「總是要習慣的——我是說你表現的很好,繼續保持。」夏洛克露出了一個皮笑肉不笑的假笑。


    等約翰和夏洛克回到貝克街221b的時候,已經是他們在貝克街盡頭的那家中餐館吃完晚飯之後的事了。


    約翰這才想起來自己博客下的留言,他似乎還沒告訴姐姐關於那個孩子的事情。


    相比他出門前,現在博客底下已經多了二十幾條評論,連先前出現在他和夏洛克口中的雷斯垂德探長都留言了,還有那個總是看不慣夏洛克的多納萬警官2。


    約翰:嘿,他們是怎麽找到我的博客的!


    -感謝您的關心,我正在為那個孩子尋找新的家庭。


    -格雷爾·雷斯垂德07 february 15:06


    -那就好,真是可憐的男孩。


    -海瑞·華生07 february 15:18


    -你養了個孩子?


    -theimprobableone(不可思議的那個)07 february 15:203


    -暫時監護人。m,你應該好好寫你的id。


    -格雷爾·雷斯垂德07 february 15:25


    -他是誰?


    -海瑞·華生07 february 15:28


    -我是夏洛克·福爾摩斯專家。大寫字母隻是我選擇無視的大眾慣例之一,而你們剛剛淪為大眾的一員,就像一隻溫順待宰的羊。


    -theimprobableone07 february 15:20


    -哦,他是個天才(指夏洛克)。我真希望有一天我們能見麵。


    -anonymous(匿名的) 07 february 16:094


    沒有人關注最後那個匿名的傢夥,他看起來就像是一個普通的遊客。


    說實話,最近雷斯垂德為給費沃斯找新家庭的事情苦惱了許久。


    兒童福利局那邊依舊還在尋找費沃斯的親戚,最近找到了一戶遠在俄羅斯的人家,正在嚐試和對方溝通。


    雷斯垂德擔心的倒不是這個,像費沃斯這樣聰明的孩子,其實從來都不會缺少想要領養他的人,他擔心的是費沃斯的聰明被利用了。


    費沃斯很聰明,他是雷斯垂德見過除福爾摩斯家兩兄弟以外最聰明的人。前幾天有兩個案子,費沃斯僅憑著新聞上的一點信息,就輕而易舉地推理出了犯人的動機和所在地。


    在感嘆自己這麽多年犯罪心理學學的還不如一個孩子之外,雷斯垂德也正視起了費沃斯的智慧。


    他給費沃斯做過幾個心理測試(如果不是費沃斯配合,他甚至覺得自己隻會拿到錯誤的測試結果),結果顯示費沃斯目前是觀察者人格,喜歡知識,但對於整個社會過於疏離和冷漠,他悉知社會道德底線,可他本人卻不存在這條線。


    這意味著如果他在成長過程中受到了錯誤的引導,那他很輕易地就能跨過道德底線,從冷眼旁觀的觀察者變成一個高智商反社會。5


    對於破案,他想的也不是伸張正義幫助被害者,而是將破案的功績作為一種禮物,送給暫時收留他的探長先生。


    該死,真是越來越覺得這是個縮小版的夏洛克。


    雷斯垂德為此頭痛不已。


    正直的探長先生希望費沃斯能學會社會責任感,就像把氪星遺孤教導成正義的超人,他需要一對「肯特」夫妻。


    福利局送來的俄羅斯親戚資料顯然不能令雷斯垂德滿意,約翰的博客倒是提醒了他,這位善良的軍醫看起來和夏洛克相處的不錯。


    他打給約翰一通電話,向約翰講述了自己的擔憂。


    「也許你可以自己收養那個孩子。」這是約翰聽完後的第一個反應。


    雷斯垂德也覺得這個燈下黑的選擇不錯,不過他需要先等到那戶俄羅斯親戚給出答覆,再徵詢費沃斯本人的意思。


    大約一周後,那家俄羅斯人給出了回復,他們確實有收養的意向,但在了解過費沃斯的情況之後,他們覺得自己沒有能力養育一個走精英教育路線的天才,便回絕了。


    這也給雷斯垂德提了個醒,他看著攤在麵前的銀行卡和存摺,拿出筆記本開始算帳。


    費沃斯目前的那幾位家庭教師都是提前支付過大筆學費的,下一次繳費則是在幾個月後。衣服書籍用品目前用的都是從家裏拿來的,並沒有什麽花銷。雷斯垂德現在唯二承擔的花銷就是聘請保姆和餐飲。


    可如果雷斯垂德決定收養費沃斯,那麽那些學費和日用品消費遲早將落到他身上。那些錢對暢銷書作家來說不算什麽,對囊中羞澀的雷斯垂德來說就有些吃力了。


    他打算盡快把這昂貴的蝸居賣掉,這樣他可以帶著費沃斯搬到地段偏但更大一點的房子裏,也能多出很多餘錢,加上他探長的工資和一點正常範圍的負債,足矣負擔起一個教養一個孩子的費用。


    雖然雷斯垂德什麽都沒有說,但費沃斯早就明白他的想法了。對於雷斯垂德想收養他這件事,他沒什麽特別的感觸,因為的他知道自己的親生父親是誰,隻是目前沒有認親的打算。


    夏洛克也通過他那敏銳的觀察力察覺了雷斯垂德的打算,為此他甚至突發奇想打了一通電話給麥考夫,嘲諷他的體重和牙齒。


    「真是令驚訝,我親愛的弟弟,我還以為你是來通知我你的婚訊。」6


    「收起你那令人作嘔的表情,胖子。哈,我一定會在你的婚禮上播放你小時候的樣子。」說完,夏洛克便掛斷了電話。


    「哦~」麥考夫的語調上揚,雖然他拿訂婚一事來比喻約翰和夏洛克相識過快,但他沒想到夏洛克竟然會接這個話茬,這可不是他那位弟弟的風格。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]大英之子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者依韻黎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持依韻黎並收藏[綜英美]大英之子最新章節