漢尼拔看了看手錶道:“那我們得抓緊了,現在已經是下午四點多了。我們再折返回去,如果他們順利,就差不多是他們離開的時候了。”
“那我們就抓緊行動吧。”說著我看向小比爾道:“我們兩個走前麵,一定要小心謹慎。”
說完我看向漢尼拔道:“你和保爾走後麵。”說完我看了看保爾,隻見他點了點頭,表示贊同。
我剛要走,漢尼拔說:“等等。”我回頭看向他:“怎麽了?你改變注意了?”
“不!不是!”漢尼拔搖了搖手,指了指我的胸口道:“你那裏不要處理一下嗎?”
我低頭看了看布條包裹的胸部。此時正麵蓋住傷口的地方已經一片血紅,不過此時已經幹枯發紫。我搖了搖頭道:“隻是皮肉傷。沒時間處理了。等有了時間再說吧!”說完我對小比爾示意了一下,辨認了一下方向便往回走去。
一邊走一邊檢查了一下我自己身上的彈藥,子彈還有不少,不過手雷之類的東西則沒有了。此時我感覺了一下自己,沒有出現之前那種危險的感覺。我舒了口氣,這至少可以說俄羅斯人並沒有對著我們追過來,暫時我們沒有危險。不過隨即我又這次就回去,就算俄羅斯人沒有撤離那麽也無能為力,也許隻能看到被遺棄的我們的人還有美國佬們的屍體。不過那樣也好,至少可以收斂他們的屍體,把他們給埋了。想到這,我加快了步伐,一定要盡量早點過去。
第三十八章 救援
半小時後我們慢慢的接近了之前交戰的地方。我們沒敢過於接近。在可以隱約看到他們有些人在忙碌著走來走去的一個高地停了下來。
我拿起從保爾那裏拿來的望遠鏡仔細並且小心翼翼的觀察起來。從望遠鏡中可以看出,正如保爾說的那樣,他們的損失也不小,一排屍體整齊的排列在東邊的一塊開闊地旁,數一數大概有十五六具。受傷的人聚在裏屍體不遠處的樹林中,一個個靠著樹坐著,有的則是躺著的,有兩個人正在照顧著他們。
在靠南邊的地方我看到了俘虜,人不多,隻有四個人。他們被反手捆著,並且一個連著一個。有三個端著槍的俄羅斯人圍著他們,還有一個俄羅斯人好像在對他們說著什麽。這個四個人分別是薩沙,米爾克,瑞克還有約翰。他們好像分別都受了傷,米爾克是坐在地上的垂頭喪氣。薩沙則一臉的血汙。約翰直接就是躺在了地上,隻有瑞克好一點,他看著麵前說話的俄羅斯人,不時動動嘴。看來他們是想從他們嘴裏得到什麽。
我把目光看向其他地方,整個地域內俄羅斯人都布置了崗哨。總共有四十人左右。看樣子他們在等待支援,應該是在等直升飛機,因為他們防禦的中心在那個開闊地,以那些傷兵為中心的。
我將望遠鏡遞給了身側的小比爾,“你來看吧。我去後麵一下。注意警戒。”我看小比爾對我點了點頭後,便回頭來到了保爾還有漢尼拔的身邊。
“我剛看了,薩沙和米爾克被俄羅斯人抓住了。還有瑞克和約翰。”我看了一眼漢尼拔道:“他們情況不是很好,就我剛才看的來說,他們的情況都不好。都受傷了。具體如何,你最好去看看。”
漢尼拔點了點頭,朝著小比爾走了過去。而保爾看他走遠對我低聲道:“沒有看到齊亞?”
我搖了搖頭,“沒有。沒有看到。”
保爾低下了頭沒有說話。我見他這樣,安慰道:“也許他和我們一樣也跑了。”
“不!”保爾擺了擺手,“你不用安慰我。”說著看著我道:“你看有希望能把其他人救出來了嗎?”
我猶豫了一下,搖了搖頭。“俄羅斯人應該在等直升機。他們雖然損失不少。但是還有四十人。我們沒有辦法過去突擊救人。不過他們暫時沒生命危險。俄羅斯人好像要從他們身上知道點什麽。正在問他們話。”
保爾冷笑了一下,“他們活著隻是暫時的。他們到了戰俘營會讓他們生不如死的。這裏不是你們的國家。就比如二戰,你們那樣就放走了投降的日本人。戰時抓住的日本人還得到真正的優待。這在前蘇聯根本是不可能的,他們不是被就地槍決,就是死在戰俘營裏。”
對保爾說的這些,我多少了解一點。據說當年攻打史達林格勒的保盧斯的集團軍,好幾萬人投降,最後走出戰俘營回國的隻有幾千人。從這個數字看死亡率高達百分之九十多,一點不誇張。
“那怎麽辦?我看過不了多久直升機就會過來。我們很難有機會救出他們。最多能做的就是收斂屍體。”我說到。
“我明白你的意思。”保爾想了一會兒,“你先帶我上去看看,看了之後再說。”
我點了點頭,將他扶了起來,朝著剛才觀察俄羅斯人的地方走了過去。
漢尼拔看到我們過來,放下望遠鏡對我們道:“約翰還有你們那個義大利人情況不太好。瑞克和薩沙好一點。”
保爾一把從他手上拿過望遠鏡自己看了起來。我撇了撇嘴道:“你能不能說點我們不知道的。這些是個人就能看出來。”
漢尼拔嘆了口氣,繼續道:“我還沒有說完。”說著他指了指俄羅斯人圍著的那片開闊的地方,“我覺得他們不會給他們充分的醫治。因為他們的傷員不少,沒時間顧及到他們。一會直升飛機來了。他們很有可能把傷重的幹掉。帶走另外兩個傷勢輕的。”
“那我們就抓緊行動吧。”說著我看向小比爾道:“我們兩個走前麵,一定要小心謹慎。”
說完我看向漢尼拔道:“你和保爾走後麵。”說完我看了看保爾,隻見他點了點頭,表示贊同。
我剛要走,漢尼拔說:“等等。”我回頭看向他:“怎麽了?你改變注意了?”
“不!不是!”漢尼拔搖了搖手,指了指我的胸口道:“你那裏不要處理一下嗎?”
我低頭看了看布條包裹的胸部。此時正麵蓋住傷口的地方已經一片血紅,不過此時已經幹枯發紫。我搖了搖頭道:“隻是皮肉傷。沒時間處理了。等有了時間再說吧!”說完我對小比爾示意了一下,辨認了一下方向便往回走去。
一邊走一邊檢查了一下我自己身上的彈藥,子彈還有不少,不過手雷之類的東西則沒有了。此時我感覺了一下自己,沒有出現之前那種危險的感覺。我舒了口氣,這至少可以說俄羅斯人並沒有對著我們追過來,暫時我們沒有危險。不過隨即我又這次就回去,就算俄羅斯人沒有撤離那麽也無能為力,也許隻能看到被遺棄的我們的人還有美國佬們的屍體。不過那樣也好,至少可以收斂他們的屍體,把他們給埋了。想到這,我加快了步伐,一定要盡量早點過去。
第三十八章 救援
半小時後我們慢慢的接近了之前交戰的地方。我們沒敢過於接近。在可以隱約看到他們有些人在忙碌著走來走去的一個高地停了下來。
我拿起從保爾那裏拿來的望遠鏡仔細並且小心翼翼的觀察起來。從望遠鏡中可以看出,正如保爾說的那樣,他們的損失也不小,一排屍體整齊的排列在東邊的一塊開闊地旁,數一數大概有十五六具。受傷的人聚在裏屍體不遠處的樹林中,一個個靠著樹坐著,有的則是躺著的,有兩個人正在照顧著他們。
在靠南邊的地方我看到了俘虜,人不多,隻有四個人。他們被反手捆著,並且一個連著一個。有三個端著槍的俄羅斯人圍著他們,還有一個俄羅斯人好像在對他們說著什麽。這個四個人分別是薩沙,米爾克,瑞克還有約翰。他們好像分別都受了傷,米爾克是坐在地上的垂頭喪氣。薩沙則一臉的血汙。約翰直接就是躺在了地上,隻有瑞克好一點,他看著麵前說話的俄羅斯人,不時動動嘴。看來他們是想從他們嘴裏得到什麽。
我把目光看向其他地方,整個地域內俄羅斯人都布置了崗哨。總共有四十人左右。看樣子他們在等待支援,應該是在等直升飛機,因為他們防禦的中心在那個開闊地,以那些傷兵為中心的。
我將望遠鏡遞給了身側的小比爾,“你來看吧。我去後麵一下。注意警戒。”我看小比爾對我點了點頭後,便回頭來到了保爾還有漢尼拔的身邊。
“我剛看了,薩沙和米爾克被俄羅斯人抓住了。還有瑞克和約翰。”我看了一眼漢尼拔道:“他們情況不是很好,就我剛才看的來說,他們的情況都不好。都受傷了。具體如何,你最好去看看。”
漢尼拔點了點頭,朝著小比爾走了過去。而保爾看他走遠對我低聲道:“沒有看到齊亞?”
我搖了搖頭,“沒有。沒有看到。”
保爾低下了頭沒有說話。我見他這樣,安慰道:“也許他和我們一樣也跑了。”
“不!”保爾擺了擺手,“你不用安慰我。”說著看著我道:“你看有希望能把其他人救出來了嗎?”
我猶豫了一下,搖了搖頭。“俄羅斯人應該在等直升機。他們雖然損失不少。但是還有四十人。我們沒有辦法過去突擊救人。不過他們暫時沒生命危險。俄羅斯人好像要從他們身上知道點什麽。正在問他們話。”
保爾冷笑了一下,“他們活著隻是暫時的。他們到了戰俘營會讓他們生不如死的。這裏不是你們的國家。就比如二戰,你們那樣就放走了投降的日本人。戰時抓住的日本人還得到真正的優待。這在前蘇聯根本是不可能的,他們不是被就地槍決,就是死在戰俘營裏。”
對保爾說的這些,我多少了解一點。據說當年攻打史達林格勒的保盧斯的集團軍,好幾萬人投降,最後走出戰俘營回國的隻有幾千人。從這個數字看死亡率高達百分之九十多,一點不誇張。
“那怎麽辦?我看過不了多久直升機就會過來。我們很難有機會救出他們。最多能做的就是收斂屍體。”我說到。
“我明白你的意思。”保爾想了一會兒,“你先帶我上去看看,看了之後再說。”
我點了點頭,將他扶了起來,朝著剛才觀察俄羅斯人的地方走了過去。
漢尼拔看到我們過來,放下望遠鏡對我們道:“約翰還有你們那個義大利人情況不太好。瑞克和薩沙好一點。”
保爾一把從他手上拿過望遠鏡自己看了起來。我撇了撇嘴道:“你能不能說點我們不知道的。這些是個人就能看出來。”
漢尼拔嘆了口氣,繼續道:“我還沒有說完。”說著他指了指俄羅斯人圍著的那片開闊的地方,“我覺得他們不會給他們充分的醫治。因為他們的傷員不少,沒時間顧及到他們。一會直升飛機來了。他們很有可能把傷重的幹掉。帶走另外兩個傷勢輕的。”