在舌尖上徘徊、打轉,最終卻因喉間湧動的酸楚與苦澀而哽咽無聲。
他隻能無助地搖搖頭,目光中流露出的情感複雜難辨,既有對君欣深深的愧疚與不舍,如同秋日落葉般飄零;又有對研究事業的執著與熱愛,如同春日裏頑強生長的嫩芽。
這兩股情感在他心中激烈碰撞,將他推入了一個吞天噬地的旋渦,讓他在愛與責任之間痛苦地徘徊與掙紮。
“你以前,口口聲聲說愛我,說了很多很多次。”
君欣的聲音再次響起,這一次,它如同春日裏頑強破土而出的嫩芽,帶著生命的堅韌與無盡的希望,卻在觸及空氣的那一刻,被冬日裏刺骨的寒風猛然摧殘,變得顫抖而微弱。
她的每一個字,都是從心底最深處擠出的血滴,帶著無法言喻的悲痛與決絕。
“如果這就是你的愛,”她的聲音逐漸升高,如同被狂風卷起的海浪,帶著不可阻擋的力量,“那我不稀罕!如此經受不起任何考驗的廉價的愛,對我來說,隻是一場虛無的夢境,一場讓我心碎的遊戲!”
君欣的語氣裏,決絕與不屑交織成一張銳利的網,每一個字都猶如寒光閃爍的刀刃,精準無誤地切入師立果的心房,每一劃都深刻而致命,令他的心在刹那間布滿了難以愈合的裂痕,宛如被狂風肆虐過的荒野,滿目瘡痍,再無往日的平靜與完整。