謝爾蓋·薩爾蒂柯夫和葉卡特琳娜的進展卻很不順利。他們每天下午見麵後總要天南海北,宮廷內外閑聊一氣。不過,每次都是薩爾蒂柯夫聊得多,葉卡特琳娜隻想做個好聽者,她每次總是默不作聲地睜大眼睛盯著薩爾蒂柯夫,眼光中充滿了火辣辣的熱情和深深的愛意。薩爾蒂柯夫是個高手,自然一見就懂。但每當他準備進入實質性接觸時,葉卡特琳娜總是藉故推辭。有一天,薩爾蒂柯夫大概實在按捺不住了,便一下跪在葉卡特琳娜跟前,哭道:
“夫人,您的美貌使我發狂,您的高貴使我敬畏;您的矜持卻讓我膽怯,我是愛您的,得不到您的愛,不如讓我結束這毫無價值的生命。”
葉卡特琳娜為有如此摯愛自己的男人而心花怒放,多少年了,何曾有如此勇敢的男人向她直陳胸意;何曾有如此英俊男人對她大加讚美,葉卡特琳娜激動得熱淚盈眶,徑直撲過去把薩爾蒂柯夫緊緊摟在懷裏。
但葉卡特琳娜立即意識到了這個舉動的危險性,連忙把薩爾蒂柯夫推開,用很不自然的語調說:“走吧,你走吧。當初你對巴爾克小姐也是說的同樣的話吧!”
“您為什麽一定要對我過去的錯誤耿耿於懷呢?為什麽命運不安排我早點和您見麵呢?既然是命運安排我現在才來到您的身邊,那您為什麽不接受我真誠的愛情呢?”薩爾蒂柯夫似乎很有道理地辯解道。
葉卡特琳娜其實巴不得自己快點被說服,就像當年自己被肖多斯基牧師說服改信仰東正教一樣。不過,那一次是為了自己的政治前途而不得不俄羅斯化,這一次卻是為了自己的情感得到滿足而渴望卑劣的念頭占上風。聽薩爾蒂柯夫這麽一講,她反而像個涉世未深的小姑娘不知所措了,隻好喃喃細語:“我可結了婚!”
薩爾蒂柯夫何等機敏,他立即明白了大公夫人這綿軟無力的推脫之辭的後麵是渴望,隻是尚需等待時機。他立即接過夫人的話:“是的,您是珍貴的大公夫人。但是,所有的人都知道,痛苦的婚姻將會把您憋出病來。不如這樣吧,天氣趁好,我們明天到皇家獵場去打獵,怎麽樣?”這是個誘人的邀請,葉卡特琳娜怎麽能夠拒絕呢?
3. 葉卡特琳娜終於完成了從一個少女到一個少婦的旅程
第二天是個大晴天,葉卡特琳娜匆匆用過早餐就帶著喬戈洛科娃夫人,騎著馬直奔獵場而去。薩爾蒂柯夫和納裏希金早就在那裏等候。暖洋洋的太陽從白樺林的樹梢上投進千萬縷光芒,開始發黃的樹葉上掛著晶亮的露珠,濕潤而清新的空氣令人興奮。葉卡特琳娜和薩爾蒂柯夫在前麵邊走邊搜尋,喬戈洛科娃夫人和納裏希金卻在後麵說說笑笑,好不開心。
突然有隻兔子竄到路邊,抬頭看看幾位不速之客,然後轉身鑽進密林裏。薩爾蒂柯夫忙叫納裏希金和喬戈洛科娃夫人從右麵包抄,自己帶著葉卡特琳娜從左麵追趕。兔子沒有趕著,葉卡特琳娜的手腕卻被樹枝剮了一下。薩爾蒂柯夫連忙抓住她的手,輕輕地撫摩著樹枝剮的印痕,關切地問:“痛得厲害嗎?”這時,葉卡特琳娜看到喬戈洛科娃夫人他們正從右前方緩緩走來,想把手縮回來:“快放手,他們過來了。”
薩爾蒂柯夫卻抓得更緊了。他說:“快說愛我。”
“是的,是的,你快鬆手吧!”葉卡特琳娜看見他們越來越近了,隻好應付道。
薩爾蒂柯夫得意地笑了,鬆開手,並往前走去,葉卡特琳娜卻反悔道:“不是的,不是的!”
“是的,是的!”薩爾蒂柯夫回過頭笑著說。
納裏希金他們過來了,好像什麽也沒有看見似的,隻是很惋惜地說:
“讓狡猾的兔子給溜了。”薩爾蒂柯夫卻自信地答道:“它是在考驗我們的耐心。再找它就會自己跳出來的。”
他們在獵場叢林中鑽了大半個上午,除薩爾蒂柯夫打了一隻野雞外,其他人都一無所獲。不過,從他掛滿笑意的臉上看得出,他們不虛此行。納裏希金和喬戈洛科娃夫人已是情意綿綿,彼此難分了。走到一個山岡上,他們藉口走不動了,想坐下來休息。葉卡特琳娜早就恨不得要和薩爾蒂柯夫單獨呆會兒,順勢答道:“那你們就坐在這裏等候,我們到前麵看看就回。”
薩爾蒂柯夫跟著大公夫人往前走去,偌大的山林裏,除了陽光,微風和偶爾驚起的鳥看不見一個人影。葉卡特琳娜騎著馬在前麵走著走著,突然感到腰肢上有隻手慢慢地伸過來了。她側身一看:是薩爾蒂柯夫,他英俊的臉上泛著紅光,眼睛有火一樣的東西在蔓延。葉卡特琳娜心旌搖動,禁不住伸手抓住他的臂膀,兩個人一起翻身下馬,然後緊緊擁抱在一起。薩爾蒂柯夫狂熱地吻著,摟著,一雙手顫抖著慢慢地解開了葉卡特琳娜外套的扣子,然後,一層層像剝筍那樣直到剝出潔白柔軟的胴體。葉卡特琳娜沒有進一步的經驗了,隻好身不由己地聽任薩爾蒂柯夫擺弄……不知過了多久,葉卡特琳娜仍軟綿綿地躺在草地上,不想動彈,她還在回味剛才仙境般的奇妙感受。她從來沒有想像過人的身體居然還有如此樂趣。
23歲,結婚8年的她終於完成了從一個少女到一個少婦的旅程。這個旅程是如此漫長而短暫。
“夫人,您的美貌使我發狂,您的高貴使我敬畏;您的矜持卻讓我膽怯,我是愛您的,得不到您的愛,不如讓我結束這毫無價值的生命。”
葉卡特琳娜為有如此摯愛自己的男人而心花怒放,多少年了,何曾有如此勇敢的男人向她直陳胸意;何曾有如此英俊男人對她大加讚美,葉卡特琳娜激動得熱淚盈眶,徑直撲過去把薩爾蒂柯夫緊緊摟在懷裏。
但葉卡特琳娜立即意識到了這個舉動的危險性,連忙把薩爾蒂柯夫推開,用很不自然的語調說:“走吧,你走吧。當初你對巴爾克小姐也是說的同樣的話吧!”
“您為什麽一定要對我過去的錯誤耿耿於懷呢?為什麽命運不安排我早點和您見麵呢?既然是命運安排我現在才來到您的身邊,那您為什麽不接受我真誠的愛情呢?”薩爾蒂柯夫似乎很有道理地辯解道。
葉卡特琳娜其實巴不得自己快點被說服,就像當年自己被肖多斯基牧師說服改信仰東正教一樣。不過,那一次是為了自己的政治前途而不得不俄羅斯化,這一次卻是為了自己的情感得到滿足而渴望卑劣的念頭占上風。聽薩爾蒂柯夫這麽一講,她反而像個涉世未深的小姑娘不知所措了,隻好喃喃細語:“我可結了婚!”
薩爾蒂柯夫何等機敏,他立即明白了大公夫人這綿軟無力的推脫之辭的後麵是渴望,隻是尚需等待時機。他立即接過夫人的話:“是的,您是珍貴的大公夫人。但是,所有的人都知道,痛苦的婚姻將會把您憋出病來。不如這樣吧,天氣趁好,我們明天到皇家獵場去打獵,怎麽樣?”這是個誘人的邀請,葉卡特琳娜怎麽能夠拒絕呢?
3. 葉卡特琳娜終於完成了從一個少女到一個少婦的旅程
第二天是個大晴天,葉卡特琳娜匆匆用過早餐就帶著喬戈洛科娃夫人,騎著馬直奔獵場而去。薩爾蒂柯夫和納裏希金早就在那裏等候。暖洋洋的太陽從白樺林的樹梢上投進千萬縷光芒,開始發黃的樹葉上掛著晶亮的露珠,濕潤而清新的空氣令人興奮。葉卡特琳娜和薩爾蒂柯夫在前麵邊走邊搜尋,喬戈洛科娃夫人和納裏希金卻在後麵說說笑笑,好不開心。
突然有隻兔子竄到路邊,抬頭看看幾位不速之客,然後轉身鑽進密林裏。薩爾蒂柯夫忙叫納裏希金和喬戈洛科娃夫人從右麵包抄,自己帶著葉卡特琳娜從左麵追趕。兔子沒有趕著,葉卡特琳娜的手腕卻被樹枝剮了一下。薩爾蒂柯夫連忙抓住她的手,輕輕地撫摩著樹枝剮的印痕,關切地問:“痛得厲害嗎?”這時,葉卡特琳娜看到喬戈洛科娃夫人他們正從右前方緩緩走來,想把手縮回來:“快放手,他們過來了。”
薩爾蒂柯夫卻抓得更緊了。他說:“快說愛我。”
“是的,是的,你快鬆手吧!”葉卡特琳娜看見他們越來越近了,隻好應付道。
薩爾蒂柯夫得意地笑了,鬆開手,並往前走去,葉卡特琳娜卻反悔道:“不是的,不是的!”
“是的,是的!”薩爾蒂柯夫回過頭笑著說。
納裏希金他們過來了,好像什麽也沒有看見似的,隻是很惋惜地說:
“讓狡猾的兔子給溜了。”薩爾蒂柯夫卻自信地答道:“它是在考驗我們的耐心。再找它就會自己跳出來的。”
他們在獵場叢林中鑽了大半個上午,除薩爾蒂柯夫打了一隻野雞外,其他人都一無所獲。不過,從他掛滿笑意的臉上看得出,他們不虛此行。納裏希金和喬戈洛科娃夫人已是情意綿綿,彼此難分了。走到一個山岡上,他們藉口走不動了,想坐下來休息。葉卡特琳娜早就恨不得要和薩爾蒂柯夫單獨呆會兒,順勢答道:“那你們就坐在這裏等候,我們到前麵看看就回。”
薩爾蒂柯夫跟著大公夫人往前走去,偌大的山林裏,除了陽光,微風和偶爾驚起的鳥看不見一個人影。葉卡特琳娜騎著馬在前麵走著走著,突然感到腰肢上有隻手慢慢地伸過來了。她側身一看:是薩爾蒂柯夫,他英俊的臉上泛著紅光,眼睛有火一樣的東西在蔓延。葉卡特琳娜心旌搖動,禁不住伸手抓住他的臂膀,兩個人一起翻身下馬,然後緊緊擁抱在一起。薩爾蒂柯夫狂熱地吻著,摟著,一雙手顫抖著慢慢地解開了葉卡特琳娜外套的扣子,然後,一層層像剝筍那樣直到剝出潔白柔軟的胴體。葉卡特琳娜沒有進一步的經驗了,隻好身不由己地聽任薩爾蒂柯夫擺弄……不知過了多久,葉卡特琳娜仍軟綿綿地躺在草地上,不想動彈,她還在回味剛才仙境般的奇妙感受。她從來沒有想像過人的身體居然還有如此樂趣。
23歲,結婚8年的她終於完成了從一個少女到一個少婦的旅程。這個旅程是如此漫長而短暫。