出來時,他的身上還帶著些水汽。


    「費沃斯先生,感謝您願意給我提供這些幫助。我希望您不要將我的位置告知他們。」阿爾伯特顯然也察覺到了費沃斯的身份並不是簡單的街頭藝人或者劇院演員。


    費沃斯挑挑眉,他在感嘆這位小王子雖然蠢,但還不算特別蠢。


    他坐在單人沙發椅之中,雙腿交疊,身體微微後仰靠在椅背上,灰色的眼睛並不似先前在噴泉廣場時那樣被照的透亮,他周身的氣場讓人一下子就忽略掉他年輕的麵貌。現在的他大概很難讓人聯想到那位陽光的光明神了,盡管他在「奧林匹斯」中的代號確實是阿波羅。


    「我並沒有幫你隱瞞的理由和義務。」


    阿爾伯特張張嘴,似是想說寫什麽,最後卻也隻是垂下頭沉默許久,像個被訓斥的金毛犬一樣。


    好一會兒,他才開口道:「您說的對,費沃斯先生,是我無知、自大且短視了。」


    他準備好了離家出走的必需品,查閱好了路線,定製了計劃,打算做出一點成就再回去。他自以為這是一場完美的計劃,卻缺少了最根本的實力。和父親一樣沉迷藝術而疏忽軍事訓練的他在麵對義大利的街頭混混時,隻能倒在地上挨打。


    於是,他所有的計劃都在那一刻戛然而止,他甚至沒有足夠聰明的頭腦來為自己挽回什麽,隻能靠多年愛好來為自己賺取一頓飯的錢。


    他太年輕,也太弱小。


    他並不想像父親那樣,帶著英國王子的頭銜去打拚還輸得一敗塗地。


    他抬起頭看向眼前的這個男人,盡管他們隻有短短的接觸,可阿爾伯特看到了他的完美。


    「我有幸得知您的姓氏嗎?」他忍不住問道。


    「福爾摩斯,我是費沃斯·福爾摩斯。」


    這一刻,阿爾伯特恍然大悟。


    他聽喜愛他的祖母講過那位在政//府中堪稱傳奇的麥考夫·福爾摩斯先生,也聽過父親一直念念不忘想把對方經歷拍成電視劇的夏洛克·福爾摩斯先生。


    而另一位小福爾摩斯先生,他也曾聽人說起過一些,那是一位並不比麥考夫遜色多少的人才,可惜最終並沒有為政//府服務,而是成立了一個特工組織。


    阿爾伯特未曾想到那位小福爾摩斯先生竟然如此年輕,看起來並不比自己大上幾歲。


    他的心中稍稍產生了一些變化,他不再將費沃斯當成單純的藝術家去看。


    那是阿波羅,在天空中的太陽。


    阿爾伯特最終還是老老實實地回去了,回去之後不久,他便跟隨教官訓練,還申請進入軍隊服役兩年。


    費沃斯對他並沒有什麽關注,從以前起,他們就沒少為皇室收拾過爛攤子。


    直到他再一次見到阿爾伯特王子。


    那是倫敦的一家「奧林匹斯」劇院,站在他麵前的既是王子也是剛剛通過考核的新丁特工。


    阿爾伯特的目光和當初一樣牢牢注視著他,費沃斯也再一次通過他的一些生理反應判斷出他的心跳在加快。


    但這一次阿爾伯特並沒有受傷,費沃斯手上也還捏著他的健康體檢表。


    「你……迷戀我。」費沃斯得出了這一結論。


    阿爾伯特沒想到費沃斯一下子就看出來,可仔細想想,從沒有什麽能瞞過福爾摩斯的眼睛,於是他立刻轉變了心態。


    「是的,長官。」


    費沃斯對愛情毫無興趣,就像最開始的麥考夫和夏洛克一樣,可他同樣也欣賞麥考夫和格雷格,夏洛克和約翰之間的情感。


    他不信奉愛情,也不貶低愛情,甚至有些好奇對他產生了愛情的阿爾伯特。


    察覺了他態度的阿爾伯特眼前一亮,金色的髮絲仿佛都充滿了活力。


    自那以後,奧林匹斯的人們往往能見到阿波羅和達夫尼這兩個人設與神話截然相反的傢夥同進同出。


    第10章 番外二 片段、福華&麥雷


    #1


    約翰·華生&夏洛克福爾摩斯的片段


    很多人都問過華生這麽一個問題——


    和夏洛克·福爾摩斯一起生活是什麽樣的感受?


    街道鄰裏、餐館老闆、博客讀者乃至是他每一任女友都會問他。


    約翰也總是誠實且不厭其煩地回復他們:「我得說那很奇妙。」


    他攤攤手,思索片刻繼續描述道:「你知道,他總是很令人生氣,大家總叫他怪胎。但他是個天才!他知識淵博,有著超乎常人的觀察力。不過在一些常識性問題上他一無所知,比孩子還不如。……不不不,這並不是在說他愚蠢,隻是因為這些問題對他而言無關緊要。即便如此,他的學識也超乎你的想像,沒有人能將愚蠢這個詞和夏洛克聯繫到一起(除了他的家人)。」


    他滔滔不絕地說著,已經忽略了聽眾的心情,「他是個神奇的人,即使你前一秒被他氣得七竅生煙,下一秒也必然會沉醉在他的演繹法中,為他精彩的推理叫好。他像一塊磁鐵,又像一本閱不盡的精彩書籍,我總是忍不住觀察他。每當我自以為我了解他是一個多麽天才的混蛋時,他又總是會做出打破我理解和想像的事情。和他在一起的時候,每天都充滿了新奇、驚喜與刺激。」


    「他也是個孤獨的人。我想這是大多天才的通病,一般人很難理解他們,總是會覺得他們的行為和想法充滿了不可理喻的怪異。當他將精力全部投注在案件中時,他更是會做出一些難以理解的行為,可這個時候他眼睛的卻比平時更亮也更迷人。」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]大英之子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者依韻黎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持依韻黎並收藏[綜英美]大英之子最新章節