「你又是如何知道的?」我反問。
「j,我必你高兩級,很多你不知道的事,我都知道。」
我一震。
「夠了,」我說,「我不想聽。」
「她出賣了你,j。」
我扯起魚杆,鉤上有一條小小的魚,活蹦亂跳,我在鉤上把魚取下,扔進海中。
我看著史蒂拉,「她為什麽要出賣我?」
「她現在活了,她不再是一具機械人,她決定要活下去,c7答應延長她的生命,以你的生命來交換。」
我明白了。
「蠍子號根本是c7的屬下,她的製作藍圖在c7手中,蠍子號在法蘭根鹹默博士去世後流落在外,現在必須歸隊。」
「那麽隻有我一個人是叛徒,必須消滅。」
「是,j3。」
「他消滅繆斯,消滅博士,消滅我,為什麽單放過蠍子號?」
「蠍子號太偉大了,簡直是一件藝術品,j3,而像你這樣的特工人員,世上不知有多少。」
「你這次出現目的就是為了告訴我,我有多麽渺小?」我看著她。
「不,j3,我想叫你快點離開蠍子號。」
「多謝你苦口婆心,」我說,「世界上充滿了要出賣我的人,我隻是個小人物,便宜蠍子號好過便宜別人,她到底救過我的性命。」
我表麵上鎮靜,其實心中悽苦,手足冰涼,我知道史蒂拉說的都是真話。
我想回家質問蠍子,但一切問題已屬多餘,我反而安靜下來,默默地注視蔚藍色天空。
「你不該脫離組織,j——」
「不必勸我,」我說,「你走吧。」
「c7要假蠍子的手除掉你。」她說。
「你已經說了三次,」我說,「c7如果知道你私自會晤我,他不會高興,走吧。」
史蒂拉說:「j,讓我們一起走。」
「你憐憫我?」我微笑,「要與我走天涯?」
「j,請你不要以這種口氣與我說話,」史蒂拉懇求我,「j,我是真心的。」
我放下魚竿,「為什麽?我是一個走投無路的人,因為要追究上級的功過,不為他原諒,你與我在一起,有什麽益處?」
「你對我很好,j。」
「想報答我?不,史蒂拉,你走吧。」
我收拾魚具,預備離開。
「不要與蠍子理論,」史蒂拉急道,「當心她!」
我說:「你低估了我,亦低估了她。」
我走向沙灘,史蒂拉跟著我。
我上車的時候說:「當心你自己,史蒂拉。」
史蒂拉流淚,她抓緊握的手,「j,你永遠為別人設想,j——」
我掙脫了她的手。
我並沒有向蠍子詢問任何問題。
我躲在房間裏,也沒有開燈,一個人手中握一杯烈酒,靜靜地喝。
我也並不是等蠍子來向我坦白。
蠍子現在比一個人更像一個人,她要長命百歲,她麽兒孫滿堂,當初我認識她的時候,她不是這樣的,那時候她純真可愛。
然後她長大了,她在我們的世界裏搜集了足夠的資料,她可以獨立地思想,她不滿足於三千小時的生命期,她要脫離她的創造者活下去。
我不能判斷這件事的是非,假使我是蠍子,我也會留戀這個世界,我們的靈魂或許希望早等極樂,開始新生命的形態,但對於蠍子,死亡就是死亡,從有意識的狀態進入一片黑暗,她是多麽恐懼矛盾。
現在她有機會永生,c7開下一張支票,答應將她的「腦」移植道女人的軀體,使她一次又一次地活下去。
c7真的能達到蠍子的願望?蠍子不易受騙,c7最好小心。
她現在不需要我了,我喝一口酒,她認識了能夠使她快樂的人。
如果我的生命能夠使她如願得償,就這麽辦好了。我苦笑,一般都說人在絕望的時候,往往會生出一股奇異的力量來對環境頑抗,但是我竟聽天由命。
是否心底下扔認為蠍子不會做任何對我有損害的事?我是一個生來天真的人,永遠不學乖。
我舒坦地躺在安樂椅上,心如刀割。
蠍子將門推開一點:「j,j?」
我抬起頭,睜開眼睛。
蠍子輕輕走進來,蹲在我身邊:「j。」
我很清醒,舉起手,輕撫蠍子的頭髮。
她把頭靠在我漆(字庫裏居然沒有這個字)蓋上。
「無論如何,」她低聲說,「這段日子是我一生中最快樂的日子。」
「將來你會有更快樂的日子。」我說。
「j,你一直對我很好。」她握住我的手。
「是的,我是一個笨人,非常衝動,一下子就動了真感情。」
她抬起頭看著我。
「不要緊,耶穌被加略人猶太的親吻出賣,」我溫和地說,「你有你的苦衷。」
「j,你在說什麽?」蠍子問,「你喝醉了。」
「是,」我承認,「我喝醉了。」
我站起來,蠍子扶起我。
我對蠍子說:「這一段日子,也絕對是我一生中最快樂的日子。」
幸虧我絕不會活到八十歲,否則坐在搖椅上,抱著孫子,對小寶寶說:「你爺爺最快樂的日子,是與一具機械人度過。」恐怕要被孩子們取笑,疑為神經失常。
我忍不住嗬哈嗬哈地大笑起來,笑得非常悽苦,我有點害怕自己的聲音。
第二天醒了,頭很重,像是睡眠過多。
我聽到兩個女人在對話。
是蠍子與史蒂拉。
我自床上跳起來。
「史蒂拉——」我擋在蠍子麵前,「你是怎麽找到這裏來的?」
史蒂拉並不回答我,她一臉的憂傷。
蠍子也不出聲,神色陰晴不定。
「你們兩人想說些什麽,慢慢告訴我,」我擺動著手,「千萬別吵架。」
「j,我來帶你走。」史蒂拉說。
蠍子說:「你要把他帶到哪裏去?」
「這是我與他之間的事。蠍子號,你無權過問。」
「他與我之間非比尋常。」蠍子說,「我自然可以過問。」
史蒂拉惱怒地說:「你是什麽東西?你不過時一具機械人,居然裝模作樣地充起人形來,你不要臉!你與j非比尋常?我曾與j同居三年,你是什麽東西,來說這種話!」
蠍子退後一步,握緊拳頭,傷心而憤怒,她轉頭看著我。
「史蒂拉,你說這話不公平,你走吧,我不要你理,」我說,「蠍子與我之間的事你不會明白。」
「她出賣了你。」史蒂拉說。
蠍子說:「我沒有那麽做!」
「你見過c7,為什麽不告訴j?c7對你說什麽?隻要你把j帶到他麵前,你可以延長生命,是不是?」史蒂拉咄咄迫她,「是不是?」
蠍子顫抖,「我沒有出賣j!」
史蒂拉冷笑,「狡辯!j,」她轉向我,「我也可以領你去見c7,你可以向他提出條件,j,我們兩人對這種生活都厭倦了——」
我打斷她:「住嘴,夠了!」
蠍子瞪著史蒂拉,「我會殺死你,如果你不立刻離開這個地方,我殺你!」
我喝道:「閉嘴!」
蠍子不理,「我向c7報告,說你幹預我的事,我不相信你這次到我處來,c7會贊同!」
我說:「蠍子號,不要再恐嚇了,真沒想到你學得那麽卑鄙!你把人的一切劣點都學了個十足!」
蠍子喃喃說:「我不會原諒你,j,我不會原諒你!」她衝出屋子。
我追上去,她已不見蹤影,我隻覺得疲倦,坐在沙發上,用手托住頭。
「j——」
「走開,」我厭惡地說,「我對你說過多次,我不再愛你。請你走開。」
「j——」
「你滿足了沒有?」我問她,「氣走了蠍子,滿足了?」
「我滿足?我始終沒有得到你。」她幽幽地說著,眼淚汩汩地流下來。
「別哭,如果你真為我好,也該為你自己著想,請你別再騷擾我。」
「你愛她,是不是?」史蒂拉苦苦地追問。
「我恨你們,每個人都恨,我更恨自己。」我低聲說,「若要在你們兩人當中選擇,我一個也不要,你們女人除了追問男人愛不愛你們,還懂些什麽?在這種緊要關頭爭風吃醋。」
她說:「j,我不是來爭你,我是來救你。」
「你不免將自己的能力估計太高了。」我說,「你見過c7?」
她猶疑一刻,「但我可以提出要求見他。」
我搖頭,「史蒂拉,別為一時衝動而失去性命,像我這種男人天下多得很。」
我站起來,穿起外套。
「你上哪裏去?」史蒂拉問。
「j,我必你高兩級,很多你不知道的事,我都知道。」
我一震。
「夠了,」我說,「我不想聽。」
「她出賣了你,j。」
我扯起魚杆,鉤上有一條小小的魚,活蹦亂跳,我在鉤上把魚取下,扔進海中。
我看著史蒂拉,「她為什麽要出賣我?」
「她現在活了,她不再是一具機械人,她決定要活下去,c7答應延長她的生命,以你的生命來交換。」
我明白了。
「蠍子號根本是c7的屬下,她的製作藍圖在c7手中,蠍子號在法蘭根鹹默博士去世後流落在外,現在必須歸隊。」
「那麽隻有我一個人是叛徒,必須消滅。」
「是,j3。」
「他消滅繆斯,消滅博士,消滅我,為什麽單放過蠍子號?」
「蠍子號太偉大了,簡直是一件藝術品,j3,而像你這樣的特工人員,世上不知有多少。」
「你這次出現目的就是為了告訴我,我有多麽渺小?」我看著她。
「不,j3,我想叫你快點離開蠍子號。」
「多謝你苦口婆心,」我說,「世界上充滿了要出賣我的人,我隻是個小人物,便宜蠍子號好過便宜別人,她到底救過我的性命。」
我表麵上鎮靜,其實心中悽苦,手足冰涼,我知道史蒂拉說的都是真話。
我想回家質問蠍子,但一切問題已屬多餘,我反而安靜下來,默默地注視蔚藍色天空。
「你不該脫離組織,j——」
「不必勸我,」我說,「你走吧。」
「c7要假蠍子的手除掉你。」她說。
「你已經說了三次,」我說,「c7如果知道你私自會晤我,他不會高興,走吧。」
史蒂拉說:「j,讓我們一起走。」
「你憐憫我?」我微笑,「要與我走天涯?」
「j,請你不要以這種口氣與我說話,」史蒂拉懇求我,「j,我是真心的。」
我放下魚竿,「為什麽?我是一個走投無路的人,因為要追究上級的功過,不為他原諒,你與我在一起,有什麽益處?」
「你對我很好,j。」
「想報答我?不,史蒂拉,你走吧。」
我收拾魚具,預備離開。
「不要與蠍子理論,」史蒂拉急道,「當心她!」
我說:「你低估了我,亦低估了她。」
我走向沙灘,史蒂拉跟著我。
我上車的時候說:「當心你自己,史蒂拉。」
史蒂拉流淚,她抓緊握的手,「j,你永遠為別人設想,j——」
我掙脫了她的手。
我並沒有向蠍子詢問任何問題。
我躲在房間裏,也沒有開燈,一個人手中握一杯烈酒,靜靜地喝。
我也並不是等蠍子來向我坦白。
蠍子現在比一個人更像一個人,她要長命百歲,她麽兒孫滿堂,當初我認識她的時候,她不是這樣的,那時候她純真可愛。
然後她長大了,她在我們的世界裏搜集了足夠的資料,她可以獨立地思想,她不滿足於三千小時的生命期,她要脫離她的創造者活下去。
我不能判斷這件事的是非,假使我是蠍子,我也會留戀這個世界,我們的靈魂或許希望早等極樂,開始新生命的形態,但對於蠍子,死亡就是死亡,從有意識的狀態進入一片黑暗,她是多麽恐懼矛盾。
現在她有機會永生,c7開下一張支票,答應將她的「腦」移植道女人的軀體,使她一次又一次地活下去。
c7真的能達到蠍子的願望?蠍子不易受騙,c7最好小心。
她現在不需要我了,我喝一口酒,她認識了能夠使她快樂的人。
如果我的生命能夠使她如願得償,就這麽辦好了。我苦笑,一般都說人在絕望的時候,往往會生出一股奇異的力量來對環境頑抗,但是我竟聽天由命。
是否心底下扔認為蠍子不會做任何對我有損害的事?我是一個生來天真的人,永遠不學乖。
我舒坦地躺在安樂椅上,心如刀割。
蠍子將門推開一點:「j,j?」
我抬起頭,睜開眼睛。
蠍子輕輕走進來,蹲在我身邊:「j。」
我很清醒,舉起手,輕撫蠍子的頭髮。
她把頭靠在我漆(字庫裏居然沒有這個字)蓋上。
「無論如何,」她低聲說,「這段日子是我一生中最快樂的日子。」
「將來你會有更快樂的日子。」我說。
「j,你一直對我很好。」她握住我的手。
「是的,我是一個笨人,非常衝動,一下子就動了真感情。」
她抬起頭看著我。
「不要緊,耶穌被加略人猶太的親吻出賣,」我溫和地說,「你有你的苦衷。」
「j,你在說什麽?」蠍子問,「你喝醉了。」
「是,」我承認,「我喝醉了。」
我站起來,蠍子扶起我。
我對蠍子說:「這一段日子,也絕對是我一生中最快樂的日子。」
幸虧我絕不會活到八十歲,否則坐在搖椅上,抱著孫子,對小寶寶說:「你爺爺最快樂的日子,是與一具機械人度過。」恐怕要被孩子們取笑,疑為神經失常。
我忍不住嗬哈嗬哈地大笑起來,笑得非常悽苦,我有點害怕自己的聲音。
第二天醒了,頭很重,像是睡眠過多。
我聽到兩個女人在對話。
是蠍子與史蒂拉。
我自床上跳起來。
「史蒂拉——」我擋在蠍子麵前,「你是怎麽找到這裏來的?」
史蒂拉並不回答我,她一臉的憂傷。
蠍子也不出聲,神色陰晴不定。
「你們兩人想說些什麽,慢慢告訴我,」我擺動著手,「千萬別吵架。」
「j,我來帶你走。」史蒂拉說。
蠍子說:「你要把他帶到哪裏去?」
「這是我與他之間的事。蠍子號,你無權過問。」
「他與我之間非比尋常。」蠍子說,「我自然可以過問。」
史蒂拉惱怒地說:「你是什麽東西?你不過時一具機械人,居然裝模作樣地充起人形來,你不要臉!你與j非比尋常?我曾與j同居三年,你是什麽東西,來說這種話!」
蠍子退後一步,握緊拳頭,傷心而憤怒,她轉頭看著我。
「史蒂拉,你說這話不公平,你走吧,我不要你理,」我說,「蠍子與我之間的事你不會明白。」
「她出賣了你。」史蒂拉說。
蠍子說:「我沒有那麽做!」
「你見過c7,為什麽不告訴j?c7對你說什麽?隻要你把j帶到他麵前,你可以延長生命,是不是?」史蒂拉咄咄迫她,「是不是?」
蠍子顫抖,「我沒有出賣j!」
史蒂拉冷笑,「狡辯!j,」她轉向我,「我也可以領你去見c7,你可以向他提出條件,j,我們兩人對這種生活都厭倦了——」
我打斷她:「住嘴,夠了!」
蠍子瞪著史蒂拉,「我會殺死你,如果你不立刻離開這個地方,我殺你!」
我喝道:「閉嘴!」
蠍子不理,「我向c7報告,說你幹預我的事,我不相信你這次到我處來,c7會贊同!」
我說:「蠍子號,不要再恐嚇了,真沒想到你學得那麽卑鄙!你把人的一切劣點都學了個十足!」
蠍子喃喃說:「我不會原諒你,j,我不會原諒你!」她衝出屋子。
我追上去,她已不見蹤影,我隻覺得疲倦,坐在沙發上,用手托住頭。
「j——」
「走開,」我厭惡地說,「我對你說過多次,我不再愛你。請你走開。」
「j——」
「你滿足了沒有?」我問她,「氣走了蠍子,滿足了?」
「我滿足?我始終沒有得到你。」她幽幽地說著,眼淚汩汩地流下來。
「別哭,如果你真為我好,也該為你自己著想,請你別再騷擾我。」
「你愛她,是不是?」史蒂拉苦苦地追問。
「我恨你們,每個人都恨,我更恨自己。」我低聲說,「若要在你們兩人當中選擇,我一個也不要,你們女人除了追問男人愛不愛你們,還懂些什麽?在這種緊要關頭爭風吃醋。」
她說:「j,我不是來爭你,我是來救你。」
「你不免將自己的能力估計太高了。」我說,「你見過c7?」
她猶疑一刻,「但我可以提出要求見他。」
我搖頭,「史蒂拉,別為一時衝動而失去性命,像我這種男人天下多得很。」
我站起來,穿起外套。
「你上哪裏去?」史蒂拉問。