“鬆開手,小夥子,鬆開手!……我們是自己人,俄羅斯人!你感覺到嗎?喂,看看我吧,小夥子!……”烏漢諾夫竭力向他說明。
“真奇怪,我們一個穿偽裝衣的抱住一個德國人!想得到嗎?”魯賓困惑不解地說。“你瞧,他們還有氣呢!真他娘的怪事!”
“那一個是弗裏茨,”烏漢諾夫說。“中尉,你瞧他!”
庫茲涅佐夫到這時才勉強區別出兩個人來——一個是我方偵察兵,另一個是身體相當魁梧的德國人,兩人緊緊抱在一起,早已凍僵了。德國人的皮帽上和大衣絨毛上都粘滿了粗鹽似的白白的雪珠,帶著皮手套的兩手反背在身後,蒼白而消瘦的臉有一半藏在毛領子裏,嘴裏沒有塞東西。德國人感到身邊有人,喉嚨裏就發出呼哧呼哧的喘息聲,臉頰在雪上擦著,但他那老虎狗似的突出的下 卻動也不動,一根根的冰刺象長長的、濕漉漉的小鬍子從鼓得老大的鼻孔裏翹出來。
“喂,小夥子,把手鬆開!……我們是自己人,懂嗎?是來找你們的……”
烏漢諾夫費了不少力氣,終於把被偵察兵抱得緊緊的德國人拉開了。
偵察兵輕輕地呻吟起來。看來,他從背後抱住俘虜已經好幾個小時,竭力想以此保持彼此身上最後的一點熱量。
烏漢諾夫把偵察兵稍稍拖開些,對庫茲涅佐夫說: “還活著!這個年輕的德國佬好象是個老爺。幹嗎不把這隻老虎狗的軍大衣剝下來?中尉,你看軍大衣的皮裏子!捨不得這張貴重毛皮嗎?把這傢夥的爪子解開吧。現在他逃不了啦……”
“還有一個呢?怎麽沒看見?”庫茲涅佐夫性急地問。“那個年輕的偵察兵不是說,這兒有兩個偵察兵嗎?魯賓,快上去看看,也許他爬出去了。在彈坑周圍仔細檢查一下!”
庫茲涅佐夫望望偵察兵,隻見他一聲不響地朝天躺著,雙目緊閉,結霜的風帽一直拉到眼皮上,好象砂糖做的麵具。他胸口和肚子上的偽裝衣撕得稀爛,露出了裏麵的棉襖。皮帶沒有了,雪團粘結在棉襖上,就象貼著一張張白膏藥。穿著棉褲、象兩根圓木似的腿在地上叉開著,氈靴上盡是雪和泥。有一條腿很特別:靠近膝蓋的地方不知纏著什麽東西,從膝蓋上有一根帶子象狗舌頭似的拖在雪地上,原來這就是腰裏的皮帶。偵察兵腿部負了傷,也許他來不及脫掉氈靴和割開棉褲,就在棉褲外麵匆忙地紮上一條繃帶,再在上麵用皮帶繞幾圈,以此來止血。
他們大約一清早在鎮口碰到了德國人,轟炸開始以後才爬到這裏來的。可是他們的武器呢?一共有多少人?還有一個偵察兵在哪兒?
彈坑裏沒見偵察兵的武器,隻在斜坡上插著一隻連皮帶的又重又大的手槍套,大約是從德國人身上解下來的。槍套掩在雪裏,露出一條邊,庫茲涅佐夫拔出來一看,套子是空的,就把它扔掉了。隨後,他朝偵察兵俯下身左,想把後者臉上的風帽拉開些,但是拉不動,整個臉凍得象一張鐵皮,碰一下就吱吱地響。他把手縮了回去。
“你聽著,小夥子,”庫茲涅佐夫嘴裏這麽說,實際上對偵察兵的聽覺並不抱很大希望。“我們是自己人,俄羅斯人……你們一共是兩個人,還有一個呢?他到哪兒去啦?”
從風帽下發出幾個暗啞的音,猜不出是什麽意思,後來才勉強聽見兩個字:“德……國,德……國……”
“德國人?”庫茲涅佐夫猜想。“他想說德國人怎麽著?還是把我當成了德國人呢?”
“怎麽樣,中尉,抬出去吧?”這是烏漢諾夫的聲音。“那個蠢東西也得抬著走嗎?你瞧弗裏茨在幹什麽?發瘋撒野嗎?朝他腦門上揍一拳,讓他清醒清醒。”
庫茲涅佐夫開始還捏不清是怎麽回事。德國人被烏漢諾夫鬆了綁後,象一根白木頭似的在彈坑裏滾來滾去,用毛皮靴和雙手瘋狂地敲打雪地,象發羊癲瘋那樣不住地仰腦袋、弓身子,胸口朝地上撞,嘴裏發出野獸般的哀號聲。他歇斯底裏般瞪著眼睛,齜出發青的牙齒,仿佛在無聲地獰笑。他之所以做出這種瘋狂的動作,不知是由於凍得神經錯亂了,還是想以此取暖,也可能是由於被俄國偵察兵抱著等死的可怕狀態已經結束,而使他高興得象一頭得救的野獸吧。
“費爾弗留赫特[德語,意即:該死。——}……”德國人啞聲嘟噥著,嘴角邊泛起白沫,身子還在打滾。“羅斯……羅斯!……費爾弗留赫特!……”
‘這個德國佬象個官兒,”烏漢諾夫帶著好奇心傲慢地打量看德國人。“中尉,他在罵人還是發神經?”
“都有點象,”庫茲涅佐夫答道。
過了一會,德國人安靜下來了,側身躺在地上,用戴著手套的手在肚子下麵亂摸一氣,想撩開軍大衣的下擺,他背部的肌肉抽動著。過後,他突然把頭一仰,兩眼翻白,發出一陣狗叫似的哭嚎聲,兩隻毛靴子在雪地上亂蹬亂踢。
“喂,弗裏茨,你朝褲擋裏吹口氣就暖和了。”烏漢諾夫理會了他的動作,嘲弄地說。“這會兒沒人替你解褲子,熬一熬吧,法西斯混蛋!這裏可沒有端夜壺的勤務兵!”
“真奇怪,我們一個穿偽裝衣的抱住一個德國人!想得到嗎?”魯賓困惑不解地說。“你瞧,他們還有氣呢!真他娘的怪事!”
“那一個是弗裏茨,”烏漢諾夫說。“中尉,你瞧他!”
庫茲涅佐夫到這時才勉強區別出兩個人來——一個是我方偵察兵,另一個是身體相當魁梧的德國人,兩人緊緊抱在一起,早已凍僵了。德國人的皮帽上和大衣絨毛上都粘滿了粗鹽似的白白的雪珠,帶著皮手套的兩手反背在身後,蒼白而消瘦的臉有一半藏在毛領子裏,嘴裏沒有塞東西。德國人感到身邊有人,喉嚨裏就發出呼哧呼哧的喘息聲,臉頰在雪上擦著,但他那老虎狗似的突出的下 卻動也不動,一根根的冰刺象長長的、濕漉漉的小鬍子從鼓得老大的鼻孔裏翹出來。
“喂,小夥子,把手鬆開!……我們是自己人,懂嗎?是來找你們的……”
烏漢諾夫費了不少力氣,終於把被偵察兵抱得緊緊的德國人拉開了。
偵察兵輕輕地呻吟起來。看來,他從背後抱住俘虜已經好幾個小時,竭力想以此保持彼此身上最後的一點熱量。
烏漢諾夫把偵察兵稍稍拖開些,對庫茲涅佐夫說: “還活著!這個年輕的德國佬好象是個老爺。幹嗎不把這隻老虎狗的軍大衣剝下來?中尉,你看軍大衣的皮裏子!捨不得這張貴重毛皮嗎?把這傢夥的爪子解開吧。現在他逃不了啦……”
“還有一個呢?怎麽沒看見?”庫茲涅佐夫性急地問。“那個年輕的偵察兵不是說,這兒有兩個偵察兵嗎?魯賓,快上去看看,也許他爬出去了。在彈坑周圍仔細檢查一下!”
庫茲涅佐夫望望偵察兵,隻見他一聲不響地朝天躺著,雙目緊閉,結霜的風帽一直拉到眼皮上,好象砂糖做的麵具。他胸口和肚子上的偽裝衣撕得稀爛,露出了裏麵的棉襖。皮帶沒有了,雪團粘結在棉襖上,就象貼著一張張白膏藥。穿著棉褲、象兩根圓木似的腿在地上叉開著,氈靴上盡是雪和泥。有一條腿很特別:靠近膝蓋的地方不知纏著什麽東西,從膝蓋上有一根帶子象狗舌頭似的拖在雪地上,原來這就是腰裏的皮帶。偵察兵腿部負了傷,也許他來不及脫掉氈靴和割開棉褲,就在棉褲外麵匆忙地紮上一條繃帶,再在上麵用皮帶繞幾圈,以此來止血。
他們大約一清早在鎮口碰到了德國人,轟炸開始以後才爬到這裏來的。可是他們的武器呢?一共有多少人?還有一個偵察兵在哪兒?
彈坑裏沒見偵察兵的武器,隻在斜坡上插著一隻連皮帶的又重又大的手槍套,大約是從德國人身上解下來的。槍套掩在雪裏,露出一條邊,庫茲涅佐夫拔出來一看,套子是空的,就把它扔掉了。隨後,他朝偵察兵俯下身左,想把後者臉上的風帽拉開些,但是拉不動,整個臉凍得象一張鐵皮,碰一下就吱吱地響。他把手縮了回去。
“你聽著,小夥子,”庫茲涅佐夫嘴裏這麽說,實際上對偵察兵的聽覺並不抱很大希望。“我們是自己人,俄羅斯人……你們一共是兩個人,還有一個呢?他到哪兒去啦?”
從風帽下發出幾個暗啞的音,猜不出是什麽意思,後來才勉強聽見兩個字:“德……國,德……國……”
“德國人?”庫茲涅佐夫猜想。“他想說德國人怎麽著?還是把我當成了德國人呢?”
“怎麽樣,中尉,抬出去吧?”這是烏漢諾夫的聲音。“那個蠢東西也得抬著走嗎?你瞧弗裏茨在幹什麽?發瘋撒野嗎?朝他腦門上揍一拳,讓他清醒清醒。”
庫茲涅佐夫開始還捏不清是怎麽回事。德國人被烏漢諾夫鬆了綁後,象一根白木頭似的在彈坑裏滾來滾去,用毛皮靴和雙手瘋狂地敲打雪地,象發羊癲瘋那樣不住地仰腦袋、弓身子,胸口朝地上撞,嘴裏發出野獸般的哀號聲。他歇斯底裏般瞪著眼睛,齜出發青的牙齒,仿佛在無聲地獰笑。他之所以做出這種瘋狂的動作,不知是由於凍得神經錯亂了,還是想以此取暖,也可能是由於被俄國偵察兵抱著等死的可怕狀態已經結束,而使他高興得象一頭得救的野獸吧。
“費爾弗留赫特[德語,意即:該死。——}……”德國人啞聲嘟噥著,嘴角邊泛起白沫,身子還在打滾。“羅斯……羅斯!……費爾弗留赫特!……”
‘這個德國佬象個官兒,”烏漢諾夫帶著好奇心傲慢地打量看德國人。“中尉,他在罵人還是發神經?”
“都有點象,”庫茲涅佐夫答道。
過了一會,德國人安靜下來了,側身躺在地上,用戴著手套的手在肚子下麵亂摸一氣,想撩開軍大衣的下擺,他背部的肌肉抽動著。過後,他突然把頭一仰,兩眼翻白,發出一陣狗叫似的哭嚎聲,兩隻毛靴子在雪地上亂蹬亂踢。
“喂,弗裏茨,你朝褲擋裏吹口氣就暖和了。”烏漢諾夫理會了他的動作,嘲弄地說。“這會兒沒人替你解褲子,熬一熬吧,法西斯混蛋!這裏可沒有端夜壺的勤務兵!”