第329章 愛看看不看滾,牛有脾氣你別管
麵包某某為何如此成功 作者:老號邦邦兩拳 投票推薦 加入書簽 留言反饋
思維渙散的人適合與內向的人許為摯交,你的尷尬無人知曉。
“不對啊,他們這是在打算包圍咱們之後來個倒拔汝聽峰啊。”莫帕拉恍然大悟急忙叫住準備展葉飛翔的喀索拉。
“啊?”喀索拉丟棄大樹葉,也埋頭觀察起形勢。
“就像《釜山橫》一樣,人群中一定被稻何聖安插了內餌,他如今在誘導這群半瘋的居民攻擊我們!”莫帕拉一聲尖叫惹得半壁迎合,看似猜測屬實。
“先等會,《釜山橫》是什麽,有名的電影嗎?”喀索拉小腦袋大疑惑。
“它可是世界前十喪屍題材小說之一,我在華通南達的圖書角翻到過。”莫帕拉耐心解釋隻因如今形勢不能深思熟慮,深思則瘋狂。
“好吧,對麵是什麽山來著?”喀索拉撿起大樹葉打算攜莫帕拉逃離是非之峰。
“咱不能去那座山,稻何神說過那是最重要的汝看峰,要逃也要逃去汝問峰。”莫帕拉提醒道。
“說實話我不是一個熱衷繳械投降的人,我們應該跟這群人鏖戰到底,你快想句能變出武器的詩出來。”喀索拉左手摸下巴,右腳則將大片樹葉踢飛出去,分散峰下群眾注意。
大壑鬆不雕,高山石不朽。
源源不斷的大塊石頭從峰頂滾落而砸人群腦袋瓜,砸開花也樂開花。
“莫帕拉,你知道嗎?我有時在揍人時會思考他們究竟是否無辜。”喀索拉邊扔石頭邊說,“因為如果我白白挨打的話,可能會憤怒至極。”
“像現在咱朝他們扔石頭,你會認為他們被砸是無辜的嗎?”莫帕拉問喀索拉,“石頭砸中腦袋可能會死人的,就算我告訴你,你會選擇停止反抗嗎?”
“我要活命啊。”喀索拉回答,並且她沒停下手裏的活。
“那你覺得故意殺人者該受到什麽懲罰?”莫帕拉問。
“*的什麽**問題啊!殺人的人應該在受到全世界人鄙視後被絞刑。”喀索拉不假思索的說。
“假設一個人殺死了我的家人,然後我為蓄意報複他而又殺害了他,那麽我也該受到鄙視嗎?”莫帕拉又問她。
逃避沒用但百用不爽。
輿論總將人推上風口浪尖自生自滅,活全靠心態。
死者有妻有子有兄有母,因報應來遲,所以欣喜幾日後仍需哭泣。
“......我們為什麽不數一數之後還要再砸多少個人呢?”喀索拉說。
“幹癟的問題的確不適合問你。”莫帕拉說,“還是朝下麵的人扔石頭更有趣。”
“沒錯!就他*的像打地鼠遊戲一樣!還不用投幣!”喀索拉發力了,她說完便開始雙手風火輪姿勢投擲石頭。
朋友是階段性的,我一直想要反駁這句話,這簡直是一句胡話。人與人初相識,鼓起勇氣與之談天,多少日的推心置腹之言怎會隨著時間而模糊。不過是隨波逐流的人與看似深沉的話看對眼而已!廢話居然也有如此之廣的受眾。
別人不知道,但莫帕拉知道,他知道喀索拉懼怕失去。
別人不知道,但喀索拉知道,她知道莫帕拉不願歸家。
喀索拉與莫帕拉就像跛腳驢與啞巴雞,驢與雞相互依偎在一起的真相:雞是充當墊腳石,讓驢看似正常;驢是充當受保護者,讓雞有被需要感。
......
“稻何聖要像圍著篝火烤魷魚一樣把喀姐和莫帕拉他們燒了啊。”薑絆綠眯眼看著汝聽峰一帶。
“小人下餃子似的往下掉估計是喀索拉和莫帕拉的傑作,你去喊兩嗓子問問他們用不用場外協助。”中鵠靠石頭而坐說完後輕推陸翻譯。
“我感覺我嗓子很不舒服,再說話恐怕會咳血。”陸翻譯當然不會蠢到在這個節骨眼上放開嗓子大喊惹來全體目光。
“太糟糕了,因為我有輕度暈血症。”薑絆綠雖說如此,卻也沒有打算幫陸翻譯解圍的打算。
“還記得嗎,你曾經領導一群歪瓜裂棗拯救了雪國一國的人啊,曾經那個勇敢大膽的你去哪了?”中鵠不給陸翻譯任何棄權的餘地,“更何況,難道你要讓兩個明年剛滿十八歲的人替你去冒險嗎?”
“我吃硬不吃軟,道德綁架之類的對我也沒用,就算你今年十七歲,可我明年也才三十歲而已。”陸翻譯態度惡劣的拒絕。
“小心一會兒我向稻何神檢舉你和哢辦琳米是同夥。”中鵠說。
“你不會的...等等,你會嗎?”陸翻譯有些遲疑。
“你是第一天跟我做對嗎?”中鵠說。
“不說你了,她連我都算計過。”薑絆綠添油加醋無差別進行語言攻擊。
我服了爸爸媽媽。
......
“鼻孔大的唯一壞處就是聞得到任何氣味。”萊德茵邊聞刺鼻的味道便試圖將牛蹄察在鼻孔裏。
“幸好我有點鼻塞。”蔡子秦幸災樂禍。
“你這是感冒了,要不離我們遠點吧?”麵包某某打了個噴嚏,隨後對蔡子秦說。
“我們三個是什麽塑料姐妹花嗎?”蔡子秦說。
“抱歉,我不知道你們是流動性別主義。”麵包某某說道。
“我在看玩笑,世界需要這樣的幽默。”蔡子秦笑道。
“我也是。”麵包某某也笑著說道。
究竟哪裏好笑了。
“喵喵喵!”萊德茵突然慘叫,原是方才隻字不說是因為用牛蹄堵鼻孔導致牛蹄子卡在了鼻孔裏。
突然,腳踩高跟鞋的皇帝從天而降。
哢辦琳米是如此的威風凜凜,她早就默認了自己將是今夜的唯一獲勝者。
“loser特有的一驚一乍搞偷襲。”蔡子秦輕拽麵包某某起身,並將她護在身後。
萊德茵忍牛鼻子之痛站到了最前方。
“你們最好一輩子這樣怕我,不過我現在要去一個能聽懂我說話的山峰。”
哢辦琳米說完便頭也不回的走了。
“她被我們的氣勢勸退了。”
“三人友誼萬歲。”
開心。
“不對啊,他們這是在打算包圍咱們之後來個倒拔汝聽峰啊。”莫帕拉恍然大悟急忙叫住準備展葉飛翔的喀索拉。
“啊?”喀索拉丟棄大樹葉,也埋頭觀察起形勢。
“就像《釜山橫》一樣,人群中一定被稻何聖安插了內餌,他如今在誘導這群半瘋的居民攻擊我們!”莫帕拉一聲尖叫惹得半壁迎合,看似猜測屬實。
“先等會,《釜山橫》是什麽,有名的電影嗎?”喀索拉小腦袋大疑惑。
“它可是世界前十喪屍題材小說之一,我在華通南達的圖書角翻到過。”莫帕拉耐心解釋隻因如今形勢不能深思熟慮,深思則瘋狂。
“好吧,對麵是什麽山來著?”喀索拉撿起大樹葉打算攜莫帕拉逃離是非之峰。
“咱不能去那座山,稻何神說過那是最重要的汝看峰,要逃也要逃去汝問峰。”莫帕拉提醒道。
“說實話我不是一個熱衷繳械投降的人,我們應該跟這群人鏖戰到底,你快想句能變出武器的詩出來。”喀索拉左手摸下巴,右腳則將大片樹葉踢飛出去,分散峰下群眾注意。
大壑鬆不雕,高山石不朽。
源源不斷的大塊石頭從峰頂滾落而砸人群腦袋瓜,砸開花也樂開花。
“莫帕拉,你知道嗎?我有時在揍人時會思考他們究竟是否無辜。”喀索拉邊扔石頭邊說,“因為如果我白白挨打的話,可能會憤怒至極。”
“像現在咱朝他們扔石頭,你會認為他們被砸是無辜的嗎?”莫帕拉問喀索拉,“石頭砸中腦袋可能會死人的,就算我告訴你,你會選擇停止反抗嗎?”
“我要活命啊。”喀索拉回答,並且她沒停下手裏的活。
“那你覺得故意殺人者該受到什麽懲罰?”莫帕拉問。
“*的什麽**問題啊!殺人的人應該在受到全世界人鄙視後被絞刑。”喀索拉不假思索的說。
“假設一個人殺死了我的家人,然後我為蓄意報複他而又殺害了他,那麽我也該受到鄙視嗎?”莫帕拉又問她。
逃避沒用但百用不爽。
輿論總將人推上風口浪尖自生自滅,活全靠心態。
死者有妻有子有兄有母,因報應來遲,所以欣喜幾日後仍需哭泣。
“......我們為什麽不數一數之後還要再砸多少個人呢?”喀索拉說。
“幹癟的問題的確不適合問你。”莫帕拉說,“還是朝下麵的人扔石頭更有趣。”
“沒錯!就他*的像打地鼠遊戲一樣!還不用投幣!”喀索拉發力了,她說完便開始雙手風火輪姿勢投擲石頭。
朋友是階段性的,我一直想要反駁這句話,這簡直是一句胡話。人與人初相識,鼓起勇氣與之談天,多少日的推心置腹之言怎會隨著時間而模糊。不過是隨波逐流的人與看似深沉的話看對眼而已!廢話居然也有如此之廣的受眾。
別人不知道,但莫帕拉知道,他知道喀索拉懼怕失去。
別人不知道,但喀索拉知道,她知道莫帕拉不願歸家。
喀索拉與莫帕拉就像跛腳驢與啞巴雞,驢與雞相互依偎在一起的真相:雞是充當墊腳石,讓驢看似正常;驢是充當受保護者,讓雞有被需要感。
......
“稻何聖要像圍著篝火烤魷魚一樣把喀姐和莫帕拉他們燒了啊。”薑絆綠眯眼看著汝聽峰一帶。
“小人下餃子似的往下掉估計是喀索拉和莫帕拉的傑作,你去喊兩嗓子問問他們用不用場外協助。”中鵠靠石頭而坐說完後輕推陸翻譯。
“我感覺我嗓子很不舒服,再說話恐怕會咳血。”陸翻譯當然不會蠢到在這個節骨眼上放開嗓子大喊惹來全體目光。
“太糟糕了,因為我有輕度暈血症。”薑絆綠雖說如此,卻也沒有打算幫陸翻譯解圍的打算。
“還記得嗎,你曾經領導一群歪瓜裂棗拯救了雪國一國的人啊,曾經那個勇敢大膽的你去哪了?”中鵠不給陸翻譯任何棄權的餘地,“更何況,難道你要讓兩個明年剛滿十八歲的人替你去冒險嗎?”
“我吃硬不吃軟,道德綁架之類的對我也沒用,就算你今年十七歲,可我明年也才三十歲而已。”陸翻譯態度惡劣的拒絕。
“小心一會兒我向稻何神檢舉你和哢辦琳米是同夥。”中鵠說。
“你不會的...等等,你會嗎?”陸翻譯有些遲疑。
“你是第一天跟我做對嗎?”中鵠說。
“不說你了,她連我都算計過。”薑絆綠添油加醋無差別進行語言攻擊。
我服了爸爸媽媽。
......
“鼻孔大的唯一壞處就是聞得到任何氣味。”萊德茵邊聞刺鼻的味道便試圖將牛蹄察在鼻孔裏。
“幸好我有點鼻塞。”蔡子秦幸災樂禍。
“你這是感冒了,要不離我們遠點吧?”麵包某某打了個噴嚏,隨後對蔡子秦說。
“我們三個是什麽塑料姐妹花嗎?”蔡子秦說。
“抱歉,我不知道你們是流動性別主義。”麵包某某說道。
“我在看玩笑,世界需要這樣的幽默。”蔡子秦笑道。
“我也是。”麵包某某也笑著說道。
究竟哪裏好笑了。
“喵喵喵!”萊德茵突然慘叫,原是方才隻字不說是因為用牛蹄堵鼻孔導致牛蹄子卡在了鼻孔裏。
突然,腳踩高跟鞋的皇帝從天而降。
哢辦琳米是如此的威風凜凜,她早就默認了自己將是今夜的唯一獲勝者。
“loser特有的一驚一乍搞偷襲。”蔡子秦輕拽麵包某某起身,並將她護在身後。
萊德茵忍牛鼻子之痛站到了最前方。
“你們最好一輩子這樣怕我,不過我現在要去一個能聽懂我說話的山峰。”
哢辦琳米說完便頭也不回的走了。
“她被我們的氣勢勸退了。”
“三人友誼萬歲。”
開心。