第143頁
[綜名著]全能莉迪亞 作者:舊書報刊 投票推薦 加入書簽 留言反饋
莉迪亞隻好氣鼓鼓的揮動起了船槳,和達西一起將船劃到了海的中央。還好似乎是因為身處畫中,這就像是在湖裏劃船般並不費力,甚至還能感覺到離月亮越來越近了。
剛到海中央的位置,莉迪亞就趕忙鬆了口氣。
然後她就迫不及待的放開了槳,小心翼翼的躺了下來。
「你看,達西,」她看向身側的未婚夫,「天上的星星,像不像之前在非洲看到的那樣?」
她說的顯然是最初那次,兩人看著星星發呆的時候。那也是達西第一次對莉迪亞心動的不可抑製的時候。
達西轉頭,溫和的看向她。
「我想是的,」他說道。
作者有話要說:躲在角落偷聽的安妮:?你們在畫像前站了一會,就私定終身了?
*
嗯.....正文完結啦!感謝大家追到這裏,寫到這裏大致也算圓滿啦!
這本書斷斷續續,居然三個月啦orz我也沒想到居然這麽快,在這裏感謝一下無論是評論區小天使還是默默追更的小天使的支持!
追到現在的小天使來留個爪吧!想在評論區給大家發一次紅包!
這兩天一直在思索怎麽樣結尾最自然,卡的頭髮日漸稀疏orz
還有一點後續放進番外裏吧!我這兩天抓緊把番外寫完!
番外暫定: 1、緊接後續的福華來訪 2、婚禮現場 ,有想看的番外抓緊提呀!
最最最後放一次預收啦,接檔這本的《我在名著世界搞建築》,希望大家有興趣可以收藏一下呀orz
第78章 番外一
晨光尚好, 照進這間寬敞的鄉間別墅內。
約翰.華生坐在書房的皮質的沙發轉椅上, 抖開今日的早報, 凝眉沉思著什麽。
他的朋友歇洛克.福爾摩斯雖說是受邀前來, 倒是相當反客為主。
這位大偵探正專心致誌的使用著他「贈與華生」的銅質顯微鏡, 仔細地調節著齒輪觀察鏡頭下的東西, 時不時拾起筆, 在邊上翻開的隨身筆記本上書寫著什麽。
忽然, 這位已經離退休的大偵探頭也不抬地說道, 「所以華生,你決定徹底解決這個關於事情了?」
他指的顯然是前幾天晚上羅辛斯莊園的事情,實際上,德波爾小姐牽扯出的那位名叫希斯克裏夫的先生,衣錦還鄉後顯然沒為社會做什麽貢獻, 囚禁妻子、虐殺養兄、覬覦妻子的嫂子,這種喪盡人倫的事情倒是一樣也沒落下。
作為地方治安官的華生顯然要對此做出一番處理,一方麵必須對得住自己的職責, 另一方麵則是需要對得起自己的良心。
華生轉向他, 放下了手中的報紙,相當打趣的說道, 「福爾摩斯,看來你又知道了?」
他在過去的十幾年中已經接近習慣了福爾摩斯的細心推敲, 倒是惹得福爾摩斯嘆了口氣。
福爾摩斯放下了手中的東西,猛地轉了個身,惹得桌子吱呀響了一聲。
「拜託, 輕一些,福爾摩斯,」華生慢慢地說,「我真不希望這是我搬來後第一樣把我的耳膜震破的東西,如果你把它弄壞了,瑪麗絕對會朝我抱怨一個下午。」
他口中的「瑪麗」是他的妻子,也是這間屋子的女主人。
「那我們來談談別的吧,」福爾摩斯靠著身後的桌子,「我想,下午的聚餐?」
他問道,「你知道什麽關於班納特小姐的事情嗎?」
「如果你想問的是她與凱薩琳夫人的侄子達西先生之間的關係,」華生說道,「顯而易見,他們一定是對情人。」
這對一位並不年輕的人來說,顯然是容易判斷的。
「不不不,」福爾摩斯說道,「不但如此,她似乎並不打算放棄她的事業,並且對這段感情有一些猶豫。」
「這你又是怎麽知道的?」華生將報紙放到了茶幾上,撐著沙發站了起來,「我想我似乎沒怎麽和你說過她的家世?」
「所以你還沒有看出我是怎麽推敲出的這些東西,」福爾摩斯雙手環胸,身後的風衣微微擺動,「華生,如果你用用我對你耳提麵命的那些邏輯推理,你總能找到些許蛛絲馬跡,而不是現在這樣。」
「我承認我為此大吃了一驚,我親愛的福爾摩斯,」華生輕快的說道,「不過到了午餐時間,我想我們得下去就餐了,不是嗎?」
福爾摩斯定定的看了他一眼,「也許你說得對。」
他們談論的主人公則是握著一根杆子,無聊的對著地上的白球左撥弄一下,右撥弄一下。
「我真不知道為什麽你會覺得這是個有趣的活動,」莉迪亞抱怨道。
她並不喜歡這種十分受限的運動,尤其是在凱薩琳夫人麵前,顯然不能換回男裝。
穿著一身腰部縮緊的裙子打高爾夫簡直像是穿著禮服下海一樣可笑。
更不用說莉迪亞也並非全能,她找了幾次位置,都沒能把球趕進洞了。
莉迪亞憤憤的握著杆子,「我就不信我打不進去!」
身後有一隻手握到了莉迪亞的杆子上。
是達西。
他認真的扶住莉迪亞的腰,小心翼翼的教她怎麽做。
莉迪亞心思卻完全從麵前的球上飄走了。
她轉頭看向達西,他認真而細緻的側臉上沾著幾撮被汗浸濕的髮絲。
莉迪亞伸手,小心翼翼的將髮絲撥到他的而後。
剛到海中央的位置,莉迪亞就趕忙鬆了口氣。
然後她就迫不及待的放開了槳,小心翼翼的躺了下來。
「你看,達西,」她看向身側的未婚夫,「天上的星星,像不像之前在非洲看到的那樣?」
她說的顯然是最初那次,兩人看著星星發呆的時候。那也是達西第一次對莉迪亞心動的不可抑製的時候。
達西轉頭,溫和的看向她。
「我想是的,」他說道。
作者有話要說:躲在角落偷聽的安妮:?你們在畫像前站了一會,就私定終身了?
*
嗯.....正文完結啦!感謝大家追到這裏,寫到這裏大致也算圓滿啦!
這本書斷斷續續,居然三個月啦orz我也沒想到居然這麽快,在這裏感謝一下無論是評論區小天使還是默默追更的小天使的支持!
追到現在的小天使來留個爪吧!想在評論區給大家發一次紅包!
這兩天一直在思索怎麽樣結尾最自然,卡的頭髮日漸稀疏orz
還有一點後續放進番外裏吧!我這兩天抓緊把番外寫完!
番外暫定: 1、緊接後續的福華來訪 2、婚禮現場 ,有想看的番外抓緊提呀!
最最最後放一次預收啦,接檔這本的《我在名著世界搞建築》,希望大家有興趣可以收藏一下呀orz
第78章 番外一
晨光尚好, 照進這間寬敞的鄉間別墅內。
約翰.華生坐在書房的皮質的沙發轉椅上, 抖開今日的早報, 凝眉沉思著什麽。
他的朋友歇洛克.福爾摩斯雖說是受邀前來, 倒是相當反客為主。
這位大偵探正專心致誌的使用著他「贈與華生」的銅質顯微鏡, 仔細地調節著齒輪觀察鏡頭下的東西, 時不時拾起筆, 在邊上翻開的隨身筆記本上書寫著什麽。
忽然, 這位已經離退休的大偵探頭也不抬地說道, 「所以華生,你決定徹底解決這個關於事情了?」
他指的顯然是前幾天晚上羅辛斯莊園的事情,實際上,德波爾小姐牽扯出的那位名叫希斯克裏夫的先生,衣錦還鄉後顯然沒為社會做什麽貢獻, 囚禁妻子、虐殺養兄、覬覦妻子的嫂子,這種喪盡人倫的事情倒是一樣也沒落下。
作為地方治安官的華生顯然要對此做出一番處理,一方麵必須對得住自己的職責, 另一方麵則是需要對得起自己的良心。
華生轉向他, 放下了手中的報紙,相當打趣的說道, 「福爾摩斯,看來你又知道了?」
他在過去的十幾年中已經接近習慣了福爾摩斯的細心推敲, 倒是惹得福爾摩斯嘆了口氣。
福爾摩斯放下了手中的東西,猛地轉了個身,惹得桌子吱呀響了一聲。
「拜託, 輕一些,福爾摩斯,」華生慢慢地說,「我真不希望這是我搬來後第一樣把我的耳膜震破的東西,如果你把它弄壞了,瑪麗絕對會朝我抱怨一個下午。」
他口中的「瑪麗」是他的妻子,也是這間屋子的女主人。
「那我們來談談別的吧,」福爾摩斯靠著身後的桌子,「我想,下午的聚餐?」
他問道,「你知道什麽關於班納特小姐的事情嗎?」
「如果你想問的是她與凱薩琳夫人的侄子達西先生之間的關係,」華生說道,「顯而易見,他們一定是對情人。」
這對一位並不年輕的人來說,顯然是容易判斷的。
「不不不,」福爾摩斯說道,「不但如此,她似乎並不打算放棄她的事業,並且對這段感情有一些猶豫。」
「這你又是怎麽知道的?」華生將報紙放到了茶幾上,撐著沙發站了起來,「我想我似乎沒怎麽和你說過她的家世?」
「所以你還沒有看出我是怎麽推敲出的這些東西,」福爾摩斯雙手環胸,身後的風衣微微擺動,「華生,如果你用用我對你耳提麵命的那些邏輯推理,你總能找到些許蛛絲馬跡,而不是現在這樣。」
「我承認我為此大吃了一驚,我親愛的福爾摩斯,」華生輕快的說道,「不過到了午餐時間,我想我們得下去就餐了,不是嗎?」
福爾摩斯定定的看了他一眼,「也許你說得對。」
他們談論的主人公則是握著一根杆子,無聊的對著地上的白球左撥弄一下,右撥弄一下。
「我真不知道為什麽你會覺得這是個有趣的活動,」莉迪亞抱怨道。
她並不喜歡這種十分受限的運動,尤其是在凱薩琳夫人麵前,顯然不能換回男裝。
穿著一身腰部縮緊的裙子打高爾夫簡直像是穿著禮服下海一樣可笑。
更不用說莉迪亞也並非全能,她找了幾次位置,都沒能把球趕進洞了。
莉迪亞憤憤的握著杆子,「我就不信我打不進去!」
身後有一隻手握到了莉迪亞的杆子上。
是達西。
他認真的扶住莉迪亞的腰,小心翼翼的教她怎麽做。
莉迪亞心思卻完全從麵前的球上飄走了。
她轉頭看向達西,他認真而細緻的側臉上沾著幾撮被汗浸濕的髮絲。
莉迪亞伸手,小心翼翼的將髮絲撥到他的而後。