“我還以為就我一個是新來的。”孟柯說道。
“小喬治.邦尼也是,隻不過他比你早一周抵達這裏。”
“安迪說他提前接受的訓練。”孟柯記得安迪告訴過他這點。
唐納德走到顯微鏡前,把一隻薄薄的玻璃片固定到鏡筒下的載物台上,然後鬆開微量取樣器的尾部按鈕,讓一小滴血細胞落在玻璃片中央。“那個年輕人究竟有沒有飛行經驗姑且不談。我想說的是那個安迪.基頓。”唐納德表情嚴肅的說道。
“他怎麽了?”孟柯問道。
“既然你剛到北美礦業勘探公司,那我也不在乎在你麵前把安迪叫做混蛋。”醫生把用完的取樣器放回試管架旁的盒子裏接著說道:“我是說那個傢夥太剛愎自用了,他以為北美礦業勘探公司花錢租下發射場,自己就可以破壞規則了。”
“我與公司簽訂合同時,他倒是挺講究法律程序。”孟柯說道。
“但他在我這兒可不是。”
“你指的是哪方麵?”孟柯問道。
“這座發生場的每個部門都是專業機構。而不僅僅培養了合格的地勤人員。”唐納德說道。
“這一點我相信。”孟柯說道。
“我在eus航天係統公司工作了近二十年,凡是與公司合作過的航天員都承認我們的體檢中心是一流的。他們信賴我和這裏的醫護人員。有時盡管飛行任務差不多,但對航天員體能的要求卻不總一樣,這一點你應該深有體會吧。”
“當然了唐納德醫生。”孟柯對此當然身有體會。由於載人太空飛行器的飛行速度和在太空中駐留時間長短的不確定,載人太空飛行器每一次進入軌道,航天員在體質和生理方麵都要經受與上一次大不相同的考驗。
“所以在航天員的每次飛行前,我會針對任務的強度,給他們設計合理的體檢方案。”
“這樣做確實有必要。”孟柯表示贊同。
“但是安迪.基頓不這樣想。”唐納德拿起剛才那隻微量取樣器說道。之後他起身來到後麵的實驗台前,把剩下的血細胞樣本注入一個不大的燒瓶中。瓶子底部盛有少量淡黃色液體,而且它的兩端與複雜的蒸餾管道連在一起。
“打他來這兒的那天起,就沒打算徵求我的意見,這一點我早看透了。”唐納德用手擰緊燒瓶頂部的閥門說道。
“可是我們仍然在您的診室做了體檢。”孟柯說道。
“你所做的體檢項目都是安迪.基頓自己設計的。”
“北美礦業勘探公司的業務涉及太空飛行器發射項目。也許安迪有這方麵的經驗。”
“我特意拜讀過北美礦業勘探公司的歷史檔案。你知道那家公司有多少次太空飛行器發射紀錄嗎?”唐納德問道。
“安迪沒說過這個。”
“總共超過四十八條紀錄,他們在高層軌道放置了二十四顆衛星,那低層軌道上的衛星數量應該更多。”唐納德沒把話說完,而是走到實驗室裏頭,啟動了一台設備。
孟柯認為醫生的推測沒錯,畢竟低層軌道衛星的造價要低的多。
“至少四十八條無人探測器發射紀錄,但是載人太空飛行器的發射紀錄卻是零。”
“那麽說這回是他們第一次發射載人太空飛行器了?”孟柯問道。這一點確實出乎他的意料,安迪.基頓在與他談論北美礦業勘探公司時是那樣信心滿懷。孟柯當時以為聘用自己的這家公司,在私人航天領域的方方麵麵都擁有不錯的技術優勢,畢竟那家公司擁有數十顆地球軌道衛星,隻憑這一點已經讓許多公司羨慕不已了。
“這一點是沒錯。他們發射遙感衛星是行家裏手,但是發射載人太空飛行器是另一碼事。”說完唐納德把臉湊近螺旋狀的玻璃管,盯著在其中湧動的白色蒸汽,感覺不理想後,他旋開一側設備上的閥門。
孟柯聽到一陣細微的嘶嘶聲,之後玻璃管中的蒸汽湧動的更快了,不一會兒裝有血液的那隻燒瓶裏也充滿了蒸汽。他猜測那種氣體將與自己的血液細胞發生反應,但他不了解那種氣體的成分是什麽,也不知道燒瓶中的樣本會發生哪些變化。他在想如果這項檢測也是安迪設計的,那它看上去的確很複雜。孟柯以往任務前接受的幾次血液檢查,無非是抽取血樣,送交化驗室,然後由那裏的醫生將化驗結果存入計算機中。要是血液沒有問題,醫生則對航天員保持沉默,如果被醫生叫去,反倒是航天員八成有了或大或小的毛病。孟柯從沒有因為血樣問題被醫生叫去過沒,但他去過體檢中心的化驗室,看到那些用來驗血的儀器與計算機相連。血樣一旦被送入其中,那麽要不了多久與儀器聯網的印表機會自動完成化驗結果的輸出。但是唐納德醫生的實驗室看上去卻要複雜多了,這裏除了那些見過的化驗設備外,讓他頗感新鮮的就是這些蒸餾裝置了。雖然形狀和材質各異,不過可以看出它們彼此銜接的很緊密,它們就那樣緊湊有序的擺在實驗台上,看上去更像是化學家實驗室裏的物品,而不應該出現在一個醫生的化驗室裏。
“他們的飛船很大,我以為北美礦業勘探公司有這方麵的經驗。”孟柯了解大型和小型運載工具方麵的差別,如果一家公司沒有足夠的技術工藝積累,就盲目的投資建造大型飛船,那麽無疑是在鋌而走險。
“小喬治.邦尼也是,隻不過他比你早一周抵達這裏。”
“安迪說他提前接受的訓練。”孟柯記得安迪告訴過他這點。
唐納德走到顯微鏡前,把一隻薄薄的玻璃片固定到鏡筒下的載物台上,然後鬆開微量取樣器的尾部按鈕,讓一小滴血細胞落在玻璃片中央。“那個年輕人究竟有沒有飛行經驗姑且不談。我想說的是那個安迪.基頓。”唐納德表情嚴肅的說道。
“他怎麽了?”孟柯問道。
“既然你剛到北美礦業勘探公司,那我也不在乎在你麵前把安迪叫做混蛋。”醫生把用完的取樣器放回試管架旁的盒子裏接著說道:“我是說那個傢夥太剛愎自用了,他以為北美礦業勘探公司花錢租下發射場,自己就可以破壞規則了。”
“我與公司簽訂合同時,他倒是挺講究法律程序。”孟柯說道。
“但他在我這兒可不是。”
“你指的是哪方麵?”孟柯問道。
“這座發生場的每個部門都是專業機構。而不僅僅培養了合格的地勤人員。”唐納德說道。
“這一點我相信。”孟柯說道。
“我在eus航天係統公司工作了近二十年,凡是與公司合作過的航天員都承認我們的體檢中心是一流的。他們信賴我和這裏的醫護人員。有時盡管飛行任務差不多,但對航天員體能的要求卻不總一樣,這一點你應該深有體會吧。”
“當然了唐納德醫生。”孟柯對此當然身有體會。由於載人太空飛行器的飛行速度和在太空中駐留時間長短的不確定,載人太空飛行器每一次進入軌道,航天員在體質和生理方麵都要經受與上一次大不相同的考驗。
“所以在航天員的每次飛行前,我會針對任務的強度,給他們設計合理的體檢方案。”
“這樣做確實有必要。”孟柯表示贊同。
“但是安迪.基頓不這樣想。”唐納德拿起剛才那隻微量取樣器說道。之後他起身來到後麵的實驗台前,把剩下的血細胞樣本注入一個不大的燒瓶中。瓶子底部盛有少量淡黃色液體,而且它的兩端與複雜的蒸餾管道連在一起。
“打他來這兒的那天起,就沒打算徵求我的意見,這一點我早看透了。”唐納德用手擰緊燒瓶頂部的閥門說道。
“可是我們仍然在您的診室做了體檢。”孟柯說道。
“你所做的體檢項目都是安迪.基頓自己設計的。”
“北美礦業勘探公司的業務涉及太空飛行器發射項目。也許安迪有這方麵的經驗。”
“我特意拜讀過北美礦業勘探公司的歷史檔案。你知道那家公司有多少次太空飛行器發射紀錄嗎?”唐納德問道。
“安迪沒說過這個。”
“總共超過四十八條紀錄,他們在高層軌道放置了二十四顆衛星,那低層軌道上的衛星數量應該更多。”唐納德沒把話說完,而是走到實驗室裏頭,啟動了一台設備。
孟柯認為醫生的推測沒錯,畢竟低層軌道衛星的造價要低的多。
“至少四十八條無人探測器發射紀錄,但是載人太空飛行器的發射紀錄卻是零。”
“那麽說這回是他們第一次發射載人太空飛行器了?”孟柯問道。這一點確實出乎他的意料,安迪.基頓在與他談論北美礦業勘探公司時是那樣信心滿懷。孟柯當時以為聘用自己的這家公司,在私人航天領域的方方麵麵都擁有不錯的技術優勢,畢竟那家公司擁有數十顆地球軌道衛星,隻憑這一點已經讓許多公司羨慕不已了。
“這一點是沒錯。他們發射遙感衛星是行家裏手,但是發射載人太空飛行器是另一碼事。”說完唐納德把臉湊近螺旋狀的玻璃管,盯著在其中湧動的白色蒸汽,感覺不理想後,他旋開一側設備上的閥門。
孟柯聽到一陣細微的嘶嘶聲,之後玻璃管中的蒸汽湧動的更快了,不一會兒裝有血液的那隻燒瓶裏也充滿了蒸汽。他猜測那種氣體將與自己的血液細胞發生反應,但他不了解那種氣體的成分是什麽,也不知道燒瓶中的樣本會發生哪些變化。他在想如果這項檢測也是安迪設計的,那它看上去的確很複雜。孟柯以往任務前接受的幾次血液檢查,無非是抽取血樣,送交化驗室,然後由那裏的醫生將化驗結果存入計算機中。要是血液沒有問題,醫生則對航天員保持沉默,如果被醫生叫去,反倒是航天員八成有了或大或小的毛病。孟柯從沒有因為血樣問題被醫生叫去過沒,但他去過體檢中心的化驗室,看到那些用來驗血的儀器與計算機相連。血樣一旦被送入其中,那麽要不了多久與儀器聯網的印表機會自動完成化驗結果的輸出。但是唐納德醫生的實驗室看上去卻要複雜多了,這裏除了那些見過的化驗設備外,讓他頗感新鮮的就是這些蒸餾裝置了。雖然形狀和材質各異,不過可以看出它們彼此銜接的很緊密,它們就那樣緊湊有序的擺在實驗台上,看上去更像是化學家實驗室裏的物品,而不應該出現在一個醫生的化驗室裏。
“他們的飛船很大,我以為北美礦業勘探公司有這方麵的經驗。”孟柯了解大型和小型運載工具方麵的差別,如果一家公司沒有足夠的技術工藝積累,就盲目的投資建造大型飛船,那麽無疑是在鋌而走險。