千盧布,一半付現金,一半付貂皮和其它毛皮;為了便於跟中國人做生意,他還想
請沙皇賜他個官商銜。
此外、傑義斯別無奢望。
得知此事的沙皇正中下懷。這不僅是因為,傑義斯是“自費出國”,經費全部
借支,他從中國運回綢緞及其他貨物出售後,就清償貸款,更主要是因為,解了他
心中的一個難題。
彼得一世當即召見傑義斯,當場批示:
“……命你出使中國,辦理本大君主對中國皇帝之事務,並授予你,葉利紮裏,
本大君主致中國博格達汗之親善國書。”
傑義斯喜出望外,他本來隻想去中國做主意,向沙皇貸款,可如今竟成了使臣。
外交事務衙門受沙皇之命,給了傑義斯一份訓令。維尼烏斯再三叮囑:
“應親自將訓令作為絕密文件保存、除和你同行的外交事務衙門司書外,不能
讓任何人知道內容!”
這份神秘的訓令包括:
“探悉博格達汗陛下是否願意信守和約”;
“釋放沙皇陛下的俘虜,交還俄國逃犯,交還大君主沙皇陛下的布裏亞持人和
翁克特人”;
“準許在中國境內建教堂”;
“應必要時告知清廷大臣,無極討論邊界問題;探詢清廷希望如何解決待議地
區的問題”;
1693年11月,傑義斯一行來到北京。
清政府深知俄羅斯人狡詐,來者不善,因此嚴加防範。他們把俄羅斯使團安置
在“四夷館”。由於不明來意,他們委婉拒絕了倘使自由進入市場的要求,限製他
們行動。
十天後,康熙帝下詔,在皇宮接見俄羅斯使節。皇家威儀,規正矩方。一切都
是按禮製行事:召見,迎送,賜宴……
康熙帝當時出於禮貌,接受了信和禮物,但第二天便派人專程送回了信和禮物。
傑義斯隻是在與康熙寵信的耶穌會士、法國人張誠交談時得知,皇上欣然接受
和約,無意侵擾沙皇城寨。
受命而來的傑義斯隻帶回了康熙的和平意向這一令人寬慰的消息。清朝官員嚴
加提防,他無法得知大清想在何處劃界,因為一直有清朝官員陪送,所以他也無法
記下邊界上的標誌。
回國後,傑義斯傳達了口信,並交上了清朝“理藩院”致沙皇的文書。
結果當然不能令人快慰。大清王朝義正辭嚴地駁斥了沙俄的種種無理要求。
傑義斯隻是一個“使臣’”,而不是戈洛文那樣的“全權大使”,因而傑義斯
使華不能說是外交失敗,但至少,彼得一世美夢落空。
得知大清王朝和平意向的沙俄,變本加厲。哥薩克明目張膽地修建堡壘哨所,
強占恰克圖;俄羅斯商人牟取暴利,掠奪財富;一心向道的神甫高舉十字架,傳福
音,收教徒;俄羅斯官員四處送禮,拉攏蒙古王公。
彼得一世一方麵擴展勢力,另一方麵,想作出和平的姿態。1720年,他決定再
派使使華。
這次,沙皇選中擁有軍人和外交官雙重身份的列昂·瓦西裏也維奇·伊茲瑪依
洛夫,近衛軍上尉,駐丹麥外交官,
在出發前,沙俄外交事務衙門、商務部,都分別對伊茲瑪依洛夫作了詳細訓示;
另外,也對隨從的一等秘書勞倫特·朗克作了同樣訓示。
沙俄訓令冗長,商貿是主旨,其內容之詳,簡直抵得上一部商務法典。由此可
見,沙俄仍想重施故會,玩弄那迴避邊界談生意的遊戲。
1720年11月,伊茲瑪依洛夫一行抵達北京。
康熙帝先後十二次接見來使,其中,三次為正式跟見,包括遞交國書、正式覲
見、辭行覲見,另外還有九次私人會見。
在私人會見中,心胸開闊的康熙帝聲明:
“……且我兩國無必爭之理,俄國為嚴寒察遠之國家,聯如派兵前往,必致全
軍覆沒,且縱有所獲,於聯究有何益,俄國君主亦同。假如為對抗朕躬而調兵遣將
於貴國人民所不習慣之炎熱地帶,豈反使之無端而死耶?戰爭究於兩國有何利益?
兩國皆有許多土地以圖自存也。”
伊茲瑪依洛夫當即表示,一定將陛下的這番好意轉達沙皇。
在會談中,康熙帝順便請俄使轉告沙皇,清朝曾經多次致函,商討蒙古邊界問
題,不知為什麽一直沒有回音。
對此,伊茲瑪依洛夫早經外交事務衙門授意,不涉及細節問題。
沙俄分明在迴避康熙帝已經察覺到這一點,但恭儉禮讓的聖主還是以禮相待,
為了表示大清誠意,他授意理藩院,允許勞倫特·朗克留在北京,充任沙俄駐華代
表同意讓一塊地給沙俄,作建教堂之用倡議為防止私人商隊入境,中俄雙方實施印
信製度。
伊茲瑪依洛夫大喜過望。
臨別前,康熙帝把自己的披風和留皮帽子賞賜給他,並和伊茲瑪依洛夫握手道
請沙皇賜他個官商銜。
此外、傑義斯別無奢望。
得知此事的沙皇正中下懷。這不僅是因為,傑義斯是“自費出國”,經費全部
借支,他從中國運回綢緞及其他貨物出售後,就清償貸款,更主要是因為,解了他
心中的一個難題。
彼得一世當即召見傑義斯,當場批示:
“……命你出使中國,辦理本大君主對中國皇帝之事務,並授予你,葉利紮裏,
本大君主致中國博格達汗之親善國書。”
傑義斯喜出望外,他本來隻想去中國做主意,向沙皇貸款,可如今竟成了使臣。
外交事務衙門受沙皇之命,給了傑義斯一份訓令。維尼烏斯再三叮囑:
“應親自將訓令作為絕密文件保存、除和你同行的外交事務衙門司書外,不能
讓任何人知道內容!”
這份神秘的訓令包括:
“探悉博格達汗陛下是否願意信守和約”;
“釋放沙皇陛下的俘虜,交還俄國逃犯,交還大君主沙皇陛下的布裏亞持人和
翁克特人”;
“準許在中國境內建教堂”;
“應必要時告知清廷大臣,無極討論邊界問題;探詢清廷希望如何解決待議地
區的問題”;
1693年11月,傑義斯一行來到北京。
清政府深知俄羅斯人狡詐,來者不善,因此嚴加防範。他們把俄羅斯使團安置
在“四夷館”。由於不明來意,他們委婉拒絕了倘使自由進入市場的要求,限製他
們行動。
十天後,康熙帝下詔,在皇宮接見俄羅斯使節。皇家威儀,規正矩方。一切都
是按禮製行事:召見,迎送,賜宴……
康熙帝當時出於禮貌,接受了信和禮物,但第二天便派人專程送回了信和禮物。
傑義斯隻是在與康熙寵信的耶穌會士、法國人張誠交談時得知,皇上欣然接受
和約,無意侵擾沙皇城寨。
受命而來的傑義斯隻帶回了康熙的和平意向這一令人寬慰的消息。清朝官員嚴
加提防,他無法得知大清想在何處劃界,因為一直有清朝官員陪送,所以他也無法
記下邊界上的標誌。
回國後,傑義斯傳達了口信,並交上了清朝“理藩院”致沙皇的文書。
結果當然不能令人快慰。大清王朝義正辭嚴地駁斥了沙俄的種種無理要求。
傑義斯隻是一個“使臣’”,而不是戈洛文那樣的“全權大使”,因而傑義斯
使華不能說是外交失敗,但至少,彼得一世美夢落空。
得知大清王朝和平意向的沙俄,變本加厲。哥薩克明目張膽地修建堡壘哨所,
強占恰克圖;俄羅斯商人牟取暴利,掠奪財富;一心向道的神甫高舉十字架,傳福
音,收教徒;俄羅斯官員四處送禮,拉攏蒙古王公。
彼得一世一方麵擴展勢力,另一方麵,想作出和平的姿態。1720年,他決定再
派使使華。
這次,沙皇選中擁有軍人和外交官雙重身份的列昂·瓦西裏也維奇·伊茲瑪依
洛夫,近衛軍上尉,駐丹麥外交官,
在出發前,沙俄外交事務衙門、商務部,都分別對伊茲瑪依洛夫作了詳細訓示;
另外,也對隨從的一等秘書勞倫特·朗克作了同樣訓示。
沙俄訓令冗長,商貿是主旨,其內容之詳,簡直抵得上一部商務法典。由此可
見,沙俄仍想重施故會,玩弄那迴避邊界談生意的遊戲。
1720年11月,伊茲瑪依洛夫一行抵達北京。
康熙帝先後十二次接見來使,其中,三次為正式跟見,包括遞交國書、正式覲
見、辭行覲見,另外還有九次私人會見。
在私人會見中,心胸開闊的康熙帝聲明:
“……且我兩國無必爭之理,俄國為嚴寒察遠之國家,聯如派兵前往,必致全
軍覆沒,且縱有所獲,於聯究有何益,俄國君主亦同。假如為對抗朕躬而調兵遣將
於貴國人民所不習慣之炎熱地帶,豈反使之無端而死耶?戰爭究於兩國有何利益?
兩國皆有許多土地以圖自存也。”
伊茲瑪依洛夫當即表示,一定將陛下的這番好意轉達沙皇。
在會談中,康熙帝順便請俄使轉告沙皇,清朝曾經多次致函,商討蒙古邊界問
題,不知為什麽一直沒有回音。
對此,伊茲瑪依洛夫早經外交事務衙門授意,不涉及細節問題。
沙俄分明在迴避康熙帝已經察覺到這一點,但恭儉禮讓的聖主還是以禮相待,
為了表示大清誠意,他授意理藩院,允許勞倫特·朗克留在北京,充任沙俄駐華代
表同意讓一塊地給沙俄,作建教堂之用倡議為防止私人商隊入境,中俄雙方實施印
信製度。
伊茲瑪依洛夫大喜過望。
臨別前,康熙帝把自己的披風和留皮帽子賞賜給他,並和伊茲瑪依洛夫握手道