硬控弗洛恩三分鍾之後,布萊德利把他丟了出去,然後自顧自地從“鋼琴原型機”旁邊拿起那個小型擊弦樂器,坐在架子鼓的椅子上。


    他用木槌在擊弦樂器的琴弦上敲了敲《numb》的前奏,然後抓起鼓槌敲了一下重音鑔,總之第一遍的時候有些磕磕絆絆,敲得也聽不出來是個什麽。


    從第二遍開始就好了很多,至少模仿著科澤伊的動作,鼓槌來回之間變得流暢,也能聽出節奏。


    “這個鼓很結實嗎?我看科澤伊敲得時候力道好像不算小。”


    三王子在練習的過程中抽了個空詢問道。


    “您放心好了。”蓋烏斯作為架子鼓的製造者最有發言權:“那上麵用的是我能找到的最堅固的獸皮,絕對結實。”


    這和之前他對架子鼓的擔心並不衝突,擔心它壞是希望別人輕拿輕放,拍胸脯保證結實是對自己技術的自信。


    “哦~,那就好,我也想試一試。”布萊德利看上去好像打算準備一個大的,再次開始的時候,他就基本已經掌握了其中的技巧,還能舉一反三,甚至還有時間去敲那個用來代替其他樂器打節奏的小破木板。


    “i''ve bee so numb i can''t feel you there.


    bee so tired so much more aware.


    i''ve being this all i want to do,


    is be more like me and be less like you.


    我變得麻木,感覺不到你的存在,


    變得如此疲憊,如此清醒,


    我一心隻想要,


    變得更像我,而不是更像你。”


    科澤伊就坐在那裏,全程看完了布萊德利在那又敲又唱,要是不強調這裏是異世界的王宮,他甚至都覺得眼前是某個打算穿著複古上台,正在練習的樂隊成員。


    【不是,所以這裏的人都是這樣的嗎?人均拷貝忍者?不管是誰,看兩眼就會了?那我算什麽?雖然神識好久沒出場了,但是總覺得你們的外掛更牛逼一點啊。】


    他已經不知道說什麽好了,因為布萊德利肉眼可見的進入了狀態,搖頭晃腦大聲唱著那些他自己背下來之後卻不知道如何翻譯的文字:


    “i''m being this, all i want to do


    is be more like me and be less like you


    i''ve bee so numb


    i can''t feel you there


    i''m tired of being what you want me to be


    我愈發變得麻木,我一心隻想要,


    就是做回我自己而不是像你,


    我已經變得如此麻木了,


    我感受不到你在那,


    我已經厭倦成為你想要的樣子。”


    這首歌的歌詞似乎在某種意義上完美契合了三王子的心態,如同他曾經遭受的閑言碎語,如同他一直壓在心底的悲傷失落,如同他依舊表現出的豁達快樂。


    多樣的情緒都接著看似瘋狂的搖滾中宣告和釋放出去,留下的隻是他作為一個音樂天才,對音樂的渴望,以及站在音樂山巔居高臨下對世人比中指的高傲。


    科澤伊又想起了離世的林肯公園主唱查斯特,想起了當洛杉磯的上空再次響起歌曲前奏,台上聚光燈下缺失的焦點和萬人齊聲合唱的壯觀......


    音樂真的具有一種獨特的力量,沒見三王子即使聽不懂歌詞卻依舊能表達出那份情緒嗎?


    “蕪~,爽~。”隨著最後一個鼓點的消失,布萊德利轉了兩下鼓槌,放在鼓麵上給整首歌做了一個收尾:


    “這玩意想用的好還真是費勁,比其他樂器演奏起來可累多了,而沒有其他樂器配合的話又顯得有點孤單,但是就像......”


    布萊德利拿起鼓槌敲了一下:


    “一錘定音,就像我們交響樂團裏的軍鼓一樣,他應該可以從一首曲子中,多樣的樂器裏脫穎而出?這個詞也許不太合適,總之就是起到一個突出、穩定、把所有人的節奏帶到同一位置的作用。


    同時還很有力量,我也彈過一些比較高雅寧靜的吟遊詩,我不是說不喜歡,隻是偶爾來敲這麽一次,許多壓在心裏的苦悶都會一掃而空,科澤伊,這首歌的大意是什麽你知道嗎?”


    “額,嗬嗬~大意,大意,大意我也不是特別清楚,但是應該是一個人靠著自己的努力從逆境之中崛起,衝向更高的山峰。”


    “寓意不錯~有時候還是會覺得世界真的很大,個人的力量過於渺小,可能就像以神明雅蘇拉的眼光看待群星一樣,群星廣博,而我隻是群星中的一顆。”


    布萊德利轉悠到音樂大廳的窗戶,向外看著正在西下的太陽:“世界果然人才輩出,有人能製作出有創意的鼓,又能創作出打破世俗的歌,完成了我一直想做卻不敢做的事,這種音樂有什麽風格上的說法嗎?”


    “額,他們稱呼這個為搖滾.....”


    “搖滾?聽起來就很瘋狂的一個詞語,來來來,弗洛恩,譜子找到了是吧,這回輪到你了,給我展示一下那個是怎麽彈的。”


    ......


    在那之後,三王子又被電流音洗禮了一次心靈,而且由於電吉他從弦樂器演化而來,有些彈法並不難施展。


    “拷貝音樂家”布萊德利在輕而易舉掌握技巧後,開始想要指導四小隻怎麽進行合奏,他已經迫不及待地想知道這些樂器組合起來之後的現實效果,會不會如科澤伊用幻術給他展示的那樣精彩。


    夜晚,波洛維亞王宮城堡的戶外平台上,一個黑影默默地站在那裏仰望天空,他的身後傳來不緊不慢的腳步聲。


    “感覺他怎麽樣?”


    “科澤伊嗎?是個好孩子,看上去很天才的小孩,而且對瓦蘭特,對我們沒什麽惡意,畢竟怎麽想,一個沒有法術天賦的王子要比瓦蘭特好控製多了,也更不引人注意。


    如果是誰有什麽圖謀的話,要麽就會試探著影響我,要麽就幹脆不做到底,畢竟隻要使用什麽手段的話,就一定有嫌疑,什麽都不做反而挑不出毛病。”


    布萊德利從自己胸口掏出一串亮晶晶的項鏈扔給希托洛斯:“鎮守之心沒有破裂,不如說一點反應都沒有,還是還給你吧。”


    “你自己戴著玩吧。”希托洛斯又給他套上:“自己好歹也是個王子,還不知道注意安全,玩些親自送上門去試探的把戲,明明有的是其他辦法。”


    “這樣更快,也更自然,不會疏遠他們之間的友誼。”


    以上對話並不完全針對科澤伊,正如布萊德利感歎的那樣,世界很大,天才很多,他的表現相對於那些驚才絕豔的存在來說還不算什麽。


    完全是兩個王子信不過偶爾比較跳脫的大哥,出於自家弟弟安全考慮,對瓦蘭特身邊的朋友做的調查,蓋烏斯好調查,去他家走訪一下就知道。


    科澤伊由於是個孤兒,這年頭又沒有身份證,調查起來頗費一番工夫,好在畢竟是有凱米洛認可的前提條件,加上一些小小的試探,還是過關了,他可以繼續追求自己想過的安逸生活。

章節目錄

閱讀記錄

我在奇幻世界活得很安逸所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者億隻流浪貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持億隻流浪貓並收藏我在奇幻世界活得很安逸最新章節