命黨和蘇俄政府的旗幟,流竄在外蒙草原各個角落的沙俄白匪行反動封建主紛紛投
到恩琴的手下,一時同在蒙古西部形成了一般強大的反動勢力。他們向西部遊擊隊
發動了猖狂進攻,使西部的革命力量受到了嚴重損失。
恩琴在西邊取得暫時勝利後,便忘乎所以,他率領沙俄軍官巴基奇、索科勒尼
茨基的部下,再次竄人蘇俄境內,一路燒殺劫掠,但很快便被蘇俄紅軍擊潰了。恩
琴率殘部退回蒙古西部。
5、蘇俄和外蒙協同作戰,控製全境
為了支援西部蒙古的遊擊隊,蘇俄遠東軍分區向西部蒙古派遣了一支騎兵部隊。
這支人數不到三百人的小分隊,在蘇俄軍官貝加羅夫指揮,突入到托勒布諾爾湖畔,
和當地蒙古遊擊隊匯合了。
貝加羅夫是一個機智多謀的蘇俄軍官,他在蘇俄國內戰爭期間,曾以勇敢善戰
獲過多枚勳章。此次貝加羅夫率孤軍深入外蒙,目的是為了加強當地蒙古遊擊隊的
力量。配合蘇軍主力攻打恩琴白匪的老巢烏裏雅蘇台,消滅沙俄白匪在外蒙的殘餘
力量。
寧靜的夜晚,圓圓的月兒高懸在天空。月光流水一般傾泄在漫漫無際的大草原,
給草原籠罩上一嚴柔和、神密的色彩。星星不堪和月亮比美似的、羞慚地消隱在月
色融融的天幕中。晚風吹拂著沾滿露滴的牧草,送來縷縷誘人的清香。整個世界都
沉侵在一片祥和的氣氛之中,仿佛昨日發生在草原上的仇恨、默殺、流血,都已經
成了遙遠而古老的傳說。
半夜時分,一陣急促的馬蹄聲由遠而近,劃破了夜半的寧靜。恩琴白匪仗著人
多勢眾,在明晃晃的月光下,從四麵八方撲向了蘇俄紅軍和蒙古遊擊隊的秘密駐營
地。
由於內奸的告密,烏裏雅蘇台的恩琴白匪掌握了貝加羅夫和蒙古遊擊隊的行蹤。
他們跟蹤而至,把蘇與俄分隊和數量不多的遊擊隊團團包圍起來。
貝加羅夫從夢中被槍聲驚醒,立即組織蘇軍和遊擊隊同恩琴匪軍展開了殊死搏
鬥。
沙俄匪軍躍馬揚刀衝上來了:他們黑鴉鴉的一片,瘋狂地叫喊著,馬刀在月光
映照下閃著令人膽戰的寒光。
蘇俄紅軍和遊擊隊奮力還擊,機槍、步槍、土槍一齊向匪軍射擊。匪兵們被打
得紛紛落馬,但是前麵的被射倒了,後麵的又瘋狂地撲上前去,包圍圈在一步一步
地縮小。
戰鬥進行得十分殘酷,雙方都死傷慘重。天亮後,匪軍停止了進攻,但仍把蘇
軍和遊擊隊死守的小鎮緊緊包圍著。
蒙古遊擊隊隊長哈斯巴托爾在戰鬥中犧牲。他身中數彈,頸上臉上布滿了匪軍
馬刀的刀痕。
緊要關頭,蒙古遊擊隊的少數隊員動搖了,他們被匪軍在人數上的絕對優勢嚇
住了。悲觀情緒一度在隊伍中滋長。
貝加羅夫提著衝鋒鎗從一個陣地跑到另一個陣地。他鼓勵戰士們說:“雖然敵
人十分猖狂,但這僅是暫時的。我們的支援部隊很快就要到來,咬緊牙關堅持住,
守住陣地就是勝利”。
此後,匪軍又向小鎮發動了幾次衝鋒,均被守軍擊退。他們把蘇軍和遊擊隊鐵
桶般圍住,想把貝加羅夫困死在小鎮裏。
時間在相峙中一天天熬過去了。蘇俄紅軍和遊擊隊的彈藥行將耗盡,糧食吃完
了,他們不得不乘黑夜把匪兵丟棄在陣地前沿已經腐爛的死馬拖回來燒熟以後充飢,
傷亡人數每天都在增加,但貝加羅夫拒絕投降。
到了第十三天,剩餘下來的蘇俄紅軍和遊擊隊已經精疲力竭,他們緊握著拉出
了火繩的手榴彈,有的身體下壓著炸藥包,準備一旦匪軍衝擊陣地便和敵人同歸於
盡。
此時,從庫倫和蘇俄遠東派出的大批蘇俄紅軍。正向烏裏雅蘇台和托勒布諾爾
湖疾進。蘇俄遠東司令部在獲悉貝加羅夫被白匪圍困的情報後,便迅速出動正規騎
兵部隊,又電令庫倫的俄軍迅速西進,準備兩個合圍,全殲恩琴匪軍。
蘇俄援軍在巴加羅夫和蒙古遊擊隊抵抗到最後關鍵時刻趕到了。援軍從托勒布
諾爾湖畔向圍困貝加羅夫和遊擊隊的匪軍發起進攻,久攻不下的匪軍一觸即潰,倉
惶向烏裏雅蘇台退卻。
從蘇俄遠東共和國派出的紅軍,在團長古爾雪夫斯基的率領下,和從庫倫西進
的蘇軍匯合,把恩琴匪軍圍在了烏裏雅蘇台城。貝加羅夫的小分隊和蒙古遊擊隊參
加了消滅恩琴匪軍的戰鬥。他們向蘇俄正規軍提供了大量有關恩琴匪軍的情報,為
全殲恩琴匪軍作出了重要貢獻。貝加羅夫後來受到蘇維埃政府的嘉獎。
1922年7月,經過將近一年的戰鬥,流竄在外蒙的沙俄白匪被分部殲滅。恩琴在
紅軍攻陷烏裏雅蘇台後被俘,後被送交蘇維埃軍事法庭,被判處槍決。
至此,外蒙古全境被蘇黑巴托爾和喬巴山領導的“蒙古人民政府”控製。
第七節 外蒙全境“赤化”
到恩琴的手下,一時同在蒙古西部形成了一般強大的反動勢力。他們向西部遊擊隊
發動了猖狂進攻,使西部的革命力量受到了嚴重損失。
恩琴在西邊取得暫時勝利後,便忘乎所以,他率領沙俄軍官巴基奇、索科勒尼
茨基的部下,再次竄人蘇俄境內,一路燒殺劫掠,但很快便被蘇俄紅軍擊潰了。恩
琴率殘部退回蒙古西部。
5、蘇俄和外蒙協同作戰,控製全境
為了支援西部蒙古的遊擊隊,蘇俄遠東軍分區向西部蒙古派遣了一支騎兵部隊。
這支人數不到三百人的小分隊,在蘇俄軍官貝加羅夫指揮,突入到托勒布諾爾湖畔,
和當地蒙古遊擊隊匯合了。
貝加羅夫是一個機智多謀的蘇俄軍官,他在蘇俄國內戰爭期間,曾以勇敢善戰
獲過多枚勳章。此次貝加羅夫率孤軍深入外蒙,目的是為了加強當地蒙古遊擊隊的
力量。配合蘇軍主力攻打恩琴白匪的老巢烏裏雅蘇台,消滅沙俄白匪在外蒙的殘餘
力量。
寧靜的夜晚,圓圓的月兒高懸在天空。月光流水一般傾泄在漫漫無際的大草原,
給草原籠罩上一嚴柔和、神密的色彩。星星不堪和月亮比美似的、羞慚地消隱在月
色融融的天幕中。晚風吹拂著沾滿露滴的牧草,送來縷縷誘人的清香。整個世界都
沉侵在一片祥和的氣氛之中,仿佛昨日發生在草原上的仇恨、默殺、流血,都已經
成了遙遠而古老的傳說。
半夜時分,一陣急促的馬蹄聲由遠而近,劃破了夜半的寧靜。恩琴白匪仗著人
多勢眾,在明晃晃的月光下,從四麵八方撲向了蘇俄紅軍和蒙古遊擊隊的秘密駐營
地。
由於內奸的告密,烏裏雅蘇台的恩琴白匪掌握了貝加羅夫和蒙古遊擊隊的行蹤。
他們跟蹤而至,把蘇與俄分隊和數量不多的遊擊隊團團包圍起來。
貝加羅夫從夢中被槍聲驚醒,立即組織蘇軍和遊擊隊同恩琴匪軍展開了殊死搏
鬥。
沙俄匪軍躍馬揚刀衝上來了:他們黑鴉鴉的一片,瘋狂地叫喊著,馬刀在月光
映照下閃著令人膽戰的寒光。
蘇俄紅軍和遊擊隊奮力還擊,機槍、步槍、土槍一齊向匪軍射擊。匪兵們被打
得紛紛落馬,但是前麵的被射倒了,後麵的又瘋狂地撲上前去,包圍圈在一步一步
地縮小。
戰鬥進行得十分殘酷,雙方都死傷慘重。天亮後,匪軍停止了進攻,但仍把蘇
軍和遊擊隊死守的小鎮緊緊包圍著。
蒙古遊擊隊隊長哈斯巴托爾在戰鬥中犧牲。他身中數彈,頸上臉上布滿了匪軍
馬刀的刀痕。
緊要關頭,蒙古遊擊隊的少數隊員動搖了,他們被匪軍在人數上的絕對優勢嚇
住了。悲觀情緒一度在隊伍中滋長。
貝加羅夫提著衝鋒鎗從一個陣地跑到另一個陣地。他鼓勵戰士們說:“雖然敵
人十分猖狂,但這僅是暫時的。我們的支援部隊很快就要到來,咬緊牙關堅持住,
守住陣地就是勝利”。
此後,匪軍又向小鎮發動了幾次衝鋒,均被守軍擊退。他們把蘇軍和遊擊隊鐵
桶般圍住,想把貝加羅夫困死在小鎮裏。
時間在相峙中一天天熬過去了。蘇俄紅軍和遊擊隊的彈藥行將耗盡,糧食吃完
了,他們不得不乘黑夜把匪兵丟棄在陣地前沿已經腐爛的死馬拖回來燒熟以後充飢,
傷亡人數每天都在增加,但貝加羅夫拒絕投降。
到了第十三天,剩餘下來的蘇俄紅軍和遊擊隊已經精疲力竭,他們緊握著拉出
了火繩的手榴彈,有的身體下壓著炸藥包,準備一旦匪軍衝擊陣地便和敵人同歸於
盡。
此時,從庫倫和蘇俄遠東派出的大批蘇俄紅軍。正向烏裏雅蘇台和托勒布諾爾
湖疾進。蘇俄遠東司令部在獲悉貝加羅夫被白匪圍困的情報後,便迅速出動正規騎
兵部隊,又電令庫倫的俄軍迅速西進,準備兩個合圍,全殲恩琴匪軍。
蘇俄援軍在巴加羅夫和蒙古遊擊隊抵抗到最後關鍵時刻趕到了。援軍從托勒布
諾爾湖畔向圍困貝加羅夫和遊擊隊的匪軍發起進攻,久攻不下的匪軍一觸即潰,倉
惶向烏裏雅蘇台退卻。
從蘇俄遠東共和國派出的紅軍,在團長古爾雪夫斯基的率領下,和從庫倫西進
的蘇軍匯合,把恩琴匪軍圍在了烏裏雅蘇台城。貝加羅夫的小分隊和蒙古遊擊隊參
加了消滅恩琴匪軍的戰鬥。他們向蘇俄正規軍提供了大量有關恩琴匪軍的情報,為
全殲恩琴匪軍作出了重要貢獻。貝加羅夫後來受到蘇維埃政府的嘉獎。
1922年7月,經過將近一年的戰鬥,流竄在外蒙的沙俄白匪被分部殲滅。恩琴在
紅軍攻陷烏裏雅蘇台後被俘,後被送交蘇維埃軍事法庭,被判處槍決。
至此,外蒙古全境被蘇黑巴托爾和喬巴山領導的“蒙古人民政府”控製。
第七節 外蒙全境“赤化”