伯爵夫人想著, 說道:「他沒有偷玫瑰之心, 而是把希爾偷……帶走了?」
伯爵說:「似乎是的。」
伯爵夫人說:「難道在他心中,希爾比玫瑰之心還要價值連城?」
伯爵說:「誰知道呢。」
隻要玫瑰之心還在就好。
伯爵走上前, 彎腰撿起玫瑰之心, 把這塊成功從寶石大盜手裏保住的寶石放回原位。
重新鎖好房間,夜已經很深了。但伯爵還是立刻下令,讓人對外宣稱他的養女希爾·韋伯斯特生了重病,需要被送往氣候更加溫暖的地方進行休養。
於是很快,乘著夜色,一輛簡陋的馬車駛出城堡,裏麵坐著的正是需要休養的「希爾」。
至於被寶石大盜偷走的真正的希爾……
城堡最高處,夜風呼呼地吹著,穿好外套的寶石大盜坐在那兒,五指平伸著折起來,好讓掌心裏隻有十七厘米高的小小少女可以有靠的地方,坐得更舒服。
同時他的另一隻手也彎曲著搭在旁邊, 給她擋風。
盡管如此,還是有冷風從指縫裏鑽進來,卿衣不由伸手把身上充當衣服的手帕拽得更緊。
目送那輛馬車漸漸駛入遠方黑暗,卿衣剛收回目光,就聽費奇低聲說:「你不要難過。」
卿衣說:「我不難過。」
別說是她了,就算希爾本人經歷了這件事,希爾也不會難過。
貴族養女——
聽起來似乎可以享受貴族所享受的一切,實際上撕掉那層偽裝,所謂養女,根本就是貴族們私下裏用來進行利益方麵的交換的物品。
就像在伯爵眼裏,在寶石大盜的預告信送到城堡之前,他教養希爾最大的用處,就是在日後把她送給比他更尊貴的一位侯爵當情人,好從侯爵那裏得到他垂涎已久的一片土地。
預告信送到後,這個用處就變成讓希爾用身體去誘惑寶石大盜,守住玫瑰之心不被偷走,以此維持住伯爵的名聲。
簡單來說就是對貴族們而言,他們花費少許金錢教養出來的養子養女自身所代表的價值,往往都依據交換得來的利益進行計算,否則他們沒有那個必要去當收養孤兒的爛好人。
這樣的交換,在貴族圈子裏非常常見,費奇也因為偷盜寶石見過不少。
可是很奇妙的,他一向都對那些被交換出去的人沒有任何感觸,唯獨今天,他有些心疼掌心裏的這個少女。
伯爵不僅把她送給他,連她的存在也抹去了。
從今往後,她還能叫希爾,卻不能說自己的姓氏是韋伯斯特,因為想必要不了多久,伯爵就會對外宣稱他的養女病逝,這個世界上從此再沒有希爾·韋伯斯特這個人。
想到這裏,費奇低聲說:「伯爵他們不是真心疼愛你的,他們隻把你當作可以交換的物品。」
卿衣說:「我知道。」
費奇說:「你真的不難過嗎?」
卿衣說:「真的。因為我也不是真心喜愛他們。」
費奇說:「希爾……」
話沒說完,就被她打斷。
「從今天開始,不要叫我希爾,」她說,「叫我卿卿。」
卿卿。
費奇一下子就聽出,這樣奇特的發音,應該是從遙遠的東方傳過來的。
很好聽。
「卿……卿卿,」費奇嚐試了下這種發音,意外的非常順口,好像他曾經念過很多遍似的,「我念對了嗎?」
「對了。」
「卿卿,我帶你去我家。」
「好。」
一身黑衣的寶石大盜把掌心裏的小少女轉移位置,裝進自己的衣服領口裏。
確保她不會掉出來,他站起身,從這座城堡的最高處飛身躍下。
他仿佛一隻鷹,又仿佛一隻黑貓,輕盈無比,落地聲輕到幾乎沒有。這座城堡中到處都有伯爵安排的士兵在來回巡邏,卻沒有任何一個人發現他的蹤跡。
他很輕鬆地離開城堡。
因為惦記著領口裏的小少女,他比以往更快地趕往他來到這裏後居住的地方。
比起正常身高時要放大許多倍的景物在他的極速下幾乎連成線,卿衣手緊緊抓著他領口,隻探頭看了那麽兩眼,就不再看,這樣的速度帶來的風實在是太冷了。
她縮回他衣服裏,把身上的手帕裹得更緊。
直等費奇終於停下,點亮油燈,把她從領口裏捧出來時,她已經冷得快不行了。
「費奇,」小又薄的手帕下,她手臂環抱著自己,雙腿也蜷縮起來,聲音又細又抖,整個人可憐兮兮的,「好冷啊。」
費奇連忙拿來一個茶杯,往裏倒了大半杯熱水。
他先伸手試了試溫度,覺得可以,又把她湊近杯子,讓她自己試,見她點頭,才把她放進茶杯裏。
身上的手帕瞬間被熱水浸濕,被風吹得冰涼的身體總算有了點溫度。卿衣剛抽開一點手帕,抬頭見費奇正專注地盯著自己,她停下動作,說:「你不可以看。」
大約是想到她變小之前的樣子,費奇臉一紅。
他立即移開目光,說:「我去給你拿幹淨的手帕。」
卿衣說:「謝謝。」
他說:「你不用對我客氣。」
費奇心裏清楚,她是因為他才變成這樣的。
不管出於哪種原因,他都應該對她負責。
伯爵說:「似乎是的。」
伯爵夫人說:「難道在他心中,希爾比玫瑰之心還要價值連城?」
伯爵說:「誰知道呢。」
隻要玫瑰之心還在就好。
伯爵走上前, 彎腰撿起玫瑰之心, 把這塊成功從寶石大盜手裏保住的寶石放回原位。
重新鎖好房間,夜已經很深了。但伯爵還是立刻下令,讓人對外宣稱他的養女希爾·韋伯斯特生了重病,需要被送往氣候更加溫暖的地方進行休養。
於是很快,乘著夜色,一輛簡陋的馬車駛出城堡,裏麵坐著的正是需要休養的「希爾」。
至於被寶石大盜偷走的真正的希爾……
城堡最高處,夜風呼呼地吹著,穿好外套的寶石大盜坐在那兒,五指平伸著折起來,好讓掌心裏隻有十七厘米高的小小少女可以有靠的地方,坐得更舒服。
同時他的另一隻手也彎曲著搭在旁邊, 給她擋風。
盡管如此,還是有冷風從指縫裏鑽進來,卿衣不由伸手把身上充當衣服的手帕拽得更緊。
目送那輛馬車漸漸駛入遠方黑暗,卿衣剛收回目光,就聽費奇低聲說:「你不要難過。」
卿衣說:「我不難過。」
別說是她了,就算希爾本人經歷了這件事,希爾也不會難過。
貴族養女——
聽起來似乎可以享受貴族所享受的一切,實際上撕掉那層偽裝,所謂養女,根本就是貴族們私下裏用來進行利益方麵的交換的物品。
就像在伯爵眼裏,在寶石大盜的預告信送到城堡之前,他教養希爾最大的用處,就是在日後把她送給比他更尊貴的一位侯爵當情人,好從侯爵那裏得到他垂涎已久的一片土地。
預告信送到後,這個用處就變成讓希爾用身體去誘惑寶石大盜,守住玫瑰之心不被偷走,以此維持住伯爵的名聲。
簡單來說就是對貴族們而言,他們花費少許金錢教養出來的養子養女自身所代表的價值,往往都依據交換得來的利益進行計算,否則他們沒有那個必要去當收養孤兒的爛好人。
這樣的交換,在貴族圈子裏非常常見,費奇也因為偷盜寶石見過不少。
可是很奇妙的,他一向都對那些被交換出去的人沒有任何感觸,唯獨今天,他有些心疼掌心裏的這個少女。
伯爵不僅把她送給他,連她的存在也抹去了。
從今往後,她還能叫希爾,卻不能說自己的姓氏是韋伯斯特,因為想必要不了多久,伯爵就會對外宣稱他的養女病逝,這個世界上從此再沒有希爾·韋伯斯特這個人。
想到這裏,費奇低聲說:「伯爵他們不是真心疼愛你的,他們隻把你當作可以交換的物品。」
卿衣說:「我知道。」
費奇說:「你真的不難過嗎?」
卿衣說:「真的。因為我也不是真心喜愛他們。」
費奇說:「希爾……」
話沒說完,就被她打斷。
「從今天開始,不要叫我希爾,」她說,「叫我卿卿。」
卿卿。
費奇一下子就聽出,這樣奇特的發音,應該是從遙遠的東方傳過來的。
很好聽。
「卿……卿卿,」費奇嚐試了下這種發音,意外的非常順口,好像他曾經念過很多遍似的,「我念對了嗎?」
「對了。」
「卿卿,我帶你去我家。」
「好。」
一身黑衣的寶石大盜把掌心裏的小少女轉移位置,裝進自己的衣服領口裏。
確保她不會掉出來,他站起身,從這座城堡的最高處飛身躍下。
他仿佛一隻鷹,又仿佛一隻黑貓,輕盈無比,落地聲輕到幾乎沒有。這座城堡中到處都有伯爵安排的士兵在來回巡邏,卻沒有任何一個人發現他的蹤跡。
他很輕鬆地離開城堡。
因為惦記著領口裏的小少女,他比以往更快地趕往他來到這裏後居住的地方。
比起正常身高時要放大許多倍的景物在他的極速下幾乎連成線,卿衣手緊緊抓著他領口,隻探頭看了那麽兩眼,就不再看,這樣的速度帶來的風實在是太冷了。
她縮回他衣服裏,把身上的手帕裹得更緊。
直等費奇終於停下,點亮油燈,把她從領口裏捧出來時,她已經冷得快不行了。
「費奇,」小又薄的手帕下,她手臂環抱著自己,雙腿也蜷縮起來,聲音又細又抖,整個人可憐兮兮的,「好冷啊。」
費奇連忙拿來一個茶杯,往裏倒了大半杯熱水。
他先伸手試了試溫度,覺得可以,又把她湊近杯子,讓她自己試,見她點頭,才把她放進茶杯裏。
身上的手帕瞬間被熱水浸濕,被風吹得冰涼的身體總算有了點溫度。卿衣剛抽開一點手帕,抬頭見費奇正專注地盯著自己,她停下動作,說:「你不可以看。」
大約是想到她變小之前的樣子,費奇臉一紅。
他立即移開目光,說:「我去給你拿幹淨的手帕。」
卿衣說:「謝謝。」
他說:「你不用對我客氣。」
費奇心裏清楚,她是因為他才變成這樣的。
不管出於哪種原因,他都應該對她負責。