第43章 多人規則:逗貓
規則怪談:我正常得格格不入 作者:竹林銜刀人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
啊哈。
該說萊麗斯的預測過於超前?還是說法老國人畢竟是崇拜貓,而非將其馴養為自己的奴仆?當萊麗斯對伊西斯評價出“其魅力與野性就如其國家曆來崇拜的貓一樣難以駕馭”這一評語之際,或許就注定了現在一切的命運。
白無一想起了約瑟夫,當時,在聖卡門副本當中,他曾經與來自北路國的諾拉發生過生死之爭,盡管過程中使用過異能,但最終決鬥之際,除了體力,約瑟夫並不是完全通過異能來解決諾拉的異能的。
選手的異能也許也有其應對的命門?
如果對於貓科動物的話,那就是……
“那個、阿巴,水果國的朋友!”
白無一稍微抬高了一點聲音:
“你能不能變成貓薄荷之類的東西……”
“那玩意兒又不是水果!”
“這……等等,那個白人的朋友!你把那猴子皮拿著,抓著把自己的手甩出去……”
一邊腦子瘋狂旋轉著,白無一看著四周的樹木:
“就像逗貓棒一樣,然後,把那些貓引到樹上去。”
“黛西,別埋了!殺了他們!”
在白無一這邊部署之際,伊西斯也終於將那隻巨型貓獸從埋屎動作中拉了出來……不過白無一感覺更可能是這裏沒貓砂,這巨獸埋得不得勁。
萊麗斯作為唯一的正麵力量,麵對體型比自己高大數倍的野獸毫無懼意,她的劍和巨大的獸爪比擬簡直如一支金屬的牙簽,因顧慮四周樹木,連劍鋒亦不敢太過明顯地亮起……
啪!
啪啪!
噌——!
“吼!”
但即便如此,技藝精湛的詩人依然通過靈活地身手,竟一時碾壓了這力量明顯高於起的巨獸。
一隻獸爪被洞穿,流出鮮豔血跡,巨獸退了幾步發出咆哮,顯而易見地憤怒了,而就在這時,那雙豎著的巨大豎瞳中卻突然倒映出幾道飛撲的身影。
“那是……迪爾!黑球!你們在做什麽……這是在打架啊!”
那是幾隻中型或者小型的貓科野獸。
它們用那靈巧的身姿在茂密森林間穿梭著,其身影之柔軟敏捷,令其於森林中的閃轉騰挪若平地起飛,它們追逐的是一隻手,一隻被甩得很長、抓著個塊大“布”,挑釁般不斷閃躲的手,飄搖的“布匹”對於貓兒們就像勾引其張開獠牙的鳥兒一樣。
所以,狩獵本能自然會驅使它們不斷去追逐那些飄忽不定的小東西。
伊西斯驚怒的聲音沒有傳達至貓兒們耳內,許是距離太遠,而她又不敢真的把聲音放大到眾人皆知程度,又許隻是頑皮的貓兒們本就野性難馴,從不是她這信徒般人類隨意調遣得了的。
它們隻是不斷在森林中撲抓著,追逐著白人選手過長而柔軟的手臂,在上麵也留下不少劃痕和咬痕,然後,終於,在一次延伸之中,那柔軟的手臂砸到了樹木之上,然後似乎吃痛而鬆開了手,徒留抹布般猴皮掛在原地。
被拉長的手臂是柔軟的,它可以被貓兒們輕易咬出傷口,也會被樹枝骨折般隨意曲折,但既無力、亦無威脅,於是幾乎不會對那堅硬的樹枝造成什麽傷害。
但長著獠牙和利爪的貓科動物則不然。
“哢嚓。”
“咻!”
一隻中型貓獸向著掛在樹枝上的猴皮伸出了利爪,輕而易舉地洞穿了這一層脆弱的帷幕,就好像它之前無數次刮傷白人選手的手臂一樣,爪子的尖端從猴皮順滑地浸透了下去,然後,傳遞到粗糙的樹木上……
撲上去的貓獸緩緩從樹木頂端滑落下來,帶著一條又長又深的刮痕。
下一秒這貓獸便被無數藤蔓從四麵八方變為一攤血漿。
“……該死,黛西!帶我去安全的地方!”
“哎呀,小姐何必急著走呢。”
攻守易勢。
聽從伊西斯的號令,巨大貓獸不甘心地發出低吼,挪開爪子想要從眾人以及暴怒的森林麵前逃離,可這次,強行挽留這不速之客的卻成了萊麗斯,詩人揮動劍峰,閃開從身旁擦過的藤蔓,接著一手抓上那藤蔓,作人猿泰山樣地蕩到了半空中——或者說,貓獸的背上。
伊西斯正坐在那裏,法老國選手在察覺不對的第一瞬間,便讓唯一還聽從她命令、也是最強的貓獸將自己馱了起來,這高度本來會令缺乏浮空能力的萊麗斯費上一些功夫……但現在,這詩人手持藤蔓,如天神下凡般落在了伊西斯麵前。
“你……”
再也壓抑不住恐懼,本來處於強勢的伊西斯眼看就要尖叫。
但萊麗斯隻一劍抵在了她喉頭,刺破肌膚,流出玫瑰般血液,接著,一把抓住這女子的衣領,一貫溫和的青藍雙瞳滲透出異樣的寒意。
“不想死,就不要出聲。”
一邊說著,萊麗斯將劍又往伊西斯下顎刺入了一些,法老國女子赤瞳,於是鬆軟了手掌,差點從巨型貓獸上滑落下去。
巨獸也在不甘地甩動著,隻是萊麗斯雙足太過穩健,這番掙紮也毫無作用,隻讓被抓住的伊西斯身上傷口又深了幾毫米,而那法老國的女子隻是盯著那銳利的劍,顫抖著說:
“你……你不敢殺我的……我如果叫出聲來,大家都得死……”
“哦,是嗎?”
萊麗斯帶著伊西斯,躲過一截藤蔓,接著,冷眼又瞥向不斷發出攻擊的森林與藤蔓。
“森林,”
她說:
“我知道你們聽得見,也知道我們做了些什麽,你們應該已經知道我們有著共同的敵人,那木牌,也就是你們所書寫的。”
2.迷霧森林裏的動物有部分具有相當智能,它們可能做出像人類一樣的舉動,並以非語言的方式企圖與您交談,請尊重其習性,以尊敬的態度接觸這些生物,但若該生物開始以人類語言與您進行交流,請務必無視並遠離,請記住,迷霧森林裏不存在人類以外可使用人類語言的生物。
如其規則所言,森林中並無工作人員,也無可運用人類語言的生物,那麽,木牌呢?
文字難道不是一種人類的語言嗎?甚至於,選手們都可以理解。
不過仔細一看,這規則的主體其實已經指明——在規則最前麵,便已經說明需要遠離和無視的隻有動物。
除非是假規則,不然,規則類怪談不可能連規則都必須全部無視,所以,這規則隻能是作為植物的樹木們所寫的,而方法,自然是以那無數可以構造出各種形狀的藤蔓。
該說萊麗斯的預測過於超前?還是說法老國人畢竟是崇拜貓,而非將其馴養為自己的奴仆?當萊麗斯對伊西斯評價出“其魅力與野性就如其國家曆來崇拜的貓一樣難以駕馭”這一評語之際,或許就注定了現在一切的命運。
白無一想起了約瑟夫,當時,在聖卡門副本當中,他曾經與來自北路國的諾拉發生過生死之爭,盡管過程中使用過異能,但最終決鬥之際,除了體力,約瑟夫並不是完全通過異能來解決諾拉的異能的。
選手的異能也許也有其應對的命門?
如果對於貓科動物的話,那就是……
“那個、阿巴,水果國的朋友!”
白無一稍微抬高了一點聲音:
“你能不能變成貓薄荷之類的東西……”
“那玩意兒又不是水果!”
“這……等等,那個白人的朋友!你把那猴子皮拿著,抓著把自己的手甩出去……”
一邊腦子瘋狂旋轉著,白無一看著四周的樹木:
“就像逗貓棒一樣,然後,把那些貓引到樹上去。”
“黛西,別埋了!殺了他們!”
在白無一這邊部署之際,伊西斯也終於將那隻巨型貓獸從埋屎動作中拉了出來……不過白無一感覺更可能是這裏沒貓砂,這巨獸埋得不得勁。
萊麗斯作為唯一的正麵力量,麵對體型比自己高大數倍的野獸毫無懼意,她的劍和巨大的獸爪比擬簡直如一支金屬的牙簽,因顧慮四周樹木,連劍鋒亦不敢太過明顯地亮起……
啪!
啪啪!
噌——!
“吼!”
但即便如此,技藝精湛的詩人依然通過靈活地身手,竟一時碾壓了這力量明顯高於起的巨獸。
一隻獸爪被洞穿,流出鮮豔血跡,巨獸退了幾步發出咆哮,顯而易見地憤怒了,而就在這時,那雙豎著的巨大豎瞳中卻突然倒映出幾道飛撲的身影。
“那是……迪爾!黑球!你們在做什麽……這是在打架啊!”
那是幾隻中型或者小型的貓科野獸。
它們用那靈巧的身姿在茂密森林間穿梭著,其身影之柔軟敏捷,令其於森林中的閃轉騰挪若平地起飛,它們追逐的是一隻手,一隻被甩得很長、抓著個塊大“布”,挑釁般不斷閃躲的手,飄搖的“布匹”對於貓兒們就像勾引其張開獠牙的鳥兒一樣。
所以,狩獵本能自然會驅使它們不斷去追逐那些飄忽不定的小東西。
伊西斯驚怒的聲音沒有傳達至貓兒們耳內,許是距離太遠,而她又不敢真的把聲音放大到眾人皆知程度,又許隻是頑皮的貓兒們本就野性難馴,從不是她這信徒般人類隨意調遣得了的。
它們隻是不斷在森林中撲抓著,追逐著白人選手過長而柔軟的手臂,在上麵也留下不少劃痕和咬痕,然後,終於,在一次延伸之中,那柔軟的手臂砸到了樹木之上,然後似乎吃痛而鬆開了手,徒留抹布般猴皮掛在原地。
被拉長的手臂是柔軟的,它可以被貓兒們輕易咬出傷口,也會被樹枝骨折般隨意曲折,但既無力、亦無威脅,於是幾乎不會對那堅硬的樹枝造成什麽傷害。
但長著獠牙和利爪的貓科動物則不然。
“哢嚓。”
“咻!”
一隻中型貓獸向著掛在樹枝上的猴皮伸出了利爪,輕而易舉地洞穿了這一層脆弱的帷幕,就好像它之前無數次刮傷白人選手的手臂一樣,爪子的尖端從猴皮順滑地浸透了下去,然後,傳遞到粗糙的樹木上……
撲上去的貓獸緩緩從樹木頂端滑落下來,帶著一條又長又深的刮痕。
下一秒這貓獸便被無數藤蔓從四麵八方變為一攤血漿。
“……該死,黛西!帶我去安全的地方!”
“哎呀,小姐何必急著走呢。”
攻守易勢。
聽從伊西斯的號令,巨大貓獸不甘心地發出低吼,挪開爪子想要從眾人以及暴怒的森林麵前逃離,可這次,強行挽留這不速之客的卻成了萊麗斯,詩人揮動劍峰,閃開從身旁擦過的藤蔓,接著一手抓上那藤蔓,作人猿泰山樣地蕩到了半空中——或者說,貓獸的背上。
伊西斯正坐在那裏,法老國選手在察覺不對的第一瞬間,便讓唯一還聽從她命令、也是最強的貓獸將自己馱了起來,這高度本來會令缺乏浮空能力的萊麗斯費上一些功夫……但現在,這詩人手持藤蔓,如天神下凡般落在了伊西斯麵前。
“你……”
再也壓抑不住恐懼,本來處於強勢的伊西斯眼看就要尖叫。
但萊麗斯隻一劍抵在了她喉頭,刺破肌膚,流出玫瑰般血液,接著,一把抓住這女子的衣領,一貫溫和的青藍雙瞳滲透出異樣的寒意。
“不想死,就不要出聲。”
一邊說著,萊麗斯將劍又往伊西斯下顎刺入了一些,法老國女子赤瞳,於是鬆軟了手掌,差點從巨型貓獸上滑落下去。
巨獸也在不甘地甩動著,隻是萊麗斯雙足太過穩健,這番掙紮也毫無作用,隻讓被抓住的伊西斯身上傷口又深了幾毫米,而那法老國的女子隻是盯著那銳利的劍,顫抖著說:
“你……你不敢殺我的……我如果叫出聲來,大家都得死……”
“哦,是嗎?”
萊麗斯帶著伊西斯,躲過一截藤蔓,接著,冷眼又瞥向不斷發出攻擊的森林與藤蔓。
“森林,”
她說:
“我知道你們聽得見,也知道我們做了些什麽,你們應該已經知道我們有著共同的敵人,那木牌,也就是你們所書寫的。”
2.迷霧森林裏的動物有部分具有相當智能,它們可能做出像人類一樣的舉動,並以非語言的方式企圖與您交談,請尊重其習性,以尊敬的態度接觸這些生物,但若該生物開始以人類語言與您進行交流,請務必無視並遠離,請記住,迷霧森林裏不存在人類以外可使用人類語言的生物。
如其規則所言,森林中並無工作人員,也無可運用人類語言的生物,那麽,木牌呢?
文字難道不是一種人類的語言嗎?甚至於,選手們都可以理解。
不過仔細一看,這規則的主體其實已經指明——在規則最前麵,便已經說明需要遠離和無視的隻有動物。
除非是假規則,不然,規則類怪談不可能連規則都必須全部無視,所以,這規則隻能是作為植物的樹木們所寫的,而方法,自然是以那無數可以構造出各種形狀的藤蔓。