任何一個人都可以在晚上穿過索納加奇時親眼看到雛妓。尼可走訪索納加奇好幾次,佯裝客人進入妓院。他看到許多少女,但是老鴇不準他把女孩帶出去,應該是害怕她們趁機逃走。此外,她們隻會說孟加拉語、尼泊爾語或印度語,而尼可不會說這三種語言,無法採訪她們。耶魯大學會說印度語的醫學係學生阿努普·帕特爾(anup patel)在2005年做過研究,調查加爾各答的保險套使用率。他發現,在索納加奇,性交的價錢是由顧客與妓院老闆(而非女孩個人)商談的,不僅如此,客人如果多付妓院老闆一些盧比,就有權不使用保險套。女孩毫無置喙餘地。


    阿努普參加了杜爾巴行動的觀光旅遊團,一位老鴇告訴他,幾乎所有妓女都是自願來到索納加奇,自願踏入“性工作這個高尚的職業”。在一家妓院裏,阿努普和另外兩個研究人員坐在後方的一張床鋪上,旁邊有一名妓女,她正在默默聆聽老鴇對前來參觀的遊客誇誇其談。老鴇表示這些女孩都是自願選擇來這裏快速賺錢的,享有杜爾巴行動保證維護的人權。阿努普說:在老鴇跟其他遊客滔滔不絕地講述該聯盟的成功之舉時,我們三個偷偷用印度語問那名妓女這些是否屬實。膽怯的妓女不敢作聲,我們向她保證不會讓她惹麻煩,她才用幾乎聽不到的聲音告訴我們,來到索納加奇的妓女幾乎沒有一個是以成為性工作者為抱負的,大多數人都像她自己一樣是被賣來的……當我問她想不想離開索納加奇時,她的眼睛亮了起來,但是她還來不及回答,杜爾巴行動的高層職員就把手放在我背上,說要準備動身了……


    觀光團繼續參觀下一家妓院,一路上我們看到了幾百名妓女。有人問能否參觀青蓮妓院(neel kamal),傳言這家妓院依然有雛妓。那名高層職員立刻拒絕了,聲稱杜爾巴行動沒有事先爭取許可,不希望貿然闖入侵犯妓女的權利。但你知道,在印度,吹牛說大話是很有效的——這名高層職員在麵臨要是不合作我們就會“打電話給相關人士”的嚴厲威脅下,還是被唬住了,隻好帶我們前往惡名昭彰的青蓮妓院。


    在這棟多層樓的妓院入口,五名皮條客守衛著上鎖的大門。一名皮條客解開大門門鎖時,其他四名迅速跑進去,用響亮的聲音喊道:“訪客來了!”我們團體衝進去,爬上階梯到一樓,卻在半途中剎住腳步:幾十名年紀小於16歲、塗著鮮艷口紅的少女正在昏暗的走廊上東竄西逃,然後消失在了密室之內。


    杜爾巴行動的職員叫我們站著別動,而那四名皮條客繼續大呼小叫。我不管往哪裏看,都能看到女孩在奔竄。我好不容易堵住一個門口,隻見裏頭有兩名不超過14歲的少女正張開雙腿躺在床上,看得到牛仔迷你裙裏頭的陰部。


    索納加奇計劃雖然在防範愛滋病方麵有些許成就,卻跟孟買採取的大棒策略形成了耐人尋味的對比。孟買的妓院向來比加爾各答的情況更糟,並且以關在妓院監牢裏的“牢籠女”聞名。但是因為西方國家施壓,警方強製取締,孟買市中心的娼妓人數在過去幾年急遽下降。今天,孟買市中心紅燈區也許有6000名娼妓,但是十年前卻高達3.5萬名,而索納加奇的娼妓人數卻十年來保持不變。


    孟買警方的強力取締,的確驅使一些妓院地下化,導致取締的功效難以判定,也更難為娼妓提供保險套和醫療服務。她們的愛滋病病毒感染率很可能上升,但是我們無從確知,因為我們無法檢查地下妓院的女孩。然而強製取締也讓妓院老闆無法獲取高利,使得孟買妓院買進或賣出一名女孩的價格大幅下跌,因此人販子開始把少女運到加爾各答,以便賣個更好的價錢。現在女孩被販賣至孟買的情況減少,至少代表了些許的成功。


    荷蘭和瑞典的不同策略也凸顯了“大棒”手法及“合法與管製”模式的差異。2000年,荷蘭正式把賣淫合法化(大家原本就能包容),人們相信這樣一來,就比較容易提供娼妓健康及分娩檢查,防止未成年人及販賣受害者被迫賣淫。瑞典採取的是相反策略:1999年,政府把性服務的交易判定為犯法行為,但不是懲罰出售性服務的妓女,會被懲罰的(理論上會被判刑高達六個月)是付錢買性服務的男人。這種策略反映了一種觀點:娼妓是受害者而非罪犯。


    十年之後,瑞典的強製取締似乎在減少人口販賣及強迫賣淫方麵較為成功。根據一項統計,瑞典的娼妓人數在前五年下降了41%,性交易的價錢也降低了——這充分表明需求降低。瑞典娼妓並不喜歡這樣的改變。同時,由於價格下降,瑞典對人販子的吸引力減弱了。的確,一些人販子認為把女孩賣到瑞典不再有利可圖,應該把女孩送到荷蘭。瑞典認為這個策略大為成功,雖然當初製定法律時備受爭議。一項民調顯示,81%的瑞典人贊同該法。


    在荷蘭,賣淫合法化有助於替合法妓院的娼妓進行健康檢查,但是沒有證據顯示性傳染病或愛滋病病毒感染率有下降的趨勢。荷蘭的皮條客依然在供應雛妓,販賣人口和強迫賣淫仍繼續存在。至少在剛開始的時候,非法妓女的人數是增加的,這顯然是因為阿姆斯特丹成了性觀光產業的中心。阿姆斯特丹市議會發現,性觀光與犯罪確實令人憂心忡忡,他們在2003年停止實驗,不再讓街頭妓女於“容忍範圍”內拉客,但是依然允許合法妓院繼續存在。所以,重點是什麽?顧客可以輕易地在阿姆斯特丹找到東歐來的雛妓,但是在斯德哥爾摩卻找不到。

章節目錄

閱讀記錄

天空的另一半所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]尼可拉斯·D·克裏斯多夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]尼可拉斯·D·克裏斯多夫並收藏天空的另一半最新章節