“穆夫中將必須同您一起前往,要求馬上召見,轉達此意。請您們立即向我們報告,米克拉斯的態度究竟怎樣。告訴他,這決不是開玩笑..進軍令隻是未發,軍隊已集結在邊境上。如果我們在19 點30 分前得到報告說米克拉斯已把總理職位交給了您..在19 點30 分前報告!穆夫必須同往。我馬上給他同樣發出指示。如果米克拉斯在四個小時內還不明白的話,就讓他在四分鍾內明白吧!”
賽斯一英誇特:“是,好的!”將近18 點30 分,賽斯—英誇特見過米克拉斯後回來了。急於同沃爾夫岡·穆夫中將通話的戈林,此時卻同克普勒講了話。
克普勒:“我已和穆夫講過。他現在正在樓上總統那裏。總統拒絕了,我剛剛又打電話詢問總統是否還希望在最後一分鍾內同我談話。”
戈林:“穆夫現在那裏嗎?”
克普勒:“他又下來了。此舉沒有成功。”
戈林:“賽斯—英誇特應當廢黜米克拉斯。請你再上樓去明確對他講,賽斯—英誇特應該把納粹黨的衛兵叫出來。部隊現在在五分鍾內就會得到我的進軍命令。”這時電話中斷了,重新接通後。賽斯一英誇特向戈林談了一下形勢。
賽斯—英誇特:“請問是陸軍元帥先生嗎?”
戈林:“是的,情況怎麽樣了?”
賽斯—英誇特:“總統仍舊堅持他的老觀點。我們爭取說服他。”
戈林:“您肯定能在幾分鍾後作出決定嗎?”
賽斯—英誇特:“最長不會超過五至十分鍾。”
戈林:“您要留心,那我再等幾分鍾。請您在總理府用加急電話向我報告,必須得快。我簡直擔當不起這個責任,本來可以完全不..如果不行的話,您必須馬上把權力接過來,對不對?”
賽斯—英誇特:“是,是,然後我們再集合,不是嗎?”
戈林:“請打加急電話給我。”
這時已過19 點了。在20 點30 分時總統仍舊毫不動搖地表示拒絕,盡管舒施尼克麵對維也納大街納粹黨遊行隊伍宣布他下台。他在廣播講話中說明了下台的理由:“聯邦總統米克拉斯請我向奧地利人民說明,我們在武力麵前作了讓步,因為我們在這一災難性的時刻不準備付出流血的代價。”隨後,米克拉斯一人堅守陣地,與此同時,賽斯—英誇特以內政部長身份在電台廣播中宣布,德國人即將開進來,決不允許對他們進行反抗。然後繼續與戈林進行電話聯繫。
戈林(對穆夫中將):“請告訴賽斯—英誇特,根據我們的看法,政府現已倒台,但他自己仍應繼續在台上。他應繼續領導政府,行使自己的職權,並以政府的名義發出必要的命令。軍隊正挺進,已經宣布過,不論誰起來反抗,必將承擔後果。但奧地利部隊可以隨來隨往,確切地說,可以受德國國防軍的保護。賽斯應設法不把一切搞得亂七八糟。”
穆夫:“賽斯正在這樣做。他可能已經作過一次講話。”
戈林:他應當從現在起就接管政府,立即開始工作——最好讓米克拉斯辭職。”
穆夫:“是的,但他不幹啊,這事非常緊張的,我與他談了大約一刻鍾。他聲明,他決不在任何暴力麵前退讓,也不組織新政府。”
戈林:“是這樣。他在暴力麵前不讓步嗎?”
穆夫:“他不讓步。”
戈林,“嗯,什麽意思呢?難道他讓自己束手就擒嗎?”
穆夫:“是的,他就坐等在那裏。”
戈林:“好吧,他就在14 個孩子身邊也許隻好坐等著。好,你告訴賽斯,他應該接管政府了。”
20 點48 分,克普勒又向戈林打電話報告情況。
克普勒:“舊政府已發出命令,絕不進行抵抗。也就是說不允許發生流血事件。”
戈林:“噢,這也無所謂。”
克普勒:“我想問一下,是否柏林會有一名人士通過廣播電台向奧地利人講幾句話?”
戈林:“是啊!我還不清楚。現在你要注意:最主要的是,英誇特現在要奪取整個政府,占領廣播電台和其他一切..。”
克普勒:“我們現在有政府了。”
戈林:“是的,您們就是政府。您要注意。下麵這份電報讓賽斯—英誇特發到這裏來,您要寫上:‘奧地利政府在舒施尼克政府下台後肩負的任務是在奧地利恢復安定和秩序,謹向德國政府提出緊急請求,支持其所要完成的任務並協助製止流血事件。為此目的,它請求德國政府盡快派出德軍。’”
克普勒:“現在衝鋒隊和黨衛隊正在大街上進行,但很有秩序。”
戈林:“所以您要注意,賽斯必須守住邊境,以防某些人攜帶財物越境。”
克普勒:“是的。”
戈林:“然後..現在他首先要執掌外交政策。”
克普勒:“是的,我們還沒有人。”
戈林:“是的,這沒關係,現在賽斯—英誇特必須進行領導,委任幾個人。他應當委任那些我們向他建議的人選。他現在應當組織一個臨時政府。至於總統會講些什麽,這是無關緊要的。”
賽斯一英誇特:“是,好的!”將近18 點30 分,賽斯—英誇特見過米克拉斯後回來了。急於同沃爾夫岡·穆夫中將通話的戈林,此時卻同克普勒講了話。
克普勒:“我已和穆夫講過。他現在正在樓上總統那裏。總統拒絕了,我剛剛又打電話詢問總統是否還希望在最後一分鍾內同我談話。”
戈林:“穆夫現在那裏嗎?”
克普勒:“他又下來了。此舉沒有成功。”
戈林:“賽斯—英誇特應當廢黜米克拉斯。請你再上樓去明確對他講,賽斯—英誇特應該把納粹黨的衛兵叫出來。部隊現在在五分鍾內就會得到我的進軍命令。”這時電話中斷了,重新接通後。賽斯一英誇特向戈林談了一下形勢。
賽斯—英誇特:“請問是陸軍元帥先生嗎?”
戈林:“是的,情況怎麽樣了?”
賽斯—英誇特:“總統仍舊堅持他的老觀點。我們爭取說服他。”
戈林:“您肯定能在幾分鍾後作出決定嗎?”
賽斯—英誇特:“最長不會超過五至十分鍾。”
戈林:“您要留心,那我再等幾分鍾。請您在總理府用加急電話向我報告,必須得快。我簡直擔當不起這個責任,本來可以完全不..如果不行的話,您必須馬上把權力接過來,對不對?”
賽斯—英誇特:“是,是,然後我們再集合,不是嗎?”
戈林:“請打加急電話給我。”
這時已過19 點了。在20 點30 分時總統仍舊毫不動搖地表示拒絕,盡管舒施尼克麵對維也納大街納粹黨遊行隊伍宣布他下台。他在廣播講話中說明了下台的理由:“聯邦總統米克拉斯請我向奧地利人民說明,我們在武力麵前作了讓步,因為我們在這一災難性的時刻不準備付出流血的代價。”隨後,米克拉斯一人堅守陣地,與此同時,賽斯—英誇特以內政部長身份在電台廣播中宣布,德國人即將開進來,決不允許對他們進行反抗。然後繼續與戈林進行電話聯繫。
戈林(對穆夫中將):“請告訴賽斯—英誇特,根據我們的看法,政府現已倒台,但他自己仍應繼續在台上。他應繼續領導政府,行使自己的職權,並以政府的名義發出必要的命令。軍隊正挺進,已經宣布過,不論誰起來反抗,必將承擔後果。但奧地利部隊可以隨來隨往,確切地說,可以受德國國防軍的保護。賽斯應設法不把一切搞得亂七八糟。”
穆夫:“賽斯正在這樣做。他可能已經作過一次講話。”
戈林:他應當從現在起就接管政府,立即開始工作——最好讓米克拉斯辭職。”
穆夫:“是的,但他不幹啊,這事非常緊張的,我與他談了大約一刻鍾。他聲明,他決不在任何暴力麵前退讓,也不組織新政府。”
戈林:“是這樣。他在暴力麵前不讓步嗎?”
穆夫:“他不讓步。”
戈林,“嗯,什麽意思呢?難道他讓自己束手就擒嗎?”
穆夫:“是的,他就坐等在那裏。”
戈林:“好吧,他就在14 個孩子身邊也許隻好坐等著。好,你告訴賽斯,他應該接管政府了。”
20 點48 分,克普勒又向戈林打電話報告情況。
克普勒:“舊政府已發出命令,絕不進行抵抗。也就是說不允許發生流血事件。”
戈林:“噢,這也無所謂。”
克普勒:“我想問一下,是否柏林會有一名人士通過廣播電台向奧地利人講幾句話?”
戈林:“是啊!我還不清楚。現在你要注意:最主要的是,英誇特現在要奪取整個政府,占領廣播電台和其他一切..。”
克普勒:“我們現在有政府了。”
戈林:“是的,您們就是政府。您要注意。下麵這份電報讓賽斯—英誇特發到這裏來,您要寫上:‘奧地利政府在舒施尼克政府下台後肩負的任務是在奧地利恢復安定和秩序,謹向德國政府提出緊急請求,支持其所要完成的任務並協助製止流血事件。為此目的,它請求德國政府盡快派出德軍。’”
克普勒:“現在衝鋒隊和黨衛隊正在大街上進行,但很有秩序。”
戈林:“所以您要注意,賽斯必須守住邊境,以防某些人攜帶財物越境。”
克普勒:“是的。”
戈林:“然後..現在他首先要執掌外交政策。”
克普勒:“是的,我們還沒有人。”
戈林:“是的,這沒關係,現在賽斯—英誇特必須進行領導,委任幾個人。他應當委任那些我們向他建議的人選。他現在應當組織一個臨時政府。至於總統會講些什麽,這是無關緊要的。”