最終又轉變成山林。
金魚的金眼金鰭輝映著湖海,
湖海淵深無底奔騰著河川,
河川在峽穀窪地匯集,
最終又轉變成湖海揚狂瀾。
賽冷的寶刀弓箭輝映著祝古,
祝古已淪陷應作嶺國的莊園,
若不背棄那嚮往正法的誓言,
最終還會回到北國一邊。
“賽冷·森格嗬,我的話你可聽見?若能明白就像金座弓上鑲碧玉,若不聽勸快把武藝施展。你看我手中的這飛索,能把熊熊火焰捆起,能讓清清河水斷流。你心中怎樣想要快些作決斷。”
賽冷·森格不願意投降,這有損大王名聲,也有損自己美譽。盡管他知道戰不勝玉拉托琚,也知道難逃此地,但還是不願投降。
“嶺國的官長嗬,你的話我都聽明白了。但是,我也有話告訴你:駿馬雖不識那灰色的路,但轡頭已放開就不能再回頭;過河的人雖沒看見渡口,但已脫掉鞋子就得淌過去;女兒家雖不知夫家窮富,但已一心迷戀就不再另嫁;我森格雖不知勝負如何,但已奉命衝鋒陷陣就不再猶豫。不管雪峰怎樣變作岩山,雪獅我已沒有在那居住的福分;不管陰山怎樣變作茂林,猛虎我已沒有在那居住的福分;不管部落怎樣變化,森格我已沒有在那居住的福分。事已至此,不要再多說,隻有與你比武藝,看看誰像個英雄?”森格說著,已揮起斬魔刀,連劈兩下,將玉拉左右的兩個嶺兵砍下馬去。玉拉的飛索也到了,正套在森格的脖子上。森格用刀砍那飛索,連砍五刀,飛索絲毫未損。森格拋刀操箭,對準玉拉連發六箭,絲毫未損玉拉的身體。玉拉用力一拽,將森格拉下馬來,嶺軍一擁而上,把森格捆了個結實。
玉拉托琚率薑軍繼續向祝古行進,嶺軍、門軍、魔國軍、大食軍、索波軍等隨後而來,像石崖滾滾下崩的石頭,逐漸逼近祝古宇傑托桂大王的王宮。
在宇傑托桂大王的王宮中,祝古的眾將正聚在一起,忽聞嶺軍逼近,托桂王立即率眾登上黃金的涼台,觀看那浩浩蕩蕩的雄獅王格薩爾的大軍。
這上祝古地,原是怎樣的地方嗬?!在這裏,空中沒有鳥類飛翔的自由,地上沒有翼影掠過的自由;沒有強橫漢子揮舞臂膀之地,沒有青年女子唱歌跳舞之地。可如今,卻布滿了殺氣騰騰的軍馬,寒光閃閃的刀槍。祝古君臣看得眼花繚亂。隻見那:
青人青馬一騎現,烏沉沉就像那濃雲在滾翻,就像那暴雨之前狂飆旋,就像那冰雹之前紅電閃,就像那蒼龍翻騰在海洋間,那是嶺國的哪位好漢?
白人白馬一騎現,白晃晃如從天宮降人間,那是嶺國的哪位好漢?
紅人紅馬一騎現,紅艷艷好像煞神奔馳在灘間,那是嶺國的哪位好漢?
黃人黃馬一騎現,就像天鵝在海麵盤旋,那是嶺國的哪位好漢?
還有那:
持矛的勇將八員,好似斑斕猛虎躥出林間;舉刀的勇將九員,就像礌石在灘中滾滾翻;持飛索的勇將六員,猶如狂風在山穀裏飛旋;這些英雄的名字叫什麽?
宇傑托桂王眼見嶺國及諸國的軍隊如此強盛,不由得有些膽怯。但是說出的話卻仍是氣沖牛鬥:
“你們都看到了,嶺國的軍隊已經來到我們麵前,我們要在今天半夜,去踏翻嶺營,把嶺國軍隊連根剷除掉。”
眾將你看看我,我看看你,誰也不說什麽。嶺軍的神威他們已領略了,去與嶺軍較量,顯然缺乏信心。大臣達郭瓊登見眾臣這等狀況,心中很是生氣,正應了這樣的比喻:惡劣口輕的小馬駒,看見青草一溜風飛馳,一備上金鞍步難移;惡劣的扭脖子的小黑狗,聽見人聲汪汪狂叫,在緊要關頭夾著尾巴逃;無心肝的暴躁之人,一語不合比老虎還猛烈,最需要時不見蹤跡。他可不願做這樣沒心肝的人。想到此,達郭瓊登氣宇軒昂地站出來說:
“大王請聽我稟報:嶺軍表麵看起來,好像雄赳赳的,實際沒有什麽可怕。今天夜裏他們一定有所準備,我們最好明天早晨進攻,才能獲得勝利。明天一早,像我一樣的勇士做先鋒,然後把我們祝古的‘擊毀山嶽’石炮用十二頭大象拉出去,然後再把我們的九匹駿馬的戰車拉出去,然後再……讓我們的炮石如冰雹猛烈降,讓我們的駿馬如狂風急飛馳,讓我們的軍兵勇敢賽猛虎。大王嗬,我們定能讓嶺軍成百成百地栽翻在大灘裏,讓成千成千的敵兵血染這疆場。”
祝古王一聽達郭瓊登的話,大為高興,當即決定按他的計策行事。
祝古君臣商議已畢,卻急壞了那空行母化身的王妃噶姆森薑措。她心想:嶺軍已到祝古,看來已經到了她幫助格薩爾大王降伏宇傑的時候了。雖然嶺軍將士個個英勇無比,武藝高強,但若依照達郭瓊登之計,不用說會給嶺軍帶來無窮的災難,更會使王子紮拉受那百般熬煎。我怎麽能坐視不管呢?想到這,噶姆森薑措吩咐侍女為自己更衣打扮,然後帶著眾侍女端著盛有美酒佳釀的鑲金嵌玉的酒壺,一步三搖地從內宮走了出來。眾臣一見王妃比任何時候都婀娜多姿,心中十分喜悅。
金魚的金眼金鰭輝映著湖海,
湖海淵深無底奔騰著河川,
河川在峽穀窪地匯集,
最終又轉變成湖海揚狂瀾。
賽冷的寶刀弓箭輝映著祝古,
祝古已淪陷應作嶺國的莊園,
若不背棄那嚮往正法的誓言,
最終還會回到北國一邊。
“賽冷·森格嗬,我的話你可聽見?若能明白就像金座弓上鑲碧玉,若不聽勸快把武藝施展。你看我手中的這飛索,能把熊熊火焰捆起,能讓清清河水斷流。你心中怎樣想要快些作決斷。”
賽冷·森格不願意投降,這有損大王名聲,也有損自己美譽。盡管他知道戰不勝玉拉托琚,也知道難逃此地,但還是不願投降。
“嶺國的官長嗬,你的話我都聽明白了。但是,我也有話告訴你:駿馬雖不識那灰色的路,但轡頭已放開就不能再回頭;過河的人雖沒看見渡口,但已脫掉鞋子就得淌過去;女兒家雖不知夫家窮富,但已一心迷戀就不再另嫁;我森格雖不知勝負如何,但已奉命衝鋒陷陣就不再猶豫。不管雪峰怎樣變作岩山,雪獅我已沒有在那居住的福分;不管陰山怎樣變作茂林,猛虎我已沒有在那居住的福分;不管部落怎樣變化,森格我已沒有在那居住的福分。事已至此,不要再多說,隻有與你比武藝,看看誰像個英雄?”森格說著,已揮起斬魔刀,連劈兩下,將玉拉左右的兩個嶺兵砍下馬去。玉拉的飛索也到了,正套在森格的脖子上。森格用刀砍那飛索,連砍五刀,飛索絲毫未損。森格拋刀操箭,對準玉拉連發六箭,絲毫未損玉拉的身體。玉拉用力一拽,將森格拉下馬來,嶺軍一擁而上,把森格捆了個結實。
玉拉托琚率薑軍繼續向祝古行進,嶺軍、門軍、魔國軍、大食軍、索波軍等隨後而來,像石崖滾滾下崩的石頭,逐漸逼近祝古宇傑托桂大王的王宮。
在宇傑托桂大王的王宮中,祝古的眾將正聚在一起,忽聞嶺軍逼近,托桂王立即率眾登上黃金的涼台,觀看那浩浩蕩蕩的雄獅王格薩爾的大軍。
這上祝古地,原是怎樣的地方嗬?!在這裏,空中沒有鳥類飛翔的自由,地上沒有翼影掠過的自由;沒有強橫漢子揮舞臂膀之地,沒有青年女子唱歌跳舞之地。可如今,卻布滿了殺氣騰騰的軍馬,寒光閃閃的刀槍。祝古君臣看得眼花繚亂。隻見那:
青人青馬一騎現,烏沉沉就像那濃雲在滾翻,就像那暴雨之前狂飆旋,就像那冰雹之前紅電閃,就像那蒼龍翻騰在海洋間,那是嶺國的哪位好漢?
白人白馬一騎現,白晃晃如從天宮降人間,那是嶺國的哪位好漢?
紅人紅馬一騎現,紅艷艷好像煞神奔馳在灘間,那是嶺國的哪位好漢?
黃人黃馬一騎現,就像天鵝在海麵盤旋,那是嶺國的哪位好漢?
還有那:
持矛的勇將八員,好似斑斕猛虎躥出林間;舉刀的勇將九員,就像礌石在灘中滾滾翻;持飛索的勇將六員,猶如狂風在山穀裏飛旋;這些英雄的名字叫什麽?
宇傑托桂王眼見嶺國及諸國的軍隊如此強盛,不由得有些膽怯。但是說出的話卻仍是氣沖牛鬥:
“你們都看到了,嶺國的軍隊已經來到我們麵前,我們要在今天半夜,去踏翻嶺營,把嶺國軍隊連根剷除掉。”
眾將你看看我,我看看你,誰也不說什麽。嶺軍的神威他們已領略了,去與嶺軍較量,顯然缺乏信心。大臣達郭瓊登見眾臣這等狀況,心中很是生氣,正應了這樣的比喻:惡劣口輕的小馬駒,看見青草一溜風飛馳,一備上金鞍步難移;惡劣的扭脖子的小黑狗,聽見人聲汪汪狂叫,在緊要關頭夾著尾巴逃;無心肝的暴躁之人,一語不合比老虎還猛烈,最需要時不見蹤跡。他可不願做這樣沒心肝的人。想到此,達郭瓊登氣宇軒昂地站出來說:
“大王請聽我稟報:嶺軍表麵看起來,好像雄赳赳的,實際沒有什麽可怕。今天夜裏他們一定有所準備,我們最好明天早晨進攻,才能獲得勝利。明天一早,像我一樣的勇士做先鋒,然後把我們祝古的‘擊毀山嶽’石炮用十二頭大象拉出去,然後再把我們的九匹駿馬的戰車拉出去,然後再……讓我們的炮石如冰雹猛烈降,讓我們的駿馬如狂風急飛馳,讓我們的軍兵勇敢賽猛虎。大王嗬,我們定能讓嶺軍成百成百地栽翻在大灘裏,讓成千成千的敵兵血染這疆場。”
祝古王一聽達郭瓊登的話,大為高興,當即決定按他的計策行事。
祝古君臣商議已畢,卻急壞了那空行母化身的王妃噶姆森薑措。她心想:嶺軍已到祝古,看來已經到了她幫助格薩爾大王降伏宇傑的時候了。雖然嶺軍將士個個英勇無比,武藝高強,但若依照達郭瓊登之計,不用說會給嶺軍帶來無窮的災難,更會使王子紮拉受那百般熬煎。我怎麽能坐視不管呢?想到這,噶姆森薑措吩咐侍女為自己更衣打扮,然後帶著眾侍女端著盛有美酒佳釀的鑲金嵌玉的酒壺,一步三搖地從內宮走了出來。眾臣一見王妃比任何時候都婀娜多姿,心中十分喜悅。