“我們該保持距離。”他拾起床上的外袍扣上,眼神暗鬱。


    我不知道目光往哪擱,隻好盯著跳躍的燭火,點點頭。


    “別像以前在家中那樣,否則我不知道會一時衝動對你做出什麽來。”


    “是。”我再次點頭,火光刺得我眼眶疼。


    “別在我麵前脫衣服。”


    我疾步走到床邊的放置衣物的箱子前,卻望著裏邊幾不蔽體的絲綢長袍愣住了。怎麽,我日後在羅馬皇宮裏就要裝扮成這種噁心的模樣嗎?


    昨夜的情景衝上腦門,我煩躁不安,一腳踹開那箱子,隻覺得筋骨發癢,想攀上屋脊狂肆跑跳,或者來一場痛快的搏鬥,方能釋放心中的憋悶。


    “弗拉維茲……”


    我渾身一震。


    “這個名字到底屬於什麽人,阿硫因?”伊什卡德的語氣如醞釀著雷雨的烏雲。他朝我徑直走過來,絲毫不避諱身體上的異狀,凝視著我,那種逼迫的氣焰好似儈子手站在一個死囚犯麵前,一定要在行刑前問出個所以然來。


    “它就像是一個魔鬼的詛咒,一個邪惡的烙印,它折磨著你,蠱惑著你,又讓你變回初到泰西封時那種可憐悲慘的樣子!你記得你當時是什麽樣的嗎?整夜整夜一語不發,跪在神像前自由自語,甚至試圖自焚,每天在睡夢裏喊著這個名字,時而哭喊時而歡笑,又有時好像在跟一個幻影做愛!在接受聖火祭禮後你終於下決心摒棄心魔,像是脫胎換骨了,而現在你又重蹈覆轍,到底怎麽了?弗拉維茲與尤裏揚斯之間有什麽聯繫?從他出現開始你就……”


    “夠了!我承認我受到了那個邪徒的蠱惑……昨晚你和其他人發生了什麽?塔圖他們怎麽樣?”提及昨晚的事,我的臉頰就仿佛被一道滾水澆過,皮開肉綻。


    tbc


    ☆、第41章 【xli】一語成讖


    “夠了!我承認我受到了那個邪徒的蠱惑……昨晚你和其他人發生了什麽?塔圖他們怎麽樣?”提及昨晚的事,我的臉頰就仿佛被一道滾水澆過,皮開肉綻。


    “我們遭到了阻攔。”伊什卡德聲音一沉,“塔圖他們原本埋伏在皇宮競技場裏,與一群來歷不明的傢夥發生了衝突,而我在宮殿附近遇見了皇後,她邀我陪她賞景。我想這一切都是尤裏揚斯的安排。沒想到他會大費周章的設下陷阱……”


    他停頓了一下,如鯁在喉般吐詞艱難:“為了得到你。”


    我的心頭突突狂跳起來,下意識的搖頭:“我和那傢夥隻有短暫的交集,他沒有理由因小失大。也許他是根本就是不想交出軍符,所以使絆子。”


    這話出口,我不由感到一陣心虛,似乎連自己也不敢肯定。


    “可他看你的樣子,好像恨不得把你囫圇吞入肚裏。如果我沒有趕到,真不知會發生什麽。阿硫因,我很擔心。”伊什卡德按住我的肩膀,手指收得很緊。


    他的口吻讓我感到非常不適,讓我一下子想起被養父剛帶回波斯時,那段糟糕的日子。


    我不自在的避開他的目光,走到一邊,在衣櫃裏找出件合適的衣物穿戴好。櫃門上的一枚銅鏡映出我的臉。我的麵色不太好,好在眉眼不失冷銳鋒芒。七年來除了身形變得更高大,我並沒長變太多,但眼神早已截然不同。


    那時我是哀怨的湖,現在我是堅硬的冰。


    冰凍三尺,非一日之寒,我經歷的又豈是一個嚴冬?


    我看著鏡中自己的樣子,依稀想起當年的情景。


    那時候我弱得不堪一擊,初來乍到,在家族裏常受幾個哥哥的欺負。他們趁養父外出,有時把我當女孩子調戲,剝光我的衣服,逼我穿上舞女的裝束。假如不是伊什卡德捍衛我,我說不定會遭到他們的輪暴。我不願母親擔憂的預言一語成讖,於是在訓練場裏比誰都要刻苦拚命,隻為不成人下之人。


    從軍已逾數年,我自以為已足夠強悍,卻沒料還需要伊什卡德出手援助。


    這比在當年在貴霜1一役敗在匈奴手裏險先被擒,還要折辱我的自尊。


    胸中氣血翻騰,我闔上眼皮,深吸了一口氣。伸手扣上扣子時,卻感覺仿佛是被那人的手一顆顆的解開。我不由打了個寒噤,忙抓緊了衣襟,又忽而想起恍惚間聽尤裏揚斯說的某句話,通體僵硬。


    “你在想什麽?臉色這麽難看?”


    伊什卡德關上櫃門,理了理我的鬢角,將我過長的頭髮撩到肩後。


    “你說……”我睜開眼睛,沉聲低問,“國王陛下會不會本就有意把我獻給尤裏揚斯,刺殺君士坦提烏斯隻是明麵上的使命,實際上……?”

章節目錄

閱讀記錄

波斯刺客:囚徒之舞所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者深海先生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持深海先生並收藏波斯刺客:囚徒之舞最新章節