列基說:“很好,如果你什麽時候通過了去法國念書的考試,需要幫助的話,就同這位哈桑先生聯繫,他會把地址和聯繫方式告訴你的,好嗎?”
菲利普認真的說:“謝謝先生的好意,我會努力的。”
列基想讓菲利普離開這個嚴肅的話題,問道:“菲利普,要是我們沒有請嚮導,自己來找丙拉古裏酋長,能找到嗎?他會接待我們嗎?”
“不大可能,也很危險。這位酋長同別人不一樣,為了保住他的地盤,自己不修路,也不準別人在他的地盤上修路。他說,路修好了外國人就會開車進了,破壞森林,把木材運走,他的地盤就保不住了。這話也有些道理。再說,沒有人帶路,在大森林裏準會迷路,轉到天黑也出不去。在森林裏過夜是非常危險的,毒蛇、野獸我們本地人都怕。還有,這裏的蚊蟲可凶了,趕都趕不走,一個勁盯著人咬,會惹上瘧疾。還可能碰上土兵,就是酋長手下的兵。要是碰上土兵中的壞蛋,你們的麻煩就大啦,尤其是你們有這樣一位漂亮的女士。”
列基心裏一怔,下意識地瞥了一眼絲苔爾。他相信菲利普的話沒有誇大,不免產生一種擔心,為絲苔爾擔心。這種心情是他有生以來不曾有過的。
他們說說笑笑,邊走邊聊,笑聲驚起林中小鳥,撲稜稜飛走了。行進中爬山涉水,雖然辛苦卻不怎麽疲勞,不知不覺在林中穿行了兩個多小時。除了同菲利普說話排解寂寞外,還多虧他們的旅遊鞋幫了大忙,否則,恐怕腳上會磨出不少水泡。下午兩點了,他們坐下來吃了些幹糧和飲料,休息半小時繼續趕路。又走了一個多小時,林中樹木逐漸稀疏,地上依稀可見小路,遠處出現了沙累,大家都興奮起來。
小路旁不遠的大樹下,地上鋪著草蓆,幾個黑人男子在草蓆上或坐或躺,悠閑地吸菸,談話,手不停在比劃。看樣子小的不過十幾歲,大的四十多歲。隨著小路的延伸出現大片耕地,沙累也多了。地裏,身穿赭色衣裙的婦女在勞作。有的婦女在沙累旁舂高粱。礁是用一段粗大的原木做的,一端埋在地下,上端剜成碗的形狀,健壯的婦女光著臂膀,高舉木杵用力舂下。有節奏的沉悶聲在空中迴蕩。草地上有孩子在放牧,手拿木棍看守者啃草的牛羊。沙累或三或五聚在一起,多的有十幾個,儼然是個小村落。
菲利普指著一處有十幾個沙累的小村子說:“你們看,這家男人有十四個老婆!”
哈桑問:“你怎麽知道?”
“一個沙累住一個老婆,你數數看。”
列基想起科勒的話,果真如此。
哈桑真的數了數,又問:“樹下坐著的那些人在幹嘛,開會?”
“玩兒唄!男人是不幹活的。”
“不幹活哪來飯吃?”
“有女人嘛!女人為他們種地,做飯,還怕沒飯吃?”
“有人給你做飯嗎?”
“我和他們不一樣。我是城裏人,有工作,自己掙錢吃飯。”
列基問:“農村的男人就什麽事都不幹嗎?”
“有時候也幹,到城裏蓋房子,當小工;修路,當小工;替旅客背行李,當小工。”
“就不能幹點別的事嗎?”
“他們大都沒有文化,又沒有技術,隻能幹點力氣活。”
哈桑問:“他們掙錢養家嗎?”
“心腸好的,管管孩子上學的書籍、文具費、給老婆點零花錢,心腸不好的,全自個花---喝酒、上妓院。”
大家一時都沉默了。
不一會,來到很大一塊場地,場上的草多半已踩踏死了,現出泥土。酋長的住地到了。
菲利普說:“平常人們就在這裏聚會,跳舞,可熱鬧了。”
前麵一個穿水綠色長袍的中年男子向他們走來,菲利普急忙迎上去同他握手,說了幾句話,然後向列基等客人介紹:“這位是加力潘管家,他引你們去見酋長。”
管家同他們一一握手、問候,很友好。
菲利普大聲說:“先生們,還有這位女士,我菲利普暫時沒有事了。你們需要我的時候請告訴管家先生,我隨時為各位效勞,再見!”說罷向他們行了個舉手禮,做了個滑稽的鬼臉,一溜煙跑了。
酋長居住的這棟樓房比他們原來想像的大得多。管家領著他們進去,向酋長作了簡短報告。酋長是一位年近六十的老人,羸弱,缺少精神。見列基有一種非凡的氣度,暗自敬佩,又見絲苔爾的容貌舉止,不敢怠慢。雙方寒暄,問明來意。酋長高興的說:“維西先生和這位女士一行來到我的領地,我很高興,歡迎、歡迎。”他講法語,雖不流利又帶有濃重的本地口音,但講地慢,能聽懂。酋長接著說:“隻是你們生活在天堂一樣的地方,來到這偏僻的大森林裏恐怕要吃不少苦,吃的和住的都不象樣,不是我怠慢各位。你們要見的菲奈先生也是我的貴客,很有學問,品德高尚,到林立去了。這樣吧,幾位就住在我樓上,菲奈先生也是住在樓上。”
列基笑了笑說:“酋長閣下太客氣了。我們來到這裏一切都感到新奇,增長了不少見識。謝謝您的熱情接待,少不得要給酋長閣下添麻煩,多謝、多謝。”
菲利普認真的說:“謝謝先生的好意,我會努力的。”
列基想讓菲利普離開這個嚴肅的話題,問道:“菲利普,要是我們沒有請嚮導,自己來找丙拉古裏酋長,能找到嗎?他會接待我們嗎?”
“不大可能,也很危險。這位酋長同別人不一樣,為了保住他的地盤,自己不修路,也不準別人在他的地盤上修路。他說,路修好了外國人就會開車進了,破壞森林,把木材運走,他的地盤就保不住了。這話也有些道理。再說,沒有人帶路,在大森林裏準會迷路,轉到天黑也出不去。在森林裏過夜是非常危險的,毒蛇、野獸我們本地人都怕。還有,這裏的蚊蟲可凶了,趕都趕不走,一個勁盯著人咬,會惹上瘧疾。還可能碰上土兵,就是酋長手下的兵。要是碰上土兵中的壞蛋,你們的麻煩就大啦,尤其是你們有這樣一位漂亮的女士。”
列基心裏一怔,下意識地瞥了一眼絲苔爾。他相信菲利普的話沒有誇大,不免產生一種擔心,為絲苔爾擔心。這種心情是他有生以來不曾有過的。
他們說說笑笑,邊走邊聊,笑聲驚起林中小鳥,撲稜稜飛走了。行進中爬山涉水,雖然辛苦卻不怎麽疲勞,不知不覺在林中穿行了兩個多小時。除了同菲利普說話排解寂寞外,還多虧他們的旅遊鞋幫了大忙,否則,恐怕腳上會磨出不少水泡。下午兩點了,他們坐下來吃了些幹糧和飲料,休息半小時繼續趕路。又走了一個多小時,林中樹木逐漸稀疏,地上依稀可見小路,遠處出現了沙累,大家都興奮起來。
小路旁不遠的大樹下,地上鋪著草蓆,幾個黑人男子在草蓆上或坐或躺,悠閑地吸菸,談話,手不停在比劃。看樣子小的不過十幾歲,大的四十多歲。隨著小路的延伸出現大片耕地,沙累也多了。地裏,身穿赭色衣裙的婦女在勞作。有的婦女在沙累旁舂高粱。礁是用一段粗大的原木做的,一端埋在地下,上端剜成碗的形狀,健壯的婦女光著臂膀,高舉木杵用力舂下。有節奏的沉悶聲在空中迴蕩。草地上有孩子在放牧,手拿木棍看守者啃草的牛羊。沙累或三或五聚在一起,多的有十幾個,儼然是個小村落。
菲利普指著一處有十幾個沙累的小村子說:“你們看,這家男人有十四個老婆!”
哈桑問:“你怎麽知道?”
“一個沙累住一個老婆,你數數看。”
列基想起科勒的話,果真如此。
哈桑真的數了數,又問:“樹下坐著的那些人在幹嘛,開會?”
“玩兒唄!男人是不幹活的。”
“不幹活哪來飯吃?”
“有女人嘛!女人為他們種地,做飯,還怕沒飯吃?”
“有人給你做飯嗎?”
“我和他們不一樣。我是城裏人,有工作,自己掙錢吃飯。”
列基問:“農村的男人就什麽事都不幹嗎?”
“有時候也幹,到城裏蓋房子,當小工;修路,當小工;替旅客背行李,當小工。”
“就不能幹點別的事嗎?”
“他們大都沒有文化,又沒有技術,隻能幹點力氣活。”
哈桑問:“他們掙錢養家嗎?”
“心腸好的,管管孩子上學的書籍、文具費、給老婆點零花錢,心腸不好的,全自個花---喝酒、上妓院。”
大家一時都沉默了。
不一會,來到很大一塊場地,場上的草多半已踩踏死了,現出泥土。酋長的住地到了。
菲利普說:“平常人們就在這裏聚會,跳舞,可熱鬧了。”
前麵一個穿水綠色長袍的中年男子向他們走來,菲利普急忙迎上去同他握手,說了幾句話,然後向列基等客人介紹:“這位是加力潘管家,他引你們去見酋長。”
管家同他們一一握手、問候,很友好。
菲利普大聲說:“先生們,還有這位女士,我菲利普暫時沒有事了。你們需要我的時候請告訴管家先生,我隨時為各位效勞,再見!”說罷向他們行了個舉手禮,做了個滑稽的鬼臉,一溜煙跑了。
酋長居住的這棟樓房比他們原來想像的大得多。管家領著他們進去,向酋長作了簡短報告。酋長是一位年近六十的老人,羸弱,缺少精神。見列基有一種非凡的氣度,暗自敬佩,又見絲苔爾的容貌舉止,不敢怠慢。雙方寒暄,問明來意。酋長高興的說:“維西先生和這位女士一行來到我的領地,我很高興,歡迎、歡迎。”他講法語,雖不流利又帶有濃重的本地口音,但講地慢,能聽懂。酋長接著說:“隻是你們生活在天堂一樣的地方,來到這偏僻的大森林裏恐怕要吃不少苦,吃的和住的都不象樣,不是我怠慢各位。你們要見的菲奈先生也是我的貴客,很有學問,品德高尚,到林立去了。這樣吧,幾位就住在我樓上,菲奈先生也是住在樓上。”
列基笑了笑說:“酋長閣下太客氣了。我們來到這裏一切都感到新奇,增長了不少見識。謝謝您的熱情接待,少不得要給酋長閣下添麻煩,多謝、多謝。”