伴隨著最後一個動作的落幕,瓦爾萊塔和娜塔莎雙足點地,微微的向觀眾們鞠躬致謝。


    她們的表演如同一場視覺盛宴,讓人們沉浸其中,難以自拔。觀眾席上掌聲雷動,歡呼聲此起彼伏,仿佛要將整個劇院掀翻。這是對瓦爾萊塔和娜塔莎精湛技藝的最高讚譽。


    瓦爾萊塔就那樣保持著優雅的姿勢,享受著這一刻的榮耀。她的臉上洋溢著自信的笑容,眼中閃爍著激動的光芒。她知道,自己已經成功地征服了這些挑剔的觀眾,成為了舞台上的焦點。


    然而,瓦爾萊塔並沒有因此而驕傲自滿。她微微側過頭,目光越過觀眾席,落在了通向後台的通道那邊。在那裏,麥克、穆羅還有裘克正站在那裏,為她鼓著掌。他們的眼神充滿了鼓勵與讚揚,讓瓦爾萊塔感到無比溫暖。


    \"我就知道你行的!瓦爾萊塔姐姐,我就知道你行的啊!\" 麥克一邊拚命地鼓掌,一邊大聲地吼道。淚水順著他的臉頰滑落,他無法抑製內心的激動。


    他真的由衷地為瓦爾萊塔感到高興,因為他看到了瓦爾萊塔的努力與付出終於得到了回報。


    在眾人的歡呼聲中,演出順利落幕。


    安東尼奧、瓦爾萊塔、弗雷德裏克、娜塔莎、安德魯他們五個人手牽著手向觀眾席的眾人深深的鞠了一躬,代表著演出的結束。


    他們並沒有帶上那位女高音歌手,因為他們並不認識她,而她也沒有想湊上前來跟大家一起向觀眾致謝的意思。


    ......................................


    舞台下的何塞·巴登已經激動得淚流滿麵了,淚水順著臉頰流淌下來,浸濕了他的衣領。他緊緊地握著拳頭,身體微微顫抖著,似乎無法控製內心深處湧動的情感。而一旁的諾頓則瞪大了眼睛,滿臉驚訝地看著他。他從未見過這樣的何塞·巴登,那個總是冷靜、淡然的人竟然會如此動容。


    在諾頓的眼中,何塞·巴登是一個堅強而沉穩的男人。即使麵對幾十個人的圍攻,他也能保持鎮定,以一種玩世不恭的態度輕易地解決問題。但此刻,何塞·巴登的情緒完全失控,讓諾頓感到無比震驚。


    \"天呐,何塞·巴登,我快要認不出你了。\" 諾頓喃喃自語道,聲音中帶著一絲難以置信。他試圖理解眼前發生的一切,但卻發現自己無法找到答案。然而,當他聽到何塞·巴登的回應時,他才意識到自己其實也是同樣的情況。


    \"還說我呢,你自己不也一樣嗎?\" 何塞·巴登轉過頭來,臉上掛著淚痕,目光中透露出對諾頓的了解和認同。這時,諾頓才驚覺自己早已淚流滿麵。淚水不受控製地從眼角滑落,滴落在地上。他抬起手摸了摸自己的臉,感受到那濕潤的觸感,心中充滿了疑惑和迷茫。


    或許是因為音樂的感染力太過強大,或許是因為他們對樂隊成員的深厚感情,又或許是兩者兼而有之。無論原因如何,這一刻的淚水代表著他們內心深處真實的情感釋放。


    “你小子會哭,我是真的沒想到,我還以為你永遠不會流眼淚呢。”何塞·巴登一邊說著,一邊將自己的手帕遞給了諾頓。


    諾頓接過手帕,擦去眼角的淚水,但新的淚水又不斷湧出。他試圖抑製住情緒,但身體卻不由自主地顫抖著。


    何塞·巴登看著諾頓,眼中充滿了理解和同情。他知道諾頓內心深處的痛苦和悲傷,也明白這個堅強的男人為何會如此動容。


    “大膽的哭出來吧,諾頓。”何塞·巴登輕輕拍了拍諾頓的肩膀,語氣堅定而溫和地說道:“為自己的家人哭出來,沒什麽可丟臉的。這是我們對親人的愛與懷念,也是我們情感的釋放。”


    諾頓微微點頭,深吸一口氣,努力讓自己平靜下來。他知道何塞·巴登說得對,哭泣並不是軟弱的表現,而是一種情感的宣泄。


    在這一刻,諾頓回憶起了許多往事。他想起了父親的離去,那個曾經給予他無盡支持和愛的人;他想起了與莊園裏的家人們一起度過的時光,那些美好的瞬間如同電影般在腦海中閃過。


    諾頓一生當中,真正意義上的哭泣隻有兩次。第一次是為了他父親的死亡,那時的他感到無助和孤獨,仿佛整個世界都失去了色彩。而這一次,是為了眼前舞台上的瓦爾萊塔,她的歌聲觸動了他內心最柔軟的部分。


    這些哭泣都是為了家人,他們是他生命中的重要存在。無論是父親還是瓦爾萊塔,他們的離開都讓諾頓感到無比悲痛。這種情感的衝擊使得他無法控製自己的淚水,隻能任由它們流淌。


    然而,在這悲傷之中,諾頓也感受到了一種美好。因為家人的存在,他體驗到了深深的愛和溫暖。盡管他們已經不在身邊,但他們的記憶和精神永遠留在了他的心中。


    “真……可悲啊。”諾頓輕聲說道,聲音帶著一絲哀傷。但緊接著,他又補充道:“也真……美好。”


    這句話既是對過去的感慨,也是對未來的期待。雖然失去了家人,但他們留下的美好回憶將永遠陪伴著他。而對於現在的家人,他決定用自己的行動來守護這份美好,不讓他們受到任何傷害。


    .........................................


    “哇呼!”弗雷德裏克被何塞·巴登緊緊地抱在懷裏,他那小小的身體充滿了活力和喜悅,仿佛要將整個世界都染上歡樂的色彩。他高舉著雙手,臉上洋溢著燦爛的笑容,盡情表達著自己內心深處的興奮之情。


    在別人眼中,弗雷德裏克始終保持著一種受過高等貴族教育的形象,舉手投足間散發著優雅與教養,看起來更像是一個成熟穩重的貴族,而非天真無邪的孩童。


    然而,當他們獨處時,他卻展現出截然不同的一麵——一個恃寵而驕、無憂無慮的小寶貝。這種巨大的轉變讓人不禁感歎:“這真是太不一樣了吧?”但同時也覺得這樣的變化十分美好。畢竟,每個孩子都應該擁有屬於自己的童真。


    何塞·巴登微笑著看著懷中的弗雷德裏克,眼神中透露出對他深深的寵愛。他溫柔地問道:“當然很棒啦!弗雷德裏克,你真的非常出色。作為對你精彩表現的獎勵,我可以送你一個小禮物哦,你想要什麽呢?”


    弗雷德裏克眨了眨眼,似乎陷入了短暫的思考。片刻後,他的眼睛亮了起來,滿懷期待地回答道:“呃……我想要巧克力!”這個簡單而直接的要求讓何塞·巴登忍不住笑出聲來。原來,對於弗雷德裏克來說,一塊甜蜜的巧克力就是最好的獎品。


    “弗雷德裏克,你怎麽變得跟卡爾越來越像了?莊園裏有兩個‘小公主’,我可受不了。”


    雖然嘴上這樣說著,但諾頓還是忍不住從自己的口袋裏摸出了一塊全新未拆封的巧克力,遞給了弗雷德裏克。畢竟,作為一個“零食大,他總是喜歡隨身攜帶各種美味的零食。


    “行了吧?諾頓,小孩子就應該這樣子,不是嗎?”何塞·巴登笑著說道,並伸手捏了捏弗雷德裏克的小臉蛋。


    “還小孩子啊?!弗雷德裏克都17歲了呀!還差三年,他就成年了。”諾頓有些無奈地看著眼前這個已經快要成年的男孩,心中不禁感歎時間過得真快。


    (在歐洲,大多數人要到20歲才會被視為成年人。)


    弗雷德裏克接過巧克力,臉上露出了燦爛的笑容:“謝謝叔叔,我很喜歡吃巧克力呢。”


    諾頓笑了笑,寵溺地摸了摸弗雷德裏克的頭:“那就好,不過也要注意不要吃得太多哦,不然會長胖的。”


    弗雷德裏克調皮地眨了眨眼:“放心啦,我會控製的。而且,就算長胖了也沒關係,我還是會很可愛的。”


    “卡爾,快從弗雷德裏克的身上下來。”Σ(?д?;)


    “你有病吧你。”何塞·巴登笑著輕輕推了一下諾頓。


    “哈哈哈哈哈哈哈.........”


    ............................................


    這次的演出獲得了巨大的成功,但瓦爾萊塔卻有些不開心。


    原因是各大報紙都在大肆宣揚,一位沒有四肢的女性完成了一場優雅的芭蕾舞表演。


    然而............這本該是弗雷德裏克的首秀啊!


    \"沒關係的,瓦爾萊塔姐姐,人們遲早會記住我名字的。\" 弗雷德裏克安慰道,盡管被搶了風頭,但他堅信自己的才華終將得到認可。


    瓦爾萊塔看著弗雷德裏克,眼中滿是歉意:\"對不起,弗雷德裏克,我沒能讓你的首次登台變得完美。\"


    弗雷德裏克微笑著回應:\"瓦爾萊塔姐姐,你已經做得很好了,不要自責。\"


    \"瓦爾萊塔,你真的很棒,看看這些邀請函吧。\"何塞·巴登將桌上堆積如山的信封推到地上,散落一地,\"有這麽多劇院想要邀請你去他們那裏表演呢。\"


    瓦爾萊塔驚訝地看著滿地的信件,心中湧起一絲喜悅和自豪。她意識到,盡管這次的演出有些遺憾,但她依然取得了巨大的成就。


    \"謝謝你,何塞·巴登先生。\"瓦爾萊塔感激地說道。


    \"這都是你應得的,瓦爾萊塔。\"何塞·巴登笑著回答,\"現在,我們要開始挑選下一個演出地點了。\"


    瓦爾萊塔拿起一封信件,仔細閱讀著裏麵的邀請內容。她的心情漸漸恢複,開始期待未來更多的演出機會。


    \"或許,我們可以選擇一個更大的舞台,展示更精彩的表演。\"瓦爾萊塔興奮地說。


    弗雷德裏克也跟著點頭:\"沒錯,瓦爾萊塔姐姐,我們一定會讓觀眾們驚歎不已的。\"


    三人一起討論著接下來的計劃,充滿了信心和期待。雖然這次的演出留下了一些遺憾,但他們都相信,未來將會更加美好。


    ...................................


    然而,此時的他們並未意識到,未來的某一天,瓦爾萊塔那條殘破不堪的演出服將以驚人的價格拍出。這一事件背後蘊含著深遠意義:它標誌著首次有殘疾人士成功登上舞台的曆史性時刻。


    更令人驚歎的是,這場原本隻是舞台意外的即興修正,日後竟成為眾多編劇們競相效仿的經典橋段。演員們刻意在交換動作時摔倒,與此同時,激昂的音樂旋律也隨之推向高潮。緊接著,另一名舞者向她伸出援手,幫助她繼續完成精彩的表演。


    這就像一顆璀璨的明珠,在曆史的長河中閃耀著獨特的光芒,吸引著無數人的目光。


    ..........................................


    另一邊,


    諾頓對著麵前的女士說道:“我沒有想到你居然真的做出決定了呢.........桑格莉婭。”


    諾頓終於想起了之前在劇院裏,他一直覺得這個女高音演員他在哪裏見過的原因了,因為他們真的見過諾頓,還跟她聊過幾句。


    沒想到呢,隻是當時幾句無心的話,沒想到真的造就了現在的結局。


    桑格莉婭真的離開了那個尼古拉斯夫人的身邊。


    她過來尋找何塞·巴登伯爵,而何塞·巴登對於桑格莉婭也有著些許的印象,所以也願意幫助她。


    至於要怎麽幫呢?


    可別忘了何塞·巴登這邊,可是有加百列呀!在經過一番詳細的檢查以後,何塞·巴登終於知道了尼古拉斯夫人是怎麽讓桑格莉婭無法唱出聲音的。


    “不是什麽與惡魔交易的代價,隻是一種藥而已。”


    確切的說是尼古拉斯夫人在桑格利亞的十食物中摻入了毒藥,又同時在食物中摻入了解藥。但是一旦桑格莉婭不聽話的話,他就會停止摻入解藥。這樣一來,桑格莉婭就無法唱出聲音了。

章節目錄

閱讀記錄

第五人格:我將救贖一切所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者喜歡土狼的陸逸後的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喜歡土狼的陸逸後並收藏第五人格:我將救贖一切最新章節