“三知也,不是這樣的。”
爸爸再次搖頭。
“你這樣想是不對的,是錯的。”
即使爸爸費盡力氣這麽說,臉上卻浮現了痛苦的神情。看到他臉上痛苦的表情,我突然 想到“這個國家的法律”真的是這麽重要的東西嗎?
所謂法律,不也就隻是人類自己製定出來的東西嗎?
在江戶時代有所謂的“復仇法”的殺人法律,在特定情況下,武士甚至有殺人的特權。就算 不談江戶時代的事情,隻要是戰爭,不論殺害多少敵方士兵都不會被問罪。根據時代或狀況的不同,法律不也常常在變嗎……在這之中,究竟有多少真實存在呢?
我愈是深入思考,腦中的疑問愈是不斷增加。
3
因為古屋敷先生說了“下次再來吧”,所以在那之後我便經常前往驚嚇館。
每個星期六的英語會話課結束後,我都會特別繞遠路到六花町去,有點緊張地按下門柱上的門鈴。有時候可以和俊生見麵,有時候則是古屋敷先生會出來告訴我:“俊生今天不太舒服。”而讓我打道回府。
到了星期天或是假日,俊生有時也會叫我過去玩。不過就算過去,也隻能和他見上一、兩個小時。俊生的身體似乎真的很差,體力遠不如一般的小孩。古屋敷先生總是會在我們玩到一半時突然出現,詢問俊生的“身體狀況”。然而不論俊生怎麽回答,古屋敷先生的結論總是“今天就到這裏為止吧”。
不過就算如此,隻要每次能和俊生天南地北地聊著,我就覺得很快樂。和俊生在一起的感覺跟我在學校裏和同學聊天時的感覺完全不一樣——這該怎麽形容呢?總之就是有種神秘、脫離現實的感覺,彷佛可以窺見另一個世界的陰影。那種剌激感,不知為何總讓我心情愉快。
俊生帶我去:一樓的書房兼臥室——也就是〈俊生的房間〉,是在—月後我第一次去他家玩的時候。
房間裏有著對小孩來說太過氣派的書桌,和裝有玻璃門的書櫃,以及對獨自一人睡覺的孩子來說太大的床舗……房間角落的桌子上有一個巨大的水槽,水槽裏放著泥土和樹木的枝葉,裏頭就是撒拉弗和基路伯,也就是俊生飼養的蜥蜴和蛇舅母。
在俊生的催促之下,我戰戰兢兢地探頭看著水槽裏麵,看到樹枝上和樹葉陰影下各有一隻生物蹲踞著。
兩隻都比我想像中的大,從頭部到尾巴的長度大概有十五或二十公分。究竟哪一隻是蜥蜴、哪一隻是蛇舅母,第一次看到活生生爬蟲類的我根本分不出來。
“你會怕嗎?”
俊生似乎察覺到了我的恐懼,有點訝異地這麽問我。聽到我“呃,是啊……”的回答後,他又問:
“你也害怕青蛙和昆蟲嗎?”
“我一直住在東京,根本沒有機會接近這些東西啊。”
聽到我老實的回答後,俊生一臉認真地說道:
“嗯,原來是這樣啊。”
他這麽說著,將蓋著水槽的鐵絲網稍微移開一些,還把右手伸了進去。接著他以食指輕輕地撫摸著爬在樹枝上、身上有著黃色線條的那隻褐色爬蟲類的背部。
“這是撒拉弗,牠是日本蜥蜴——你看,牠很乖巧吧。”
“牠的名字有什麽意義嗎?”
“撒拉弗和基路伯都是天使的名字。”
“天使?”
“不同階級的天使的名字。撒拉弗有三對翅膀,基路伯有兩對。”
既然要取這種名字,那何必養蜥蜴呢?養小鳥不是更好?
“我不喜歡有體溫的動物,我覺得很噁心。”
彷佛是看穿了我的想法,俊生說道:
“我覺得蜥蜴摸起來冷冷的很舒服。不過外公和三知也一樣,不太喜歡蜥蜴。”
沒有體溫所以摸起來很舒服。一般來說應該是相反才對吧?俊生的想法還真是異於常人——這是我第一次這麽覺得。
俊生離開水槽旁,走向窗邊。
在南邊的牆壁上並排著幾扇上下開啟式的細長形窗戶,另外還有一扇嵌著玻璃的門,可以從那道門走到外麵的陽台上。八月底第一次見麵時,俊生就是從這個陽台看見我,走下庭院的。
“三知也,你看這個。”
俊生拿起放在向外延伸的窗台上的某個物品,將它遞給我。那是個長約二十公分、黑色金屬製的圓筒,我一看就知道那是個小型的望遠鏡。
我接過望遠鏡後,用兩手握著將它朝向窗外,接著將目鏡抵在某一邊的眼睛上,然眼前卻一片漆黑,什麽都看不見。這時我發現物鏡上還蓋著塑料製的保護蓋。
我將圓筒重新拿好,摘下蓋子,這時候——
咻!隨著一陣尖銳的聲音,筒子裏麵有東西用力地飛了出來。
我不由得“哇!”地大叫一聲,俊生在一旁哈哈大笑起來。
飛出來的東西是以黃色布料做成的蛇,圓筒裏頭塞著發條。我以為是鏡筒的部分其實是中空的,裏頭就塞著那個東西。隻要拔下蓋子,裏頭的東西就會因為彈簧的力量飛到外麵,是原理非常非常簡單的驚嚇箱——
爸爸再次搖頭。
“你這樣想是不對的,是錯的。”
即使爸爸費盡力氣這麽說,臉上卻浮現了痛苦的神情。看到他臉上痛苦的表情,我突然 想到“這個國家的法律”真的是這麽重要的東西嗎?
所謂法律,不也就隻是人類自己製定出來的東西嗎?
在江戶時代有所謂的“復仇法”的殺人法律,在特定情況下,武士甚至有殺人的特權。就算 不談江戶時代的事情,隻要是戰爭,不論殺害多少敵方士兵都不會被問罪。根據時代或狀況的不同,法律不也常常在變嗎……在這之中,究竟有多少真實存在呢?
我愈是深入思考,腦中的疑問愈是不斷增加。
3
因為古屋敷先生說了“下次再來吧”,所以在那之後我便經常前往驚嚇館。
每個星期六的英語會話課結束後,我都會特別繞遠路到六花町去,有點緊張地按下門柱上的門鈴。有時候可以和俊生見麵,有時候則是古屋敷先生會出來告訴我:“俊生今天不太舒服。”而讓我打道回府。
到了星期天或是假日,俊生有時也會叫我過去玩。不過就算過去,也隻能和他見上一、兩個小時。俊生的身體似乎真的很差,體力遠不如一般的小孩。古屋敷先生總是會在我們玩到一半時突然出現,詢問俊生的“身體狀況”。然而不論俊生怎麽回答,古屋敷先生的結論總是“今天就到這裏為止吧”。
不過就算如此,隻要每次能和俊生天南地北地聊著,我就覺得很快樂。和俊生在一起的感覺跟我在學校裏和同學聊天時的感覺完全不一樣——這該怎麽形容呢?總之就是有種神秘、脫離現實的感覺,彷佛可以窺見另一個世界的陰影。那種剌激感,不知為何總讓我心情愉快。
俊生帶我去:一樓的書房兼臥室——也就是〈俊生的房間〉,是在—月後我第一次去他家玩的時候。
房間裏有著對小孩來說太過氣派的書桌,和裝有玻璃門的書櫃,以及對獨自一人睡覺的孩子來說太大的床舗……房間角落的桌子上有一個巨大的水槽,水槽裏放著泥土和樹木的枝葉,裏頭就是撒拉弗和基路伯,也就是俊生飼養的蜥蜴和蛇舅母。
在俊生的催促之下,我戰戰兢兢地探頭看著水槽裏麵,看到樹枝上和樹葉陰影下各有一隻生物蹲踞著。
兩隻都比我想像中的大,從頭部到尾巴的長度大概有十五或二十公分。究竟哪一隻是蜥蜴、哪一隻是蛇舅母,第一次看到活生生爬蟲類的我根本分不出來。
“你會怕嗎?”
俊生似乎察覺到了我的恐懼,有點訝異地這麽問我。聽到我“呃,是啊……”的回答後,他又問:
“你也害怕青蛙和昆蟲嗎?”
“我一直住在東京,根本沒有機會接近這些東西啊。”
聽到我老實的回答後,俊生一臉認真地說道:
“嗯,原來是這樣啊。”
他這麽說著,將蓋著水槽的鐵絲網稍微移開一些,還把右手伸了進去。接著他以食指輕輕地撫摸著爬在樹枝上、身上有著黃色線條的那隻褐色爬蟲類的背部。
“這是撒拉弗,牠是日本蜥蜴——你看,牠很乖巧吧。”
“牠的名字有什麽意義嗎?”
“撒拉弗和基路伯都是天使的名字。”
“天使?”
“不同階級的天使的名字。撒拉弗有三對翅膀,基路伯有兩對。”
既然要取這種名字,那何必養蜥蜴呢?養小鳥不是更好?
“我不喜歡有體溫的動物,我覺得很噁心。”
彷佛是看穿了我的想法,俊生說道:
“我覺得蜥蜴摸起來冷冷的很舒服。不過外公和三知也一樣,不太喜歡蜥蜴。”
沒有體溫所以摸起來很舒服。一般來說應該是相反才對吧?俊生的想法還真是異於常人——這是我第一次這麽覺得。
俊生離開水槽旁,走向窗邊。
在南邊的牆壁上並排著幾扇上下開啟式的細長形窗戶,另外還有一扇嵌著玻璃的門,可以從那道門走到外麵的陽台上。八月底第一次見麵時,俊生就是從這個陽台看見我,走下庭院的。
“三知也,你看這個。”
俊生拿起放在向外延伸的窗台上的某個物品,將它遞給我。那是個長約二十公分、黑色金屬製的圓筒,我一看就知道那是個小型的望遠鏡。
我接過望遠鏡後,用兩手握著將它朝向窗外,接著將目鏡抵在某一邊的眼睛上,然眼前卻一片漆黑,什麽都看不見。這時我發現物鏡上還蓋著塑料製的保護蓋。
我將圓筒重新拿好,摘下蓋子,這時候——
咻!隨著一陣尖銳的聲音,筒子裏麵有東西用力地飛了出來。
我不由得“哇!”地大叫一聲,俊生在一旁哈哈大笑起來。
飛出來的東西是以黃色布料做成的蛇,圓筒裏頭塞著發條。我以為是鏡筒的部分其實是中空的,裏頭就塞著那個東西。隻要拔下蓋子,裏頭的東西就會因為彈簧的力量飛到外麵,是原理非常非常簡單的驚嚇箱——