“哪兒去,哪兒去?你上哪兒去?不行!叫我親親小手兒,別走啊!”
喝得酪配大醉的阿尼庫什卡纏上了葛利高裏,但是葛利高裏用異樣的目光瞪了阿尼庫什卡一眼,嚇得他兩手一攤,躲到一邊去了。
“謝謝諸位!”葛利高裏在門口搖了一下帽子說。
那個捲髮的紅軍戰士聳了聳肩膀,整了整腰裏係的皮帶,跟著他走了出來。在台階上,他往葛利高裏的臉上呼著氣,眨動著狡猾的淺色眼睛,小聲問:“你上哪兒去?”使勁抓住了葛利高裏的軍大衣袖子。
“回家去,”葛利高裏沒有住腳,拖著他往前走著,回答說。心裏激動而又高興地決定:“不,要活著捉住我,休想!”
捲髮的紅軍戰士左手抓住了葛利高裏的胳膊肘子,艱難地喘著氣,跟葛利高裏並肩走去。他們在板棚門口停下來。葛利高裏聽到門吱扭響了一聲,紅軍戰士的右手立刻往大腿上一拍,手指甲劃得手槍套響了一下。霎時間,葛利高裏看到兩道像刀鋒一樣尖利、陌生的藍色目光正盯著他,於是他把身子一轉,抓住了紅軍戰士那隻正在扯開槍套扣環的手。他哼哧了一聲,抓住紅軍戰士的手腕子,連吃奶的勁兒都使了出來,往自己右肩上一背,猛地一彎身子,使出早已用慣了的一招,把那個沉重的身軀,從自己背上扔了出去,把抓住的那隻手往下一扯,就聽到咯吱一聲,肘關節折斷了。紅軍戰士像羊羔頭似的、亞麻色捲髮的腦袋撞到雪地上,鑽進了雪堆。
葛利高裏把腰彎到籬笆下麵,順著胡同向頓河邊跑去。兩條腿像彈簧似的倒動著,把他帶到河岸的斜坡上……“但願沒有哨兵,然後……”他歇了日氣:身後還可以清清楚楚看到阿尼庫什卡家的房子。一聲槍響。子彈呼嘯而過。又打了幾槍。是向河坡,朝黑乎乎的渡口,朝頓河對岸打的。葛利高裏跑到頓河當中的時候,一顆子彈嗖地一聲,打進他身旁的一塊鼓起的明淨的冰塊上,冰屑四濺,打得葛利高裏的脖於火辣辣地疼。跑過頓河,他回頭看了看。槍聲一直還在像牧童的鞭聲一樣響個不停。葛利高裏並沒有感到倖免於難的愉快,但自己對所經歷的一切競這麽無動於衷,卻使他感到迷們。“像打獵一樣,亂放一氣!”他機械地想著,又停下腳步。“他們不會來搜索的,他們不敢到樹林裏來……把他的手懲治得夠意思。唉,你這個混帳東西,竟想赤手空拳捉住個哥薩克!”
他朝過冬的於草垛走去,但是為了安全起見,繞過幹草垛,就像兔子出去覓食似的,兜了半天圈於。他決定在一堆遺棄的於香蒲裏過夜。扒開香蒲堆頂,腳底下躥過一隻黃鼠狼。他連腦袋都鑽進了散發著腐爛氣味的香蒲堆裏,抖擻了一下。腦子裏空空如也,隻有一縷思緒在勉為其難地想:“明天騎上馬,越過火線,到自己人那裏去?”但是沒有得到回答,也就不再想了。
天快亮的時候冷起來。他探出頭看了看。頭頂上閃著歡快的晨曦。在深邃蔚藍的天頂上,就像在頓河的淺灘上一樣,好像可以看到河底似的:一片黎明前霧騰騰的蔚藍色,四周是在逐漸熄滅的晨星。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十八章
戰線移過去了,戰火紛飛的日子也過去了。駐留韃靼村的最後一天,第十三騎兵團的機槍手們,把莫霍夫家的留聲機放在一輛寬靠座的道利式爬犁上,在村裏的街道上轉了半天,跑得馬渾身冒汗。留聲機哇哇地唱一陣,哼哼一陣(馬蹄於帶起的雪塊飛落到大喇叭筒裏),一個戴著西伯利亞護耳皮帽的機槍手,神態瀟灑地把喇叭筒裏的雪塊倒出來,像操縱機槍手柄那樣信心十足地操縱著留聲機的雕花搖把,孩子們像一群灰色的麻雀,跟在爬犁後麵跑;他們抓住爬犁的邊沿,大聲喊著:“叔叔,唱那支吱吱叫的!開呀,叔叔!”兩個最幸福的孩子坐在機槍手的膝蓋上,機槍手不搖留聲機的搖把時,就關心而又嚴肅地用手套去擦最小孩子的脫了皮的。由於嚴寒和天大的幸運而變得濕漉漉的鼻子。
後來聽說,梅切特卡河口附近在進行戰鬥。給南方戰線的紅軍第八軍和第九軍運送糧和彈藥的輜重車輛,穿過韃靼村。
第三天,來了幾個公差,挨家挨戶地通知哥薩克們去開村民大會。
“咱們要選紅色的村長啦!”“牛皮小王”安季普從麥列霍夫家院子裏走出來的時候說。
“是叫咱們選呢,還是他們從上麵給咱們指派呢?”潘苔萊·普羅珂菲耶維奇關心地問。
“到那兒就能知道……”
葛利高裏和彼得羅去開會。青年哥薩克全都來了。老頭子們沒有來。隻有“牛皮大王”阿夫傑伊奇的周圍聚集了一些喜歡說笑的人,他正在講一位紅軍政委住在他家,請他,阿夫傑伊奇出任指揮員的經過。
“政委抱歉說:‘我有眼無珠,竟看不出您是位老司務長,否則,我們早就榮幸地請您老人家出山了,於吧,老大爺,走馬上任吧……”
‘叫你當什麽官呀?當大官兒嗎?——派你上哪兒去呀’!“科舍沃伊呲著牙說。
喝得酪配大醉的阿尼庫什卡纏上了葛利高裏,但是葛利高裏用異樣的目光瞪了阿尼庫什卡一眼,嚇得他兩手一攤,躲到一邊去了。
“謝謝諸位!”葛利高裏在門口搖了一下帽子說。
那個捲髮的紅軍戰士聳了聳肩膀,整了整腰裏係的皮帶,跟著他走了出來。在台階上,他往葛利高裏的臉上呼著氣,眨動著狡猾的淺色眼睛,小聲問:“你上哪兒去?”使勁抓住了葛利高裏的軍大衣袖子。
“回家去,”葛利高裏沒有住腳,拖著他往前走著,回答說。心裏激動而又高興地決定:“不,要活著捉住我,休想!”
捲髮的紅軍戰士左手抓住了葛利高裏的胳膊肘子,艱難地喘著氣,跟葛利高裏並肩走去。他們在板棚門口停下來。葛利高裏聽到門吱扭響了一聲,紅軍戰士的右手立刻往大腿上一拍,手指甲劃得手槍套響了一下。霎時間,葛利高裏看到兩道像刀鋒一樣尖利、陌生的藍色目光正盯著他,於是他把身子一轉,抓住了紅軍戰士那隻正在扯開槍套扣環的手。他哼哧了一聲,抓住紅軍戰士的手腕子,連吃奶的勁兒都使了出來,往自己右肩上一背,猛地一彎身子,使出早已用慣了的一招,把那個沉重的身軀,從自己背上扔了出去,把抓住的那隻手往下一扯,就聽到咯吱一聲,肘關節折斷了。紅軍戰士像羊羔頭似的、亞麻色捲髮的腦袋撞到雪地上,鑽進了雪堆。
葛利高裏把腰彎到籬笆下麵,順著胡同向頓河邊跑去。兩條腿像彈簧似的倒動著,把他帶到河岸的斜坡上……“但願沒有哨兵,然後……”他歇了日氣:身後還可以清清楚楚看到阿尼庫什卡家的房子。一聲槍響。子彈呼嘯而過。又打了幾槍。是向河坡,朝黑乎乎的渡口,朝頓河對岸打的。葛利高裏跑到頓河當中的時候,一顆子彈嗖地一聲,打進他身旁的一塊鼓起的明淨的冰塊上,冰屑四濺,打得葛利高裏的脖於火辣辣地疼。跑過頓河,他回頭看了看。槍聲一直還在像牧童的鞭聲一樣響個不停。葛利高裏並沒有感到倖免於難的愉快,但自己對所經歷的一切競這麽無動於衷,卻使他感到迷們。“像打獵一樣,亂放一氣!”他機械地想著,又停下腳步。“他們不會來搜索的,他們不敢到樹林裏來……把他的手懲治得夠意思。唉,你這個混帳東西,竟想赤手空拳捉住個哥薩克!”
他朝過冬的於草垛走去,但是為了安全起見,繞過幹草垛,就像兔子出去覓食似的,兜了半天圈於。他決定在一堆遺棄的於香蒲裏過夜。扒開香蒲堆頂,腳底下躥過一隻黃鼠狼。他連腦袋都鑽進了散發著腐爛氣味的香蒲堆裏,抖擻了一下。腦子裏空空如也,隻有一縷思緒在勉為其難地想:“明天騎上馬,越過火線,到自己人那裏去?”但是沒有得到回答,也就不再想了。
天快亮的時候冷起來。他探出頭看了看。頭頂上閃著歡快的晨曦。在深邃蔚藍的天頂上,就像在頓河的淺灘上一樣,好像可以看到河底似的:一片黎明前霧騰騰的蔚藍色,四周是在逐漸熄滅的晨星。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十八章
戰線移過去了,戰火紛飛的日子也過去了。駐留韃靼村的最後一天,第十三騎兵團的機槍手們,把莫霍夫家的留聲機放在一輛寬靠座的道利式爬犁上,在村裏的街道上轉了半天,跑得馬渾身冒汗。留聲機哇哇地唱一陣,哼哼一陣(馬蹄於帶起的雪塊飛落到大喇叭筒裏),一個戴著西伯利亞護耳皮帽的機槍手,神態瀟灑地把喇叭筒裏的雪塊倒出來,像操縱機槍手柄那樣信心十足地操縱著留聲機的雕花搖把,孩子們像一群灰色的麻雀,跟在爬犁後麵跑;他們抓住爬犁的邊沿,大聲喊著:“叔叔,唱那支吱吱叫的!開呀,叔叔!”兩個最幸福的孩子坐在機槍手的膝蓋上,機槍手不搖留聲機的搖把時,就關心而又嚴肅地用手套去擦最小孩子的脫了皮的。由於嚴寒和天大的幸運而變得濕漉漉的鼻子。
後來聽說,梅切特卡河口附近在進行戰鬥。給南方戰線的紅軍第八軍和第九軍運送糧和彈藥的輜重車輛,穿過韃靼村。
第三天,來了幾個公差,挨家挨戶地通知哥薩克們去開村民大會。
“咱們要選紅色的村長啦!”“牛皮小王”安季普從麥列霍夫家院子裏走出來的時候說。
“是叫咱們選呢,還是他們從上麵給咱們指派呢?”潘苔萊·普羅珂菲耶維奇關心地問。
“到那兒就能知道……”
葛利高裏和彼得羅去開會。青年哥薩克全都來了。老頭子們沒有來。隻有“牛皮大王”阿夫傑伊奇的周圍聚集了一些喜歡說笑的人,他正在講一位紅軍政委住在他家,請他,阿夫傑伊奇出任指揮員的經過。
“政委抱歉說:‘我有眼無珠,竟看不出您是位老司務長,否則,我們早就榮幸地請您老人家出山了,於吧,老大爺,走馬上任吧……”
‘叫你當什麽官呀?當大官兒嗎?——派你上哪兒去呀’!“科舍沃伊呲著牙說。