鄂卑歇息一夜,天明啟程,在晨鍾敲響時,抵達營地。將事情原委稟報。那臘勃底西都聞知詳情,愛妃韋路瓦底已被王兄立為王妃,大怒。接著問鄂卑:“汝昨夜宿於何處?”鄂卑答道:“馬疲力竭飲水餵料後宿於雅壩河邊。”那臘勃底西都道:“離吾營地如此之近,汝竟安然入睡?汝該知道,為王者時間如何寶貴?一時之中可完成許多事務。”王儲以王族的尊嚴將鄂卑處死。該地因而得名穀都雅 注 ,一直傳至今日。
王儲說:“吾等敵人現在身後。”將大臣昂蘇瓦艾召入營中,說:“你捨命為吾效力,立即進京,乘吾兄不加防備將他殺死。事成,吾一定重用你,你可在吾三位王嫂中任選一人為妻。”昂蘇瓦艾選了80名武士乘快舟日夜兼程向京城進發。那臘勃底西都也率大軍,水陸並進,順流而下。大軍行至界野,在南側佛塔王儲立誓說:“若今謀殺吾兄可成,吾將白布蓋之則自然纏於佛身。”誓畢,用白布蓋之果然纏於佛身。王儲見狀,繼續督師水陸並進。
鄂卑屍體漂浮在離王儲船頭不遠水麵之上。王儲向部下:“是何人屍體?”大臣們說:“是被處死的鄂卑之屍。”王儲下令將其屍葬於此島東端,由當地人們祀奉,為他建一精美神龕。大臣們遵命建神龕。葬鄂卑之島因此得名瑞卑信島。時至今日,該地村長也一直祀奉於他。
那臘勃底西都派出的昂蘇瓦艾到京後,率80名武士持刀進入宮中。明因那拉登卡王正要如廁,直追至廁內。王問:“何人?”答道:“臣昂蘇瓦艾,係王弟所遣。”王環視四周見刀光閃閃便哀求道:“勿殺朕!願為吾弟之奴,去服驅鴉逐雞之類苦役。”昂蘇瓦艾道:“王弟未授臣等此命。”說罷將王刺死於廁內。王所佩之紅寶石耳墜一側落在廁內地上。王32歲繼位,在位3年,終年35歲。與王弟鬧不和時,國內出現一匹雙頭馬;虎豹相鬥,豹勝虎敗;木星與火星相撞。國王臨終時,兀鷲棲息於宮門之上;木星穿入月中;蜜蜂在宮樑上築巢;瑞因佛窟冒煙。王生辰為月曜日。
緬歷536年(公元1174年),王弟那臘勃底西都即位。與韋路瓦底王後一起舉行加冕典禮。王嫂們聽說王要將她們賜予昂蘇瓦艾,跪在地上,抱著王的腿哀求道:“陛下,我們女人什麽時候希望自己有許多丈夫呢?我們是無辜的,縱然不念兄嫂之情,也要看在我們是王姑漆翁 注 與恩道蒂之女,又都是王後的分上寬恕我們吧!若王仍不能寬恕,就叫我們在宮中驅鴉逐雞吧!”哀求之聲,淒楚委婉。王召見昂蘇瓦艾入宮說:“朕確曾向汝許諾,但如朕將王嫂之一賜汝為妻,將褻瀆先祖先宗。朕將賜汝一名高貴女子為妻。”昂蘇瓦艾對著國王呸了一聲。王大怒說:“竟敢對朕如此放肆!”將昂蘇瓦艾處死。
王令劊子手將王兄明因那拉登卡內傅之子阿難多都利耶捉來處決。阿難多都利耶是一位無畏正直的人,臨刑前賦詩四章交給劊子手說:“請呈送國王!”劊子手將他處決後才將詩送呈國王。四章詩文如下:
“一人發展,
他人遭難,
此乃世俗,
規律自然。
金殿堂皇,
卿相兩廂,
王權高貴,
水泡大洋。
慈悲宏恩,
今日赦臣,
萬物眾生,
皆難永存。
跪奏至尊,
人生如輪,
重逢不咎,
無常諦真。”
王命將詩四章讀給他聽,聽罷下令:“放回!”答道:“已斬訖!”王怒道:“爾等本應先將詩呈朕再斬,怎麽斬後才獻此詩?”又將劊子手們處死。王從聽到該詩時起便思念愛臣,嗚咽悲痛,萬分悔恨,從此國王注意控製自己怒火。對王族的劊子手的首領說:“朕盛怒之下,下令斬人,爾等可以暫時保全其性命,在個把月內核查案情,當斬者斬之,不當斬者放之。”
竹中生出的王後名韋路瓦底。王又將王兄所立的三位王後據為己有。王兄在世時南宮王後生一女名蘇卑羌達;中宮王後與北宮王後也各生一女,但兩位公主在明因那拉登卡王在位時就夭折了。
那臘勃底西都王的子女有:韋路瓦底王後生子澤亞都;阿妙亞甘王後是在其夫死後才被立為王後的,生有一女;南宮王後生有三子,後來才出了名。她曾祖是與梯萊辛江喜陀王同時為將的良吳畢,祖父名波都基,父名喜遂。姐妹五人,她最小。大姐為巴達耶之妻,二姐係本拉烏之妻,三姐是西杜因加博之妻,四姐嫁明梯萊為妻。
班因王後生有一子名妙蘇瓦欣。她出身名門,曾祖是梯萊辛王之內兄,祖父乃西德賓,母親係阿朗悉都之女、瑞久之姐——南宮王後。
小王後名烏紹班,生亞紮都、弁琪格都二子後即死。祖父係格拉甲王之舅,其兄係杜勃律。
後來又立蘇色奈為後,她是勃外嘉之妹。生有四女:長女瑞恩蒂、次女喜宮蒂、三女薑道蒂、四女瑞丘。
禦花園園丁之女長得如花似玉,具備美女各種大小特徵。王納為妃,留於左右,生有一子,名澤亞登卡。該王子談吐不俗,惹人喜愛,舉止文雅,具王子應會的一切才能。一次,王手上長一瘭疽,雖敷藥物,仍劇痛難忍。澤亞登卡之母用口吮國王手指,才使王減輕了疼痛。經多次吮吸,膿瘡在口中破裂。澤亞登卡之母心想若將膿血吐出,又怕驚醒國王,遂將膿血咽入腹內。王知此情景說:“愛朕者莫過於卿也!朕要重賞於卿,卿欲獲何物盡管講來。”澤亞登卡之母說:“蒙陛下愛憐,陛下賞賜的金銀、象馬、村舍、土地、奴僕都與他人相同。王若愛妾,請將臣妾所生之子澤亞登卡定為王儲侍奉左右。”王回答說:“讓他等著,朕一定滿足卿的要求。”
王儲說:“吾等敵人現在身後。”將大臣昂蘇瓦艾召入營中,說:“你捨命為吾效力,立即進京,乘吾兄不加防備將他殺死。事成,吾一定重用你,你可在吾三位王嫂中任選一人為妻。”昂蘇瓦艾選了80名武士乘快舟日夜兼程向京城進發。那臘勃底西都也率大軍,水陸並進,順流而下。大軍行至界野,在南側佛塔王儲立誓說:“若今謀殺吾兄可成,吾將白布蓋之則自然纏於佛身。”誓畢,用白布蓋之果然纏於佛身。王儲見狀,繼續督師水陸並進。
鄂卑屍體漂浮在離王儲船頭不遠水麵之上。王儲向部下:“是何人屍體?”大臣們說:“是被處死的鄂卑之屍。”王儲下令將其屍葬於此島東端,由當地人們祀奉,為他建一精美神龕。大臣們遵命建神龕。葬鄂卑之島因此得名瑞卑信島。時至今日,該地村長也一直祀奉於他。
那臘勃底西都派出的昂蘇瓦艾到京後,率80名武士持刀進入宮中。明因那拉登卡王正要如廁,直追至廁內。王問:“何人?”答道:“臣昂蘇瓦艾,係王弟所遣。”王環視四周見刀光閃閃便哀求道:“勿殺朕!願為吾弟之奴,去服驅鴉逐雞之類苦役。”昂蘇瓦艾道:“王弟未授臣等此命。”說罷將王刺死於廁內。王所佩之紅寶石耳墜一側落在廁內地上。王32歲繼位,在位3年,終年35歲。與王弟鬧不和時,國內出現一匹雙頭馬;虎豹相鬥,豹勝虎敗;木星與火星相撞。國王臨終時,兀鷲棲息於宮門之上;木星穿入月中;蜜蜂在宮樑上築巢;瑞因佛窟冒煙。王生辰為月曜日。
緬歷536年(公元1174年),王弟那臘勃底西都即位。與韋路瓦底王後一起舉行加冕典禮。王嫂們聽說王要將她們賜予昂蘇瓦艾,跪在地上,抱著王的腿哀求道:“陛下,我們女人什麽時候希望自己有許多丈夫呢?我們是無辜的,縱然不念兄嫂之情,也要看在我們是王姑漆翁 注 與恩道蒂之女,又都是王後的分上寬恕我們吧!若王仍不能寬恕,就叫我們在宮中驅鴉逐雞吧!”哀求之聲,淒楚委婉。王召見昂蘇瓦艾入宮說:“朕確曾向汝許諾,但如朕將王嫂之一賜汝為妻,將褻瀆先祖先宗。朕將賜汝一名高貴女子為妻。”昂蘇瓦艾對著國王呸了一聲。王大怒說:“竟敢對朕如此放肆!”將昂蘇瓦艾處死。
王令劊子手將王兄明因那拉登卡內傅之子阿難多都利耶捉來處決。阿難多都利耶是一位無畏正直的人,臨刑前賦詩四章交給劊子手說:“請呈送國王!”劊子手將他處決後才將詩送呈國王。四章詩文如下:
“一人發展,
他人遭難,
此乃世俗,
規律自然。
金殿堂皇,
卿相兩廂,
王權高貴,
水泡大洋。
慈悲宏恩,
今日赦臣,
萬物眾生,
皆難永存。
跪奏至尊,
人生如輪,
重逢不咎,
無常諦真。”
王命將詩四章讀給他聽,聽罷下令:“放回!”答道:“已斬訖!”王怒道:“爾等本應先將詩呈朕再斬,怎麽斬後才獻此詩?”又將劊子手們處死。王從聽到該詩時起便思念愛臣,嗚咽悲痛,萬分悔恨,從此國王注意控製自己怒火。對王族的劊子手的首領說:“朕盛怒之下,下令斬人,爾等可以暫時保全其性命,在個把月內核查案情,當斬者斬之,不當斬者放之。”
竹中生出的王後名韋路瓦底。王又將王兄所立的三位王後據為己有。王兄在世時南宮王後生一女名蘇卑羌達;中宮王後與北宮王後也各生一女,但兩位公主在明因那拉登卡王在位時就夭折了。
那臘勃底西都王的子女有:韋路瓦底王後生子澤亞都;阿妙亞甘王後是在其夫死後才被立為王後的,生有一女;南宮王後生有三子,後來才出了名。她曾祖是與梯萊辛江喜陀王同時為將的良吳畢,祖父名波都基,父名喜遂。姐妹五人,她最小。大姐為巴達耶之妻,二姐係本拉烏之妻,三姐是西杜因加博之妻,四姐嫁明梯萊為妻。
班因王後生有一子名妙蘇瓦欣。她出身名門,曾祖是梯萊辛王之內兄,祖父乃西德賓,母親係阿朗悉都之女、瑞久之姐——南宮王後。
小王後名烏紹班,生亞紮都、弁琪格都二子後即死。祖父係格拉甲王之舅,其兄係杜勃律。
後來又立蘇色奈為後,她是勃外嘉之妹。生有四女:長女瑞恩蒂、次女喜宮蒂、三女薑道蒂、四女瑞丘。
禦花園園丁之女長得如花似玉,具備美女各種大小特徵。王納為妃,留於左右,生有一子,名澤亞登卡。該王子談吐不俗,惹人喜愛,舉止文雅,具王子應會的一切才能。一次,王手上長一瘭疽,雖敷藥物,仍劇痛難忍。澤亞登卡之母用口吮國王手指,才使王減輕了疼痛。經多次吮吸,膿瘡在口中破裂。澤亞登卡之母心想若將膿血吐出,又怕驚醒國王,遂將膿血咽入腹內。王知此情景說:“愛朕者莫過於卿也!朕要重賞於卿,卿欲獲何物盡管講來。”澤亞登卡之母說:“蒙陛下愛憐,陛下賞賜的金銀、象馬、村舍、土地、奴僕都與他人相同。王若愛妾,請將臣妾所生之子澤亞登卡定為王儲侍奉左右。”王回答說:“讓他等著,朕一定滿足卿的要求。”