當他立在那裏任憑龐培的第四任妻子鉤住自己的脖子,任憑她的淚水濡濕自己高貴的紫邊的托加袍,並試圖把手從塞克斯圖斯?龐培手裏掙脫出去的時候,一個衣著考究的、貌似大人物的男人向加圖走過來,他的身後跟著一小群隨從。
“我是馬爾庫斯?鮑西烏斯?加圖。”
“我是菲羅坡厄蒙。”那個男人答道。從他的話裏傳出弦外之音:加圖的名號對帕拉厄托尼烏姆人來說實在不值一提。
雖然現在科爾涅妮亞?墨特拉的淚已經流幹了,可依舊沉默不語。加圖尋思到,命運會如此改變一個人,可惜一向粗心的自己從來沒有留心過這種小事。作為奧古斯都?墨特魯斯?西庇阿的女兒,她出身於門庭極為高貴的貴族世家。她的第一任丈夫是與龐培同期擔任執政官的馬爾庫斯?利基尼烏斯?克拉蘇斯的長子。後來克拉蘇斯帶著科爾涅妮亞?墨特拉的丈夫率兵入侵安息王國時,她的丈夫在卡爾哈亞被殺。孀居後的科爾涅妮亞?墨特拉立即變成一個政治籌碼,有了科爾涅妮亞?墨特拉後,鰥居的龐培迅速將愷撒的女兒的影子驅出自己腦海,對死去的朱莉亞的思念迅速被對新婚的歡愉期待所取代。
科爾涅妮亞?墨特拉清醒地意識到,對父親而言,她不過是他向政治目標祭獻的一隻小羔羊而已;因此,在羅馬,她變本加厲地自負,不可一世地放蕩。而且,即使龐培是羅馬城的一把手,她也認為自己與這樣一個出身卑賤的人結合實在是一件有辱身份的事。因為科爾涅妮亞?墨特拉不願為他生孩子,一旦自己有了身孕,她總是偷偷地跑到維斯塔爾貞女那裏去弄些感染病菌的裸麥製成的墮胎藥,所以龐培到現在還沒有自己的親生骨肉。
可在帕拉厄托尼烏姆,墨特拉與以前簡直是判若兩人。她變得順從恭順、溫柔甜蜜了。最後,她還是開口說話了,她告訴加圖龐培在法薩盧斯戰敗後的打算。
“我們本來打算要起航去塞內加,”她憂傷地說,“馬格努斯簡直對羅馬和歐爾海岸的周遭地區厭倦透了。因此我們打算向埃及進發,然後我們穿越紅海,乘船到阿拉伯半島的菲力克斯去。從菲力克斯我們再去印度,從印度出發到達目的地塞內加。我丈夫心想,或許自己那精湛的宏韜武略會在塞內加大展宏圖。”
龐培?馬格努斯墮落得多快呀,加圖無法掩飾自己對他的蔑視!龐培?馬格努斯完全失去了一個羅馬人應有的氣節。
“我希望自己能盡快回到羅馬!”科爾涅妮亞?墨特拉嘆息道。
“想回就回吧!”加圖嚴厲地說。
加圖威嚴和冷峻的聲音令墨特拉非常震驚,她極其沮喪地盯著他。“當愷撒一統天下的時候,我怎麽能想回家就能回家呢?他肯定會剝奪———我們的名字將會首先登上被剝奪公民權的人名單,隻要有人告發我們,我們的腦袋將會帶給那些急切近利之徒一大筆財產,甚至還會被賦予自由民的身份。就算我們勉強保住性命,未來的生活也必將在難以想像的貧困中度過。”
“一派胡言!”加圖冷淡地喝道,“我親愛的夫人,在這個方麵我擔保愷撒和蘇拉的處事風格完全不一樣。愷撒的處世哲學是仁慈———這點他做得很聰明。他想方設法不要得罪商人和他的那幫貴族同胞;通過赦免他們的死刑和讓他們保留私有財產的手段,他期望的不過是讓這些往日的死對頭都對他感恩戴德罷了。我承認,馬格努斯的家產很可能會被愷撒沒收,可我可以擔保愷撒絕不會動你的那份財產。隻要風向合適,我建議你立即啟程回羅馬去。”接著他轉過頭去,嚴厲地對塞克斯圖斯?龐培說,“至於你,年輕人,你的任務是明確的。你應該先把你的繼母護送到布隆狄西烏姆或者塔倫圖姆去,接著再加入愷撒的敵軍,目前他們正聚集在阿菲利加省圖謀大業呢!”
第一部分第57節:第二章(11)
第57節:第二章(11)
科爾涅妮亞?墨特拉哽咽著。“我不需要塞克斯圖斯護送我。”她說,“馬爾庫斯?加圖,你說愷撒將施行仁政,那麽借你的吉言,希望我能夠獨自安全抵達羅馬。”
菲羅坡厄蒙熱情地邀請加圖就留在他家過夜,加圖婉拒了他的好意。臨走的時候,他把這位帕拉厄托尼烏姆的執政官拉到一邊,對他說:“不知道你這裏有沒有飲用水和食物可以供應給我,我們會用純銀幣來償付每一滴水和每一粒糧食。”
菲羅坡厄蒙聽了這話以後,喜憂參半。“你們想要多少水,我們都可以供給你們,馬爾庫斯?加圖,可我實在勻不出多餘的糧食與你分享。你知道,今年埃及發生了極大的災荒,我們有錢也沒地方買到小麥等口糧。不過,我們可以賣給你些綿羊,還有我們儲存的山羊奶酪。當你在我們這裏的時候,我們會盡力給你提供些新鮮蔬菜沙拉,可這種用野香菜做的沙拉數量很少,維持不了多久。”
“無論你們能供給我們什麽,我都深表感激。”
十月的伊德斯日,清新的東風果然伴隨著黎明徐徐刮來。加圖裏裏外外忙著把科爾涅妮亞?墨特拉安頓在她的三艘船上,然後帶著不同尋常的溫存與她揮手告別;她把龐培大帝的所有家私———兩百泰倫金幣和五百萬塞斯特爾塞斯統統都贈給了加圖。
“我是馬爾庫斯?鮑西烏斯?加圖。”
“我是菲羅坡厄蒙。”那個男人答道。從他的話裏傳出弦外之音:加圖的名號對帕拉厄托尼烏姆人來說實在不值一提。
雖然現在科爾涅妮亞?墨特拉的淚已經流幹了,可依舊沉默不語。加圖尋思到,命運會如此改變一個人,可惜一向粗心的自己從來沒有留心過這種小事。作為奧古斯都?墨特魯斯?西庇阿的女兒,她出身於門庭極為高貴的貴族世家。她的第一任丈夫是與龐培同期擔任執政官的馬爾庫斯?利基尼烏斯?克拉蘇斯的長子。後來克拉蘇斯帶著科爾涅妮亞?墨特拉的丈夫率兵入侵安息王國時,她的丈夫在卡爾哈亞被殺。孀居後的科爾涅妮亞?墨特拉立即變成一個政治籌碼,有了科爾涅妮亞?墨特拉後,鰥居的龐培迅速將愷撒的女兒的影子驅出自己腦海,對死去的朱莉亞的思念迅速被對新婚的歡愉期待所取代。
科爾涅妮亞?墨特拉清醒地意識到,對父親而言,她不過是他向政治目標祭獻的一隻小羔羊而已;因此,在羅馬,她變本加厲地自負,不可一世地放蕩。而且,即使龐培是羅馬城的一把手,她也認為自己與這樣一個出身卑賤的人結合實在是一件有辱身份的事。因為科爾涅妮亞?墨特拉不願為他生孩子,一旦自己有了身孕,她總是偷偷地跑到維斯塔爾貞女那裏去弄些感染病菌的裸麥製成的墮胎藥,所以龐培到現在還沒有自己的親生骨肉。
可在帕拉厄托尼烏姆,墨特拉與以前簡直是判若兩人。她變得順從恭順、溫柔甜蜜了。最後,她還是開口說話了,她告訴加圖龐培在法薩盧斯戰敗後的打算。
“我們本來打算要起航去塞內加,”她憂傷地說,“馬格努斯簡直對羅馬和歐爾海岸的周遭地區厭倦透了。因此我們打算向埃及進發,然後我們穿越紅海,乘船到阿拉伯半島的菲力克斯去。從菲力克斯我們再去印度,從印度出發到達目的地塞內加。我丈夫心想,或許自己那精湛的宏韜武略會在塞內加大展宏圖。”
龐培?馬格努斯墮落得多快呀,加圖無法掩飾自己對他的蔑視!龐培?馬格努斯完全失去了一個羅馬人應有的氣節。
“我希望自己能盡快回到羅馬!”科爾涅妮亞?墨特拉嘆息道。
“想回就回吧!”加圖嚴厲地說。
加圖威嚴和冷峻的聲音令墨特拉非常震驚,她極其沮喪地盯著他。“當愷撒一統天下的時候,我怎麽能想回家就能回家呢?他肯定會剝奪———我們的名字將會首先登上被剝奪公民權的人名單,隻要有人告發我們,我們的腦袋將會帶給那些急切近利之徒一大筆財產,甚至還會被賦予自由民的身份。就算我們勉強保住性命,未來的生活也必將在難以想像的貧困中度過。”
“一派胡言!”加圖冷淡地喝道,“我親愛的夫人,在這個方麵我擔保愷撒和蘇拉的處事風格完全不一樣。愷撒的處世哲學是仁慈———這點他做得很聰明。他想方設法不要得罪商人和他的那幫貴族同胞;通過赦免他們的死刑和讓他們保留私有財產的手段,他期望的不過是讓這些往日的死對頭都對他感恩戴德罷了。我承認,馬格努斯的家產很可能會被愷撒沒收,可我可以擔保愷撒絕不會動你的那份財產。隻要風向合適,我建議你立即啟程回羅馬去。”接著他轉過頭去,嚴厲地對塞克斯圖斯?龐培說,“至於你,年輕人,你的任務是明確的。你應該先把你的繼母護送到布隆狄西烏姆或者塔倫圖姆去,接著再加入愷撒的敵軍,目前他們正聚集在阿菲利加省圖謀大業呢!”
第一部分第57節:第二章(11)
第57節:第二章(11)
科爾涅妮亞?墨特拉哽咽著。“我不需要塞克斯圖斯護送我。”她說,“馬爾庫斯?加圖,你說愷撒將施行仁政,那麽借你的吉言,希望我能夠獨自安全抵達羅馬。”
菲羅坡厄蒙熱情地邀請加圖就留在他家過夜,加圖婉拒了他的好意。臨走的時候,他把這位帕拉厄托尼烏姆的執政官拉到一邊,對他說:“不知道你這裏有沒有飲用水和食物可以供應給我,我們會用純銀幣來償付每一滴水和每一粒糧食。”
菲羅坡厄蒙聽了這話以後,喜憂參半。“你們想要多少水,我們都可以供給你們,馬爾庫斯?加圖,可我實在勻不出多餘的糧食與你分享。你知道,今年埃及發生了極大的災荒,我們有錢也沒地方買到小麥等口糧。不過,我們可以賣給你些綿羊,還有我們儲存的山羊奶酪。當你在我們這裏的時候,我們會盡力給你提供些新鮮蔬菜沙拉,可這種用野香菜做的沙拉數量很少,維持不了多久。”
“無論你們能供給我們什麽,我都深表感激。”
十月的伊德斯日,清新的東風果然伴隨著黎明徐徐刮來。加圖裏裏外外忙著把科爾涅妮亞?墨特拉安頓在她的三艘船上,然後帶著不同尋常的溫存與她揮手告別;她把龐培大帝的所有家私———兩百泰倫金幣和五百萬塞斯特爾塞斯統統都贈給了加圖。