麥格教授從我跟斯普勞特教授進來後就從椅子上站了起來迎接我們, 她平靜的看著斯普勞特教授和那位女士寒喧,等了一會兒她清了清嗓子, 而我看到斯普勞特教授和那位女士正交談的十分入神,明顯是沒有聽到。
麥格教授板著臉走過來說:波莫娜, 謝謝你送貝比·克林頓過來,你不是一會兒還要去溫室照看新種的曼德拉草的嗎?
斯普勞特教授明顯一怔,她有些遲鈍的笑著說:……對,哦,米勒娃謝謝你提醒我。然後她對那位女士說:親愛的,見到你太高興了,你一定要告訴我怎麽做特製香腸。
那位女士狡黠的眨眨眼睛, 大方地說:哦, 這其實很容易,就是……
麥格教授上前一步打斷了她的話,說:謝謝你,莫麗, 請讓我向你介紹貝比。
這位女士似乎這才想起我才是她來的目標, 立刻轉頭對著我熱情的微笑。
我下意識的回了個微笑,她真是個慈祥的夫人。
麥格教授平靜地說:過來,孩子。
她還是第一次這麽叫我,老實說我起了一身雞皮疙瘩,在她身上出現這種溫情的畫麵總是有些別扭的。我還是習慣那個鐵麵無私麥格教授。
我走過去,麥格教授簡短的將我介紹給這位夫人,她果然就是金妮的母親, 莫麗·韋斯理。
麥格教授將我推給韋斯理夫人後立刻將站在一旁明顯還想繼續聊天討論廚藝的斯普勞特教授送出去,我隻來得及再對著我親愛的教授微笑一下,表示我會很乖會很聽話,然後就看著她微微帶著點擔心的微笑消失在門外。
我覺得我失去了支持,這下這個房間裏沒有人會聽我說話了。
莫麗夫人根本沒有問我是否願意跟她一起回家,她一直熱情的向我介紹我在她家寄居時的安排,我會跟金妮住在一起,或許還會有格蘭傑,不過可以放心這兩個姑娘都很好相處,她向我保證。然後她要我不可以跟著羅恩和哈利胡鬧,也不要支持他們的胡鬧,我應該做個乖孩子。最後韋斯理家的孩子中惡名昭彰的雙胞胎,她告誡我需要切記不可相信他們的任何一句話,不要把錢給他們,不要吃他們送上來的食物。
你會度過一個很快樂的暑假的,我家的孩子多。她這樣做總結。
我根本找不到機會表達我其實並不打算跟她回家這樣的想法,她已經拉著我去見麥格教授了。我發現我的想法有很大的偏差,一直以來我都把自己當成了一個成年人,而學校裏大家都是小孩子也沒有人特意把我當小孩子看,結果韋斯理夫人在麵對我的時候,她的態度讓我特別的不習慣。
她太熱情太慈愛了,我幾乎要以為自己才五歲大,結果被這樣的慈愛攪暈了頭,我當然可以粗暴的拒絕她,可惜在她的笑容下我根本無法開口。
麥格教授的樣子很像是完成了一件麻煩的任務,她僵硬的笑了笑,似乎並不習慣這樣溫柔的表情,她簡單的點頭,幹脆地說:這樣很好,那麽莫麗,貝比就交給你了。你是想今天就帶她走還是讓她跟你其他的孩子一起走?
莫麗回頭看我,哄孩子似地說:貝比你說呢?你想先跟我走嗎?這樣也可以,你的教授已經答應了,你隨時都可以離開學校。如果你願意的話,我可以先帶你回家。
我艱難地說:……麥格教授,其實我可以回家的。我尷尬的站得離韋斯理夫人遠了點,在她奇怪的目光中開口說:麥格教授,雖然很感激你對我的安排,不過假期我當然是要回家的。
麥格教授不高興的皺了下眉毛,我能感覺到她的不開心是因為我違抗了大人的決定。我身為孩子應該乖乖聽話。
她吸了口氣,似乎在努力更和藹一點地說:貝比,我不知道到底你發生了什麽事,不過讓你在暑假住到韋斯理夫人家是鄧不利多校長的命令,他認為現在這個時候你並不方便回家。
我點頭說:不管怎麽說,我應該回自己的家。我的爸爸和媽媽都很盼望看到我,我也很想他們,我離開家已經半年了。教授,我要回家。我轉頭微笑著對韋斯理夫人說:謝謝你,夫人。或許下一次我可以到你家做客。
韋斯理夫人一臉奇怪的疑問,但她倒是沒有特別堅持讓我去她家,而是把目光投向了麥格教授。
麥格教授深吸一口氣,說:好吧,克林頓小姐,我會把你的意願告訴鄧不利多校長。如果他能在放假前醒過來的話,我會問他是不是可以讓你回家。不過如果到時他還沒有醒過來,你就必須去韋斯理夫人家過暑假,因為到時候不可能讓你留在學校裏。
我爭辯道:麥格教授,我可以回家……
她打斷我,嚴厲地說:夠了!克林頓小姐!我沒有太多的時間來處理你的假期問題!校長已經安排好了,現在做個好孩子回赫夫帕夫去。到時我會給你答案的。
她不再看我,平靜的坐下開始處理她辦公桌上的羊皮紙。韋斯理夫人對著我微笑了一下,也坐在了沙發上。
我站在辦公室裏無措的看著她們,頓時覺得自己茫然又無助。我知道這是表示我應該離開了,而這次交涉可以說十分失敗。
我行了個禮退出辦公室,我想在我離開後她們應該還會說我的事。不知道她們會怎麽談論我?是覺得我太麻煩還是太不識好歹?
心情沉重的回到學院休息室,大家正在為即將到來的暑假而興奮。
我如遊魂般無力的回到寢室,倒在床上。同寢室的兩個姑娘現在不知道在哪裏,似乎在準備考試的時候她們在圖書館碰到了幾個格蘭芬多的男生,聽她們兩人的意思似乎對那幾個男生很感興趣。
為什麽在我身旁的人每天需要想的事都這麽輕鬆……真想回到真正的十二歲,每天隻需要擔心頭發梳得好不好,皮膚有沒有更白,這件衣服配得好不好看,有沒有長高,體重有沒有超量。
我想要回到真正的十二歲,那會是多麽輕鬆幸福的時光。多一世的記憶並不幸福,好像我少過了一次的童年,卻當了兩次痛苦的大人。
摸出雙麵鏡,叫了爸爸和媽媽,距離我上一次叫他們剛剛過了兩小時,我早上起床時才剛剛跟他們道過早安。
鏡子裏的爸爸明顯胖了一圈,長出了雙下巴,看起來樂嗬嗬的。媽媽的手上臉上都是泥巴,我聽她說她在後院開出了一塊菜地打算種些西紅柿和卷心菜。她玩得很開心。
沒有了生活的壓力,不需要操心上班不需要應酬上司的父親看起來好像年輕了十歲,而每天有父親的陪伴的媽媽看起來也很幸福,她現在培養了好多新的興趣。
波波把他們照顧的很好,魔力真的很有用。不單是每天的食物,媽媽想種菜,想玩繪畫,想在家裏的牆壁上畫滿壁畫,甚至還想玩捏泥,這些都是波波給她弄來的。爸爸喜歡的各種書籍也是它不知道怎麽弄來的,簡直像個萬能的阿拉丁神燈。
跟他們撒了會嬌,我的心情好多了。他們是我的動力,為了保護他們我可以做任何事。
<a href="http:///"></a>
金妮隨後就用鏡子跟我聯絡,她知道了韋斯理夫人來的事,她安慰了我兩句說:實在不行你就當是去那裏度假好了,可以看到很多難得一見的人。比如像流浪漢的狼人和像瘋子的黑狗。多麽讓人期待。
從她的話中我能聽得出她對這兩個著名的人物的評價沒有太高。
她的臉色也不怎麽好,似乎提到暑假回家同樣不怎麽開心,而且有些急躁。她最後說:到時你大可以痛快的拒絕加入那個鳳凰社,反正我從來沒說過他們一句好話,到時就讓他們認為是我帶壞你好了。
聽她這麽說我感覺很不是滋味,金妮如果真的像她說的那樣沒有說過他們一句好話,那她在那裏可能過得很糟糕。不過看她跟羅恩吵架也知道她不是一個謹慎的人。
結果經過她的安慰我的心情更壞了,鄧不利多很可能到時根本不會同意我回家,我總覺得他可以看透人心。像我這種人在他麵前可能連一點心事都藏不住。他或許會猜到我不會回家。
那要是這樣是不是意味著我必須在被韋斯理夫人帶出霍格沃茲後逃跑?其實我不想這樣做,這樣做的危險性太大。跟韋斯理夫人走也隻是有加入鳳凰社的嫌疑,獨自一人跑掉就是愚蠢了。我放棄了逃走這個愚蠢的念頭。
或許去韋斯理家也不是特別壞。
我這樣想卻止不住的沮喪。渾渾噩噩的過了幾天,眼看著就要正式放假了,而麥格教授還沒有給我回答。可能真的要去韋斯理家了。我看著已經收拾好的行李心裏發慌。
最後決定去找金妮,通過鏡子約她在圖書館見麵然後再去城堡外曬曬太陽。我需要從她那裏了解更多的韋斯理家的事,我真的很不安。
結果走到拐角鏡子叫了,是馬爾福,他要我去有求必應屋。
我隻好先通知金妮晚點到,趕到有求必應屋他正對著一個肮髒的櫃子看。
那個櫃子是木製的,看起來應該有些年頭了,可能曾經上過漆而漆已經快掉光了,櫃子上斑斑駁駁的。櫃門似乎也合不攏了,還能看到櫃子木板裂開的縫隙。
這櫃子是個垃圾,不過既然是馬爾福在看,那它必定是個寶貝。
我想到了大名鼎鼎的消失櫃,就是可以通過麵前的這個櫃子穿過空間從成對的另一個櫃子到別的地方去,有點像小叮當的任意門,不過是定點傳送。
我興致勃勃的靠過去,問他:這是什麽?
他得意的賣了會關子告訴我,這果然是消失櫃!
我頓時覺得這破櫃子光芒萬丈。打開櫃門,我伸頭進去看,櫃子裏麵跟普通的櫃子沒有兩樣,看不出它有多麽特別。
我問:是真的嗎?真的可以通過它跑到別的地方去嗎?
聽到他在我身後笑,卻猛然被他扛起一把推進櫃子中!
他的聲音傳來:那你試試不就知道了?
他話音未落,櫃門砰的一聲關上!我的眼前頓時一片漆黑!
我心中劇顫!!從來沒想過他會陷害我!!一時之間害怕得心跳都快停了。
我努力的推門並大喊:該死的馬爾福!放我出去!!
門外停了一會兒,一個帶著點冷淡,帶著點慢悠悠的倨傲的聲音說:……出來。
櫃門一鬆,我險些栽出去。
可是當我踏出櫃子,陡然發覺腳下所踩的地毯不是有求必應屋裏的!
空氣中彌漫著香煙的味道。
我抬頭看,這是一間書房,三麵牆壁都是書櫃,消失櫃是擺在靠近門的地方。
書桌後麵的椅子上坐著一個中年男人,他放下手中的書,好整以暇的看著我打量這間房間。
他有一頭披在肩上的滑順的鉑金色長發,似乎很習慣揚起下巴輕蔑鄙視的看著眼前所有的人。
他正露出一個冰冷的微笑,目光銳利的掃了我一眼,說:盧修斯·馬爾福向小姐問好。不知我是否有這個榮幸可以邀請小姐到我家做客?雖然小姐已經不請自來的出現在我的書房中了。
我幾乎想逃回到消失櫃裏麵,如果不是看到他另一隻手上的蛇頭杖正筆直的指著我的話。
我結結巴巴地說:……貝比·克林頓。
他立刻叫:多比,為客人準備房間。
麥格教授板著臉走過來說:波莫娜, 謝謝你送貝比·克林頓過來,你不是一會兒還要去溫室照看新種的曼德拉草的嗎?
斯普勞特教授明顯一怔,她有些遲鈍的笑著說:……對,哦,米勒娃謝謝你提醒我。然後她對那位女士說:親愛的,見到你太高興了,你一定要告訴我怎麽做特製香腸。
那位女士狡黠的眨眨眼睛, 大方地說:哦, 這其實很容易,就是……
麥格教授上前一步打斷了她的話,說:謝謝你,莫麗, 請讓我向你介紹貝比。
這位女士似乎這才想起我才是她來的目標, 立刻轉頭對著我熱情的微笑。
我下意識的回了個微笑,她真是個慈祥的夫人。
麥格教授平靜地說:過來,孩子。
她還是第一次這麽叫我,老實說我起了一身雞皮疙瘩,在她身上出現這種溫情的畫麵總是有些別扭的。我還是習慣那個鐵麵無私麥格教授。
我走過去,麥格教授簡短的將我介紹給這位夫人,她果然就是金妮的母親, 莫麗·韋斯理。
麥格教授將我推給韋斯理夫人後立刻將站在一旁明顯還想繼續聊天討論廚藝的斯普勞特教授送出去,我隻來得及再對著我親愛的教授微笑一下,表示我會很乖會很聽話,然後就看著她微微帶著點擔心的微笑消失在門外。
我覺得我失去了支持,這下這個房間裏沒有人會聽我說話了。
莫麗夫人根本沒有問我是否願意跟她一起回家,她一直熱情的向我介紹我在她家寄居時的安排,我會跟金妮住在一起,或許還會有格蘭傑,不過可以放心這兩個姑娘都很好相處,她向我保證。然後她要我不可以跟著羅恩和哈利胡鬧,也不要支持他們的胡鬧,我應該做個乖孩子。最後韋斯理家的孩子中惡名昭彰的雙胞胎,她告誡我需要切記不可相信他們的任何一句話,不要把錢給他們,不要吃他們送上來的食物。
你會度過一個很快樂的暑假的,我家的孩子多。她這樣做總結。
我根本找不到機會表達我其實並不打算跟她回家這樣的想法,她已經拉著我去見麥格教授了。我發現我的想法有很大的偏差,一直以來我都把自己當成了一個成年人,而學校裏大家都是小孩子也沒有人特意把我當小孩子看,結果韋斯理夫人在麵對我的時候,她的態度讓我特別的不習慣。
她太熱情太慈愛了,我幾乎要以為自己才五歲大,結果被這樣的慈愛攪暈了頭,我當然可以粗暴的拒絕她,可惜在她的笑容下我根本無法開口。
麥格教授的樣子很像是完成了一件麻煩的任務,她僵硬的笑了笑,似乎並不習慣這樣溫柔的表情,她簡單的點頭,幹脆地說:這樣很好,那麽莫麗,貝比就交給你了。你是想今天就帶她走還是讓她跟你其他的孩子一起走?
莫麗回頭看我,哄孩子似地說:貝比你說呢?你想先跟我走嗎?這樣也可以,你的教授已經答應了,你隨時都可以離開學校。如果你願意的話,我可以先帶你回家。
我艱難地說:……麥格教授,其實我可以回家的。我尷尬的站得離韋斯理夫人遠了點,在她奇怪的目光中開口說:麥格教授,雖然很感激你對我的安排,不過假期我當然是要回家的。
麥格教授不高興的皺了下眉毛,我能感覺到她的不開心是因為我違抗了大人的決定。我身為孩子應該乖乖聽話。
她吸了口氣,似乎在努力更和藹一點地說:貝比,我不知道到底你發生了什麽事,不過讓你在暑假住到韋斯理夫人家是鄧不利多校長的命令,他認為現在這個時候你並不方便回家。
我點頭說:不管怎麽說,我應該回自己的家。我的爸爸和媽媽都很盼望看到我,我也很想他們,我離開家已經半年了。教授,我要回家。我轉頭微笑著對韋斯理夫人說:謝謝你,夫人。或許下一次我可以到你家做客。
韋斯理夫人一臉奇怪的疑問,但她倒是沒有特別堅持讓我去她家,而是把目光投向了麥格教授。
麥格教授深吸一口氣,說:好吧,克林頓小姐,我會把你的意願告訴鄧不利多校長。如果他能在放假前醒過來的話,我會問他是不是可以讓你回家。不過如果到時他還沒有醒過來,你就必須去韋斯理夫人家過暑假,因為到時候不可能讓你留在學校裏。
我爭辯道:麥格教授,我可以回家……
她打斷我,嚴厲地說:夠了!克林頓小姐!我沒有太多的時間來處理你的假期問題!校長已經安排好了,現在做個好孩子回赫夫帕夫去。到時我會給你答案的。
她不再看我,平靜的坐下開始處理她辦公桌上的羊皮紙。韋斯理夫人對著我微笑了一下,也坐在了沙發上。
我站在辦公室裏無措的看著她們,頓時覺得自己茫然又無助。我知道這是表示我應該離開了,而這次交涉可以說十分失敗。
我行了個禮退出辦公室,我想在我離開後她們應該還會說我的事。不知道她們會怎麽談論我?是覺得我太麻煩還是太不識好歹?
心情沉重的回到學院休息室,大家正在為即將到來的暑假而興奮。
我如遊魂般無力的回到寢室,倒在床上。同寢室的兩個姑娘現在不知道在哪裏,似乎在準備考試的時候她們在圖書館碰到了幾個格蘭芬多的男生,聽她們兩人的意思似乎對那幾個男生很感興趣。
為什麽在我身旁的人每天需要想的事都這麽輕鬆……真想回到真正的十二歲,每天隻需要擔心頭發梳得好不好,皮膚有沒有更白,這件衣服配得好不好看,有沒有長高,體重有沒有超量。
我想要回到真正的十二歲,那會是多麽輕鬆幸福的時光。多一世的記憶並不幸福,好像我少過了一次的童年,卻當了兩次痛苦的大人。
摸出雙麵鏡,叫了爸爸和媽媽,距離我上一次叫他們剛剛過了兩小時,我早上起床時才剛剛跟他們道過早安。
鏡子裏的爸爸明顯胖了一圈,長出了雙下巴,看起來樂嗬嗬的。媽媽的手上臉上都是泥巴,我聽她說她在後院開出了一塊菜地打算種些西紅柿和卷心菜。她玩得很開心。
沒有了生活的壓力,不需要操心上班不需要應酬上司的父親看起來好像年輕了十歲,而每天有父親的陪伴的媽媽看起來也很幸福,她現在培養了好多新的興趣。
波波把他們照顧的很好,魔力真的很有用。不單是每天的食物,媽媽想種菜,想玩繪畫,想在家裏的牆壁上畫滿壁畫,甚至還想玩捏泥,這些都是波波給她弄來的。爸爸喜歡的各種書籍也是它不知道怎麽弄來的,簡直像個萬能的阿拉丁神燈。
跟他們撒了會嬌,我的心情好多了。他們是我的動力,為了保護他們我可以做任何事。
<a href="http:///"></a>
金妮隨後就用鏡子跟我聯絡,她知道了韋斯理夫人來的事,她安慰了我兩句說:實在不行你就當是去那裏度假好了,可以看到很多難得一見的人。比如像流浪漢的狼人和像瘋子的黑狗。多麽讓人期待。
從她的話中我能聽得出她對這兩個著名的人物的評價沒有太高。
她的臉色也不怎麽好,似乎提到暑假回家同樣不怎麽開心,而且有些急躁。她最後說:到時你大可以痛快的拒絕加入那個鳳凰社,反正我從來沒說過他們一句好話,到時就讓他們認為是我帶壞你好了。
聽她這麽說我感覺很不是滋味,金妮如果真的像她說的那樣沒有說過他們一句好話,那她在那裏可能過得很糟糕。不過看她跟羅恩吵架也知道她不是一個謹慎的人。
結果經過她的安慰我的心情更壞了,鄧不利多很可能到時根本不會同意我回家,我總覺得他可以看透人心。像我這種人在他麵前可能連一點心事都藏不住。他或許會猜到我不會回家。
那要是這樣是不是意味著我必須在被韋斯理夫人帶出霍格沃茲後逃跑?其實我不想這樣做,這樣做的危險性太大。跟韋斯理夫人走也隻是有加入鳳凰社的嫌疑,獨自一人跑掉就是愚蠢了。我放棄了逃走這個愚蠢的念頭。
或許去韋斯理家也不是特別壞。
我這樣想卻止不住的沮喪。渾渾噩噩的過了幾天,眼看著就要正式放假了,而麥格教授還沒有給我回答。可能真的要去韋斯理家了。我看著已經收拾好的行李心裏發慌。
最後決定去找金妮,通過鏡子約她在圖書館見麵然後再去城堡外曬曬太陽。我需要從她那裏了解更多的韋斯理家的事,我真的很不安。
結果走到拐角鏡子叫了,是馬爾福,他要我去有求必應屋。
我隻好先通知金妮晚點到,趕到有求必應屋他正對著一個肮髒的櫃子看。
那個櫃子是木製的,看起來應該有些年頭了,可能曾經上過漆而漆已經快掉光了,櫃子上斑斑駁駁的。櫃門似乎也合不攏了,還能看到櫃子木板裂開的縫隙。
這櫃子是個垃圾,不過既然是馬爾福在看,那它必定是個寶貝。
我想到了大名鼎鼎的消失櫃,就是可以通過麵前的這個櫃子穿過空間從成對的另一個櫃子到別的地方去,有點像小叮當的任意門,不過是定點傳送。
我興致勃勃的靠過去,問他:這是什麽?
他得意的賣了會關子告訴我,這果然是消失櫃!
我頓時覺得這破櫃子光芒萬丈。打開櫃門,我伸頭進去看,櫃子裏麵跟普通的櫃子沒有兩樣,看不出它有多麽特別。
我問:是真的嗎?真的可以通過它跑到別的地方去嗎?
聽到他在我身後笑,卻猛然被他扛起一把推進櫃子中!
他的聲音傳來:那你試試不就知道了?
他話音未落,櫃門砰的一聲關上!我的眼前頓時一片漆黑!
我心中劇顫!!從來沒想過他會陷害我!!一時之間害怕得心跳都快停了。
我努力的推門並大喊:該死的馬爾福!放我出去!!
門外停了一會兒,一個帶著點冷淡,帶著點慢悠悠的倨傲的聲音說:……出來。
櫃門一鬆,我險些栽出去。
可是當我踏出櫃子,陡然發覺腳下所踩的地毯不是有求必應屋裏的!
空氣中彌漫著香煙的味道。
我抬頭看,這是一間書房,三麵牆壁都是書櫃,消失櫃是擺在靠近門的地方。
書桌後麵的椅子上坐著一個中年男人,他放下手中的書,好整以暇的看著我打量這間房間。
他有一頭披在肩上的滑順的鉑金色長發,似乎很習慣揚起下巴輕蔑鄙視的看著眼前所有的人。
他正露出一個冰冷的微笑,目光銳利的掃了我一眼,說:盧修斯·馬爾福向小姐問好。不知我是否有這個榮幸可以邀請小姐到我家做客?雖然小姐已經不請自來的出現在我的書房中了。
我幾乎想逃回到消失櫃裏麵,如果不是看到他另一隻手上的蛇頭杖正筆直的指著我的話。
我結結巴巴地說:……貝比·克林頓。
他立刻叫:多比,為客人準備房間。