俄軍大量征召的輕型槍騎兵,原本是為了應付遊牧騎兵在南方的威脅,而催生的奇葩產物。那一個個矯健的騎士,長長的騎兵槍對上遊牧輕騎時威風八麵,對上明軍甲胄俱全的重型槍騎兵,卻如同紙片一
般脆弱。
完全不是一個量級的對撞,結果便是明軍鐵騎摧枯拉朽。脆弱的輕裝槍騎兵下餃子似的被捅翻,撞飛,前隊土崩瓦解了,後隊本能的向兩側打馬奔逃,以躲避明軍重騎兵的兵鋒。不料,迎麵亮起一片雪亮馬刀,又激起漫天的腥風血雨。近萬開原鐵騎在衝鋒中亮
出看家本領,越跑越密,馬頭靠著馬頭,以碾壓之勢將俄騎卷了進去。約一萬五千俄騎,在拚死衝殺了一個照麵之後,便如同趕鴨子一般潰散了,崩潰了。大批戰馬交錯而過,一片雪亮的刀光閃現,人頭斷臂漫天飛舞,建製混亂的俄軍騎兵付出了慘重傷亡後,在遠處勒住戰
馬,調轉馬頭,便眼睜睜看著萬餘明騎絕塵而去。
明騎的目標,竟是位於俄軍側後方的炮兵陣地。圖窮匕見,俄軍大亂,前線軍團長們瞧著滾滾鐵騎繞了個彎,從側翼斜刺裏卷向炮兵陣地,魂飛魄散,紅著眼組織兵力展開防禦。任誰都曉得大炮完了,這場仗也就完了,前線俄軍是真的拚了命,大批步
兵瘋狂的湧向左翼,試圖保護岌岌可危的炮兵陣地。俄軍側翼散亂的銃陣,槍陣很快列了起來,密集的銃聲中夾雜著戰馬嘶鳴聲,大戰到了關鍵時刻。俄國皇帝,軍團長們陷入極度被動,慌亂下組織大量兵力防守左翼,試圖組織明軍騎兵的突擊,遠處,傷
亡慘重的俄騎慌忙打馬掉頭,圍堵明騎。
前後堵截,後有追兵,萬餘開原鐵騎一亮相便攪動風雲,以雷霆萬鈞之勢,打的俄軍慌亂間倉促變陣,將大量兵力派往左翼。
頃刻間,戰局變幻,明騎的突擊攪動了全局。前鋒重騎隻付出少許傷亡,便衝破俄騎阻攔,在西北方繞了個圈,勒馬,在馬背上喘息著,豔陽高照,身披全身騎兵甲的一條條遼東漢子,汗流浹背,那挺直的腰杆卻從未彎過。麵前,慌亂的俄軍在左翼
集結了大量兵力,密密麻麻的火銃,斧槍如林。
李平桂最後看了一眼天上大太陽,果決道:“諸位,死戰吧!”一騎當先,越眾而出,大紅甲胄在陽光照射下,閃閃發亮,一營建製幾乎完整的鐵馬重騎再次緩步加速,一往無前,碾向俄軍層層疊疊,密密麻麻的銃陣,槍陣,密集的銃聲隨之響了起來,前鋒數十鐵騎
全身冒血,卻屹立不倒,被高速奔馳的戰馬馱著,滾滾向前。
明軍,旗艦上。
張永產放下千裏鏡,擦擦幹澀的眼睛,沉聲道:“平桂怕是折了。”左右,一班水師將領,大都督府隨員皆默然無語,心如刀絞,鐵騎衝陣本就是九死一生,李平桂生還的希望不大。這怕是大明新軍自成軍以來,在北方戰役中陣亡的最高級別將領了,還是個前途無量的騎
兵將領,尤為可惜。
馬城如鋼澆鐵鑄一般,肅立著,片刻才緩緩道:“給李明珠傳令,進兵,徐徐前進。”頃刻間些許傷感便飄散了,日月軍旗翻卷,明軍積蓄多時的中央步兵力量,在軍官們的指揮下,隨著尖銳刺耳的哨聲,一團團紅雲組成嚴整的方陣,橫隊,抱著火銃提著刀盾,動了起來。從高處看,十分
壯觀的嚴整方陣,一個個動了起來。前線中央步兵四個步兵方陣先脫離本陣,大步向前,以排山倒海之勢踩著泥濘的西伯利亞土地,一個個麵無表情,腰背挺直的大明驍勇之士,衣甲鮮紅,帽盔整齊,帽盔上的破甲錐在陽光直射下,散發著
令人望而生畏的寒光。中央步兵一動,左翼,右翼兩鎮也相繼動了,落後少許。
三鎮各自動了四個營,六千精銳之兵組成左,中,右三部分,那一個個嚴肅整齊的方陣,一排排腰背挺直的士兵,氣吞山河,便如同一把巨大的鐵掃帚,在勒拿河畔的荒野中大步向前,似無可阻擋。旗艦上,馬城瞧著中央步兵亮相,鼻子一酸險些當場落淚。後世隻有在影視作品中才會出現的步兵方陣推土機,終於活生生的出現在他麵前,這一幕的出現,比大名鼎鼎的拿破侖早了整整兩百年,代表著
積弱百年的大明常備軍,再次煥發了新生。、
方陣最前頭,是一個個高舉戰刀,軍服獵獵的中下級軍官,不畏生死。
“我皇明,壯哉!”
張永產亦心情激蕩,話到嘴邊卻一時語塞,最終卻隻吐出五個字來。
馬城心中一動,輕聲道:“此戰過後,張總製,你重任在肩。”
走一步,看三步,這是身為名將的必備素養,水師總製張大人慌忙湊過來,彎腰躬身,聆聽大都督的教誨。
“此戰過後,北線大局已定,你派水師主力去南線,穩住戰局。”
張永產心中一驚,識趣道:“標下曉得了,標下當親率水師主力,往南線助戰。”
“你部水師受盧帥節製,不可造次,傷了和氣。”
張永產慌忙道:“標下不敢,人在城在。”馬城提前將水師部署到貝加爾湖一線,定了定心神,得艦隊重炮之利,南線,在貝加爾湖頂住奧斯曼人的進攻,當可無礙。此戰過後東歐人的聯軍土崩瓦解,便輪到東西方兩個龐大的帝國,大明和奧斯曼
的正麵交鋒,這也是大明稱霸路上無法避免的事情。滿清和奧斯曼人沒打過,滿清剿滅了準格爾叛亂,便被突厥人打的灰頭土臉,縮回中原去了,所謂的強盛大清連貝加爾湖的邊都沒摸到,就認慫了,何其諷刺。這對大明來說是一個全新的挑戰,神秘,強
盛一時的奧斯曼帝國,逐漸在馬城麵前露出猙獰的陣容。
說話間,明軍中央步兵的大舉突進,給俄軍造成了極大的壓力。隨著萬餘鐵騎如重錘一般,突入俄軍死守的左翼戰線,明軍進展遲緩的野戰大炮終於運動到位,在大批散兵,少量輕騎的掩護下,一字排開紛紛開火,俄軍戰線上炸開一團團煙塵,雪上加霜,二十二萬俄軍徹底陷入混亂。
般脆弱。
完全不是一個量級的對撞,結果便是明軍鐵騎摧枯拉朽。脆弱的輕裝槍騎兵下餃子似的被捅翻,撞飛,前隊土崩瓦解了,後隊本能的向兩側打馬奔逃,以躲避明軍重騎兵的兵鋒。不料,迎麵亮起一片雪亮馬刀,又激起漫天的腥風血雨。近萬開原鐵騎在衝鋒中亮
出看家本領,越跑越密,馬頭靠著馬頭,以碾壓之勢將俄騎卷了進去。約一萬五千俄騎,在拚死衝殺了一個照麵之後,便如同趕鴨子一般潰散了,崩潰了。大批戰馬交錯而過,一片雪亮的刀光閃現,人頭斷臂漫天飛舞,建製混亂的俄軍騎兵付出了慘重傷亡後,在遠處勒住戰
馬,調轉馬頭,便眼睜睜看著萬餘明騎絕塵而去。
明騎的目標,竟是位於俄軍側後方的炮兵陣地。圖窮匕見,俄軍大亂,前線軍團長們瞧著滾滾鐵騎繞了個彎,從側翼斜刺裏卷向炮兵陣地,魂飛魄散,紅著眼組織兵力展開防禦。任誰都曉得大炮完了,這場仗也就完了,前線俄軍是真的拚了命,大批步
兵瘋狂的湧向左翼,試圖保護岌岌可危的炮兵陣地。俄軍側翼散亂的銃陣,槍陣很快列了起來,密集的銃聲中夾雜著戰馬嘶鳴聲,大戰到了關鍵時刻。俄國皇帝,軍團長們陷入極度被動,慌亂下組織大量兵力防守左翼,試圖組織明軍騎兵的突擊,遠處,傷
亡慘重的俄騎慌忙打馬掉頭,圍堵明騎。
前後堵截,後有追兵,萬餘開原鐵騎一亮相便攪動風雲,以雷霆萬鈞之勢,打的俄軍慌亂間倉促變陣,將大量兵力派往左翼。
頃刻間,戰局變幻,明騎的突擊攪動了全局。前鋒重騎隻付出少許傷亡,便衝破俄騎阻攔,在西北方繞了個圈,勒馬,在馬背上喘息著,豔陽高照,身披全身騎兵甲的一條條遼東漢子,汗流浹背,那挺直的腰杆卻從未彎過。麵前,慌亂的俄軍在左翼
集結了大量兵力,密密麻麻的火銃,斧槍如林。
李平桂最後看了一眼天上大太陽,果決道:“諸位,死戰吧!”一騎當先,越眾而出,大紅甲胄在陽光照射下,閃閃發亮,一營建製幾乎完整的鐵馬重騎再次緩步加速,一往無前,碾向俄軍層層疊疊,密密麻麻的銃陣,槍陣,密集的銃聲隨之響了起來,前鋒數十鐵騎
全身冒血,卻屹立不倒,被高速奔馳的戰馬馱著,滾滾向前。
明軍,旗艦上。
張永產放下千裏鏡,擦擦幹澀的眼睛,沉聲道:“平桂怕是折了。”左右,一班水師將領,大都督府隨員皆默然無語,心如刀絞,鐵騎衝陣本就是九死一生,李平桂生還的希望不大。這怕是大明新軍自成軍以來,在北方戰役中陣亡的最高級別將領了,還是個前途無量的騎
兵將領,尤為可惜。
馬城如鋼澆鐵鑄一般,肅立著,片刻才緩緩道:“給李明珠傳令,進兵,徐徐前進。”頃刻間些許傷感便飄散了,日月軍旗翻卷,明軍積蓄多時的中央步兵力量,在軍官們的指揮下,隨著尖銳刺耳的哨聲,一團團紅雲組成嚴整的方陣,橫隊,抱著火銃提著刀盾,動了起來。從高處看,十分
壯觀的嚴整方陣,一個個動了起來。前線中央步兵四個步兵方陣先脫離本陣,大步向前,以排山倒海之勢踩著泥濘的西伯利亞土地,一個個麵無表情,腰背挺直的大明驍勇之士,衣甲鮮紅,帽盔整齊,帽盔上的破甲錐在陽光直射下,散發著
令人望而生畏的寒光。中央步兵一動,左翼,右翼兩鎮也相繼動了,落後少許。
三鎮各自動了四個營,六千精銳之兵組成左,中,右三部分,那一個個嚴肅整齊的方陣,一排排腰背挺直的士兵,氣吞山河,便如同一把巨大的鐵掃帚,在勒拿河畔的荒野中大步向前,似無可阻擋。旗艦上,馬城瞧著中央步兵亮相,鼻子一酸險些當場落淚。後世隻有在影視作品中才會出現的步兵方陣推土機,終於活生生的出現在他麵前,這一幕的出現,比大名鼎鼎的拿破侖早了整整兩百年,代表著
積弱百年的大明常備軍,再次煥發了新生。、
方陣最前頭,是一個個高舉戰刀,軍服獵獵的中下級軍官,不畏生死。
“我皇明,壯哉!”
張永產亦心情激蕩,話到嘴邊卻一時語塞,最終卻隻吐出五個字來。
馬城心中一動,輕聲道:“此戰過後,張總製,你重任在肩。”
走一步,看三步,這是身為名將的必備素養,水師總製張大人慌忙湊過來,彎腰躬身,聆聽大都督的教誨。
“此戰過後,北線大局已定,你派水師主力去南線,穩住戰局。”
張永產心中一驚,識趣道:“標下曉得了,標下當親率水師主力,往南線助戰。”
“你部水師受盧帥節製,不可造次,傷了和氣。”
張永產慌忙道:“標下不敢,人在城在。”馬城提前將水師部署到貝加爾湖一線,定了定心神,得艦隊重炮之利,南線,在貝加爾湖頂住奧斯曼人的進攻,當可無礙。此戰過後東歐人的聯軍土崩瓦解,便輪到東西方兩個龐大的帝國,大明和奧斯曼
的正麵交鋒,這也是大明稱霸路上無法避免的事情。滿清和奧斯曼人沒打過,滿清剿滅了準格爾叛亂,便被突厥人打的灰頭土臉,縮回中原去了,所謂的強盛大清連貝加爾湖的邊都沒摸到,就認慫了,何其諷刺。這對大明來說是一個全新的挑戰,神秘,強
盛一時的奧斯曼帝國,逐漸在馬城麵前露出猙獰的陣容。
說話間,明軍中央步兵的大舉突進,給俄軍造成了極大的壓力。隨著萬餘鐵騎如重錘一般,突入俄軍死守的左翼戰線,明軍進展遲緩的野戰大炮終於運動到位,在大批散兵,少量輕騎的掩護下,一字排開紛紛開火,俄軍戰線上炸開一團團煙塵,雪上加霜,二十二萬俄軍徹底陷入混亂。