過了一小會兒,他哭喪著臉說:“我既感到失望,又感到奇怪。
我認為元首已經從我這裏得到了你所要求的一切了。
為了做到這一點,我把我的政治生命孤注一擲。
我被英國某些人士指責為出賣了捷克斯洛伐克,向獨裁者屈膝投降。”
希特勒的鐵石心腸並沒有被張伯倫的表白所打動。
他要求:蘇台德區必須由德國予以軍事占領,而且最遲要在10月1日完全地、最後地解決這一問題。
張伯倫心頭充滿了凶事臨頭的預感,結束與希特勒的會談,頹唐地回到彼得霍夫旅館,然後用電話分別向他的閣僚及達拉第、龐納報告了 希特勒的新要求。
他們都拿不出解決問題的辦法。
9月23日吃過早飯後,張伯倫坐在旅館房間裏給希特勒寫了一封信,說他願意把希特勒的這些新要求轉告捷克政府,但他們不一定會接受; 他願意向捷克政府建議,在蘇台德區正式移交之前,由蘇台德日耳曼人自己來維持當地的法律與秩序。
希特勒於當天傍晚復照張伯倫,斷然拒絕改變自己的態度,並說“看來隻有戰爭才能解決問題了”。
---------------
22.捷克斯洛伐克的悲劇(3)
---------------
張伯倫看了希特勒的照會,覺得再在戈德斯堡呆下去也沒用了,因此打算回英國。
在回國之前,他於9月23日10時30分再次來到德萊森飯店,同希特勒舉行此行最後一次會談。
希特勒首先以“備忘錄”的方式提出了他的要求並且附了一張地圖。
張伯倫發現,希特勒的新要求已不是10月1日而是9月26日要捷克人開始撤離割讓地區,9月28日撤退完畢。
“這不是下最後通牒嗎?”張伯倫問。
“完全不是那麽回事。”
希特勒立即辯解說,“請看,文件上明明寫著是‘備忘錄’。”
這時,一個副官給希特勒送來一份急電。
他看了一眼就叫翻譯念給張伯倫聽。
翻譯念道:“貝奈斯剛剛在電台上宣布捷克斯洛伐克實行總動員。”
會談頓時停下來,一片死寂。
還是希特勒先開口:“現在一切都定局了。
捷克人根本不想把任何領土割讓給德國。”
張伯倫不同意希特勒的看法,雙方爭論到9月24日淩晨1時多。
最後,張伯倫問:“元首的備忘錄是不是沒有商量的餘地了?”希特勒說:“是的。”
張伯倫覺得再談下去也於事無補,便起身告退。
希特勒不願意讓張伯倫脫鉤而去,便讓張伯倫再坐下。
然後,他說:“我很少對別人做過這樣的事情,你是難得的一個。
我準備給捷克人撤退再規定一個日期——10月1日——如果那樣能便於你完成任務的話。”
張伯倫鬆了一口氣,說,他不能對這項建議表示拒絕或接受;他隻能轉達。
會談在淩晨1時半結束。
張伯倫於9月24日返回倫敦,立即召集內閣會議,試圖說服閣僚們同意希特勒的新要求。
不過,這次大多數閣僚們反對他的意見。
法國政府也不同意張伯倫的意見,並於9月24日正式拒絕了戈德斯堡備忘錄,還下令部分動員。
9月25日,達拉第率領部長們到達倫敦。
這時,英、法兩國已經得知捷克政府拒絕了戈德斯堡備忘錄。
達拉第對張伯倫說:“麵對希特勒的新要求,我們政府隻能重申對捷克斯洛伐克承擔條約義務了,因為除此之外別無出路。”
張伯倫見法國政府態度明確,無可奈何隻好給希特勒寫了一封親筆信,並於9月26日下午派心腹霍拉斯·威爾遜作為特使乘專機送到柏林。
威爾遜於下午5時在總理府將信交給希特勒。
希特勒通過翻譯得知張伯倫在信上說,捷克政府已正式通知給他,“完全不能接受”戈德斯堡備忘錄;法國及英國政府均表示支持捷克政 府的立場。
希特勒暴跳如雷,發瘋似的大喊大叫:“再談判已毫無意義!到10月1日我就要叫捷克斯洛伐克乖乖地聽我的話。
法國和英國要是決定幹涉,那就隨他們的便,我一點也不在乎!”當天晚上,希特勒在柏林體育館向他的黨徒發表演說時還盛怒未消。
他時而怒吼,時而尖叫,對貝奈斯進行人身攻擊,宣稱是戰爭還是和平要由捷克總統來決定,但不管怎麽說他都要在10月1日拿下蘇台德區 。
他滔滔不絕、怒氣衝天的演說引起黨徒狂熱的喝彩,使他如醉如狂、忘乎所以。
一陣發狂之後,希特勒又平靜下來,9月27日中午第二次接見張伯倫的特使威爾遜。
希特勒說:“現在就要看捷克人的了。
他們對我的建議可以接受也可以拒絕。
但要是他們拒絕,我就要消滅捷克斯洛伐克。”
“如果是這樣,”威爾遜突然站起來說:“我奉首相之命做如下聲明:‘如果法國為履行其條約義務而參加對德作戰的話,聯合王國將認 為有義務支援法國!’”“我隻能表示已經注意到這種態度,”希特勒又發起火來,說,“這意味著,如果法國決定進攻德國的話,英國將感到 也有義務進攻德國。”
我認為元首已經從我這裏得到了你所要求的一切了。
為了做到這一點,我把我的政治生命孤注一擲。
我被英國某些人士指責為出賣了捷克斯洛伐克,向獨裁者屈膝投降。”
希特勒的鐵石心腸並沒有被張伯倫的表白所打動。
他要求:蘇台德區必須由德國予以軍事占領,而且最遲要在10月1日完全地、最後地解決這一問題。
張伯倫心頭充滿了凶事臨頭的預感,結束與希特勒的會談,頹唐地回到彼得霍夫旅館,然後用電話分別向他的閣僚及達拉第、龐納報告了 希特勒的新要求。
他們都拿不出解決問題的辦法。
9月23日吃過早飯後,張伯倫坐在旅館房間裏給希特勒寫了一封信,說他願意把希特勒的這些新要求轉告捷克政府,但他們不一定會接受; 他願意向捷克政府建議,在蘇台德區正式移交之前,由蘇台德日耳曼人自己來維持當地的法律與秩序。
希特勒於當天傍晚復照張伯倫,斷然拒絕改變自己的態度,並說“看來隻有戰爭才能解決問題了”。
---------------
22.捷克斯洛伐克的悲劇(3)
---------------
張伯倫看了希特勒的照會,覺得再在戈德斯堡呆下去也沒用了,因此打算回英國。
在回國之前,他於9月23日10時30分再次來到德萊森飯店,同希特勒舉行此行最後一次會談。
希特勒首先以“備忘錄”的方式提出了他的要求並且附了一張地圖。
張伯倫發現,希特勒的新要求已不是10月1日而是9月26日要捷克人開始撤離割讓地區,9月28日撤退完畢。
“這不是下最後通牒嗎?”張伯倫問。
“完全不是那麽回事。”
希特勒立即辯解說,“請看,文件上明明寫著是‘備忘錄’。”
這時,一個副官給希特勒送來一份急電。
他看了一眼就叫翻譯念給張伯倫聽。
翻譯念道:“貝奈斯剛剛在電台上宣布捷克斯洛伐克實行總動員。”
會談頓時停下來,一片死寂。
還是希特勒先開口:“現在一切都定局了。
捷克人根本不想把任何領土割讓給德國。”
張伯倫不同意希特勒的看法,雙方爭論到9月24日淩晨1時多。
最後,張伯倫問:“元首的備忘錄是不是沒有商量的餘地了?”希特勒說:“是的。”
張伯倫覺得再談下去也於事無補,便起身告退。
希特勒不願意讓張伯倫脫鉤而去,便讓張伯倫再坐下。
然後,他說:“我很少對別人做過這樣的事情,你是難得的一個。
我準備給捷克人撤退再規定一個日期——10月1日——如果那樣能便於你完成任務的話。”
張伯倫鬆了一口氣,說,他不能對這項建議表示拒絕或接受;他隻能轉達。
會談在淩晨1時半結束。
張伯倫於9月24日返回倫敦,立即召集內閣會議,試圖說服閣僚們同意希特勒的新要求。
不過,這次大多數閣僚們反對他的意見。
法國政府也不同意張伯倫的意見,並於9月24日正式拒絕了戈德斯堡備忘錄,還下令部分動員。
9月25日,達拉第率領部長們到達倫敦。
這時,英、法兩國已經得知捷克政府拒絕了戈德斯堡備忘錄。
達拉第對張伯倫說:“麵對希特勒的新要求,我們政府隻能重申對捷克斯洛伐克承擔條約義務了,因為除此之外別無出路。”
張伯倫見法國政府態度明確,無可奈何隻好給希特勒寫了一封親筆信,並於9月26日下午派心腹霍拉斯·威爾遜作為特使乘專機送到柏林。
威爾遜於下午5時在總理府將信交給希特勒。
希特勒通過翻譯得知張伯倫在信上說,捷克政府已正式通知給他,“完全不能接受”戈德斯堡備忘錄;法國及英國政府均表示支持捷克政 府的立場。
希特勒暴跳如雷,發瘋似的大喊大叫:“再談判已毫無意義!到10月1日我就要叫捷克斯洛伐克乖乖地聽我的話。
法國和英國要是決定幹涉,那就隨他們的便,我一點也不在乎!”當天晚上,希特勒在柏林體育館向他的黨徒發表演說時還盛怒未消。
他時而怒吼,時而尖叫,對貝奈斯進行人身攻擊,宣稱是戰爭還是和平要由捷克總統來決定,但不管怎麽說他都要在10月1日拿下蘇台德區 。
他滔滔不絕、怒氣衝天的演說引起黨徒狂熱的喝彩,使他如醉如狂、忘乎所以。
一陣發狂之後,希特勒又平靜下來,9月27日中午第二次接見張伯倫的特使威爾遜。
希特勒說:“現在就要看捷克人的了。
他們對我的建議可以接受也可以拒絕。
但要是他們拒絕,我就要消滅捷克斯洛伐克。”
“如果是這樣,”威爾遜突然站起來說:“我奉首相之命做如下聲明:‘如果法國為履行其條約義務而參加對德作戰的話,聯合王國將認 為有義務支援法國!’”“我隻能表示已經注意到這種態度,”希特勒又發起火來,說,“這意味著,如果法國決定進攻德國的話,英國將感到 也有義務進攻德國。”