既然要建立中長期買賣關係,不如到島上摸摸情況。所以“奇妙丸”就大膽地靠了過去。王直並不想暴露剛成立不久的“解放軍東海艦隊”的真實身份,所以也隻能冒充葡萄牙人。假冒葡萄牙人,真是太容易了。全世界除了葡萄牙,哪有這麽先進的船。更何況,船上還真有個葡萄牙人。
本以為班傑明很容易說服,哪知道這個人中上帝的毒太深了,說基督徒不能隨便撒謊,不肯合作。王直也不勉強,隻得另外變通。僅要求班傑明在關鍵時,露露臉,無需說話。其它的,都由自己來。
“奇妙丸”駛到了種子島的東邊,發現離岸不遠處的地方就有個村莊。王直特意預先準備一番,除了自己和班傑明,其餘人全部穿紅軍服,戴紅頭套,以防被識出破綻。而自己也已經想到了一個合適的假身份:專門給葡萄牙人作翻譯的大明人。並且從船艙裏,找來一套從倭寇手裏搶來的大明人穿的絲綢衣物套上。長袖白袍,再加一頂錦帽,活脫脫一個大明書生扮相。然後讓船靠向岸邊,在離著約有150米的海裏,下錨停泊。
村子裏的人有些已經發現了這艘不期而至的奇怪大船,趕出來觀看。王直命人放下小舟,然後自己和班傑明一道順著繩梯來到舟上。向岸邊劃起槳,準備去會會這些島上的土著,了解下情況。為防意外,帶上了火槍和西洋軍用短刀。
九十四、大明五峰
更新時間2011-12-26 11:09:13 字數:1499
等王直和班傑明乘小舟來到岸上,那裏已經聚了好些鳥國土著。一位白髮蒼蒼的老人,拄著拐杖,在他人的攙扶下,也顫顫巍巍地來到海邊。
老人抬起拐杖,指著班傑明問:“你是什麽人,怎麽長成這副怪樣?”
雖然王直和班傑明都會扶桑話,但老人濃重的方言口音,還是讓他倆摸不著頭腦。老人又重複了一遍,旁人也幫著問詢。過了會,王直和班傑明都聽懂了大概。班傑明因為被王直事先吩咐,不準隨意說話,隻能把手一攤,將肩一聳,無奈地看向王直。
王直看了看班傑明,微微一笑,朝著老人,說:“他是葡萄牙人,所以長得奇怪。”
老人和同伴麵麵相覷,原來王直的扶桑話,他們也聽不太懂。老人問:“你又是什麽人,說的好像是扶桑話,對不對?”
王直又聽不懂了,也把雙手一攤,聳聳肩,說:“你們說的話,方言味太重,和標準的扶桑話,差得有些多。我聽不懂。”
老人邊上的人,又幫忙問話,人多口雜,弄得王直心煩意亂,愈發覺得沒法交流。
王直靈機一動,用火槍的槍托,在沙灘上,畫起了字。代替說話,和這幫土著交流。首先寫了句:“誰識字?”
老人也用拐杖在沙上,畫了起來:“我會。”
王直寫道:“你是誰?”
老人寫著:“西村宰(西村村長)時貫。”
王直又寫著:“這裏有鐵和火藥賣嗎?”
老人寫著:“沒有。”
王直有些失望,又寫著:“食物和布匹呢?”
老人寫道:“自己都不夠,不賣。”
王直更失望了,轉身便想離開。
老人連忙喊了起來,王直便不忙著回到舟上。隻見老人又寫著:“島上有地方可以買。”
王直也寫起來:“在哪邊,請寫。”
老人寫著:“先回答我問題,旁邊這怪物是人嗎?”
王直用槍托塗掉原先寫下的東西,空出位置,又寫道:“當然是。”
老人用腳抹掉原先的內容,又寫著:“哪國的?”
王直這下犯愁了,原來他不懂葡萄牙,在鳥語裏該怎麽寫。但是他會講,於是說:“葡萄牙。”這詞還是從班傑明那裏聽來的。
老人愣了會,又寫起來:“沒聽過,在哪邊?”
王直寫著:“很遠的西邊。”
老人寫道:“那地方是大明。”
王直又寫著:“比大明遠多了。”
老人寫道:“你是扶桑哪的?”
王直寫著:“我是大明人。”
老人愣了更久,又寫道:“從來沒有大明人來過這。”
王直寫道:“我是例外。”
老人又寫著:“大明人怎麽會扶桑語?”
王直用槍托指了指地上的“我是例外”四個字。
老人用腳擦了擦,又寫:“你叫什麽?”
王直塗了塗,寫道:“大明文,你看不懂。”
老人又寫著:“你們的幫派叫什麽?”
王直寫著:“不是幫派。”
老人寫道:“你們的船旗是什麽意思?”
王直回頭一望,傻眼了,竟然忘了把軍旗降下來,隻好寫道:“五峰。”
老人又寫著:“你們為什麽到這來買東西?”
王直隨便寫道:“路過。”
老人寫了:“你們去哪?”
王直沒多想,寫道:“大明。”
老人呆了會,寫著:“你們從哪來?”
王直沒怎麽想,回答說:“葡萄牙。”
本以為班傑明很容易說服,哪知道這個人中上帝的毒太深了,說基督徒不能隨便撒謊,不肯合作。王直也不勉強,隻得另外變通。僅要求班傑明在關鍵時,露露臉,無需說話。其它的,都由自己來。
“奇妙丸”駛到了種子島的東邊,發現離岸不遠處的地方就有個村莊。王直特意預先準備一番,除了自己和班傑明,其餘人全部穿紅軍服,戴紅頭套,以防被識出破綻。而自己也已經想到了一個合適的假身份:專門給葡萄牙人作翻譯的大明人。並且從船艙裏,找來一套從倭寇手裏搶來的大明人穿的絲綢衣物套上。長袖白袍,再加一頂錦帽,活脫脫一個大明書生扮相。然後讓船靠向岸邊,在離著約有150米的海裏,下錨停泊。
村子裏的人有些已經發現了這艘不期而至的奇怪大船,趕出來觀看。王直命人放下小舟,然後自己和班傑明一道順著繩梯來到舟上。向岸邊劃起槳,準備去會會這些島上的土著,了解下情況。為防意外,帶上了火槍和西洋軍用短刀。
九十四、大明五峰
更新時間2011-12-26 11:09:13 字數:1499
等王直和班傑明乘小舟來到岸上,那裏已經聚了好些鳥國土著。一位白髮蒼蒼的老人,拄著拐杖,在他人的攙扶下,也顫顫巍巍地來到海邊。
老人抬起拐杖,指著班傑明問:“你是什麽人,怎麽長成這副怪樣?”
雖然王直和班傑明都會扶桑話,但老人濃重的方言口音,還是讓他倆摸不著頭腦。老人又重複了一遍,旁人也幫著問詢。過了會,王直和班傑明都聽懂了大概。班傑明因為被王直事先吩咐,不準隨意說話,隻能把手一攤,將肩一聳,無奈地看向王直。
王直看了看班傑明,微微一笑,朝著老人,說:“他是葡萄牙人,所以長得奇怪。”
老人和同伴麵麵相覷,原來王直的扶桑話,他們也聽不太懂。老人問:“你又是什麽人,說的好像是扶桑話,對不對?”
王直又聽不懂了,也把雙手一攤,聳聳肩,說:“你們說的話,方言味太重,和標準的扶桑話,差得有些多。我聽不懂。”
老人邊上的人,又幫忙問話,人多口雜,弄得王直心煩意亂,愈發覺得沒法交流。
王直靈機一動,用火槍的槍托,在沙灘上,畫起了字。代替說話,和這幫土著交流。首先寫了句:“誰識字?”
老人也用拐杖在沙上,畫了起來:“我會。”
王直寫道:“你是誰?”
老人寫著:“西村宰(西村村長)時貫。”
王直又寫著:“這裏有鐵和火藥賣嗎?”
老人寫著:“沒有。”
王直有些失望,又寫著:“食物和布匹呢?”
老人寫道:“自己都不夠,不賣。”
王直更失望了,轉身便想離開。
老人連忙喊了起來,王直便不忙著回到舟上。隻見老人又寫著:“島上有地方可以買。”
王直也寫起來:“在哪邊,請寫。”
老人寫著:“先回答我問題,旁邊這怪物是人嗎?”
王直用槍托塗掉原先寫下的東西,空出位置,又寫道:“當然是。”
老人用腳抹掉原先的內容,又寫著:“哪國的?”
王直這下犯愁了,原來他不懂葡萄牙,在鳥語裏該怎麽寫。但是他會講,於是說:“葡萄牙。”這詞還是從班傑明那裏聽來的。
老人愣了會,又寫起來:“沒聽過,在哪邊?”
王直寫著:“很遠的西邊。”
老人寫道:“那地方是大明。”
王直又寫著:“比大明遠多了。”
老人寫道:“你是扶桑哪的?”
王直寫著:“我是大明人。”
老人愣了更久,又寫道:“從來沒有大明人來過這。”
王直寫道:“我是例外。”
老人又寫著:“大明人怎麽會扶桑語?”
王直用槍托指了指地上的“我是例外”四個字。
老人用腳擦了擦,又寫:“你叫什麽?”
王直塗了塗,寫道:“大明文,你看不懂。”
老人又寫著:“你們的幫派叫什麽?”
王直寫著:“不是幫派。”
老人寫道:“你們的船旗是什麽意思?”
王直回頭一望,傻眼了,竟然忘了把軍旗降下來,隻好寫道:“五峰。”
老人又寫著:“你們為什麽到這來買東西?”
王直隨便寫道:“路過。”
老人寫了:“你們去哪?”
王直沒多想,寫道:“大明。”
老人呆了會,寫著:“你們從哪來?”
王直沒怎麽想,回答說:“葡萄牙。”