軍官從容不迫地挺直了身子,摘下製帽.像拉家常一樣.很隨便地說道:“諸位老人家和從前線回來的哥薩克弟兄們!你們已經聽到在謝特拉科大村發生的事情了嗎!”
“他是哪邊兒的人?打哪兒來的?”赫裏斯托尼亞用大粗嗓子問道“維申斯克方麵的人,從黑河來的.姓什麽索爾達托夫……”有人回答說。
“前幾天,”中尉繼續說,“有一支赤衛軍部隊開到了謝特拉科夫。日耳曼人占領了烏克蘭,在向頓河地區挺進途中把赤衛軍逐出了鐵路線所以赤衛軍就想穿過米占林斯克鎮地區。他們占領了村莊,開始搶劫哥薩克的財物,強姦哥薩克婦女,進行非法逮捕,以及其他等等暴行。當四周圍的許多村莊得知發生的事情以後,哥薩克們就拿起武器,去攻打這夥強盜。這支隊伍被殲滅了一半,俘虜了一半。米吉林斯克人繳獲了大量的戰利品。米吉林斯克和卡贊斯克兩個鎮已經打破了套在自己身上的布爾什維克政權的枷鎖。哥薩克不分老少都動員起來,保衛靜靜的頓河、維申斯克的革命委員會已經被趕走,選舉了新鎮長,大多數的村莊也都這樣做啦。”
當中尉說到這裏時,老頭子們矜持地嗡嗡起來“到處都在組織隊伍。你們最好也把從前線回來的哥薩克組成一支部隊,防備那些野蠻的強盜對村鎮進行新的騷擾。我們應該恢復自治!我們不要紅色政權,——這個政權隻會帶來道德敗壞,而不是自由!要知道,我們決不允許莊稼佬侮辱我們的妻子姐妹,嘲弄我們的正教信仰、玷汙神聖的教堂和搶劫咱們的財物……諸位老人家,這話對不對呀?”
會場上齊聲大喊“說——得——對!”。中尉開始朗讀一張膠印的號召書。革命委員會主席從桌子旁邊溜走了,把一些文件也忘在了桌子上。人群靜靜地聽著,一個字也不放過。從前線回來的哥薩克則在後麵無精打采地談論著在軍官剛開始朗讀的時候,葛利高裏就走出人群;回家的路上,他不慌不忙地朝威薩裏昂神甫的宅角走去,米倫·格裏戈裏耶維奇看見他走出人群,就用胳膊肘往潘苔萊·普羅珂菲耶維奇的腰上戳了一戳,說道:“瞧,你的小兒子走啦!”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇一瘸一拐地從人群中走出來,用既是央求,又有命令的口吻叫了一聲:“葛利高裏!”
葛利高裏側過身站住,但是沒有回頭。
“回來吧,好兒子!”
“為什麽走啦!回來!”人們亂鬧鬧地叫嚷起來,許多人都把臉扭向葛利高裏。
“還是個軍官哪!”
“不要翹尾巴!”
“他自己就跟布爾什維克混過!”
“也喝過哥薩克的血……”
“是個紅肚子鬼!”
喊聲傳到葛利高裏的耳邊。他咬緊牙關聽著,顯然,他的思想鬥爭得很厲害;好像再過一會兒,他就會悍然不顧地走開。
等葛利高裏晃了一下身子,眼睛看著地又走回人群來的時候,潘苦萊·普羅珂菲耶維奇和彼得羅都如釋重負地鬆了一日氣。
老頭於們勁頭兒十足;立刻以驚人的速度選舉米倫·格裏戈裏耶維奇·科爾舒諾夫擔任村長。米倫·格裏戈裏耶維奇走到人群中間,白臉上的雀斑變成灰色,他難為情地從原村長手中接過政權的標誌——一根鑲著銅頭的村長權杖。在這以前,他從沒有擔任過什麽官職;這次當選以後,他借日不配享有這樣崇高的榮譽和文化太低,扭捏了半天,拒不從命.但是老頭於們喊聲震天,熱烈歡迎他:“把權杖接過去吧!別推辭啦,格裏戈裏奇盧”你是咱們村的頭號管家人!“
“你不會濫用村裏的公產!”
“要當心,可別像謝苗那樣,把村子裏收的攤派款子喝掉了!”
“哦,哦……這個人才不會喝掉呢!
“他家有的是錢賠!”
“我們就像剝羊皮一樣把他剝光!
這種迅雷不及掩耳的選舉速度和幾乎是臨戰狀態的形勢,使得米倫·格裏戈甲耶維奇下便過分推辭,就答應了。這次選舉也不像從前那樣複雜。從前,都是鎮長親自駕臨,把甲長召集起來,先選出候選人.可是這一次,不同了,匆匆忙忙,簡單行事,喊一聲:“誰贊成科爾舒諾夫,請走到右邊去。”於是整個人群都跑到右麵去了,隻有皮鞋匠濟諾維因為跟科爾舒諾人有仇,一個人站在原處不動,就像河灘草地上燒焦的樹墩子。
滿頭大汗的米倫·格裏戈裏耶維奇還沒來得及眨眨眼睛,人們已經把權杖塞到他手裏,從遠到近,一片吼聲:“預備酒席吧!”
“大家都投你的票!”
“應該大喝一場!”
“把村長抬起來搖晃搖晃!”
但是那位中尉止住了大家的喊聲,熟練地把會議引向解決具體問題的路於上。他提出應該選舉隊伍的指揮官,大概在維申斯克對葛利高裏這個人,已經早有所聞,他為了討好葛利高裏,向村眾獻殷勤說:“指揮官——最好能選一位軍官!這樣,一旦打起仗來,勝利就更有保證,也可以減少損失。不過貴村的英雄實在太多啦。鄉親們,我不能把自己的意誌強加給你們,不過我願意向你們推薦麥列霍夫少尉。”
“他是哪邊兒的人?打哪兒來的?”赫裏斯托尼亞用大粗嗓子問道“維申斯克方麵的人,從黑河來的.姓什麽索爾達托夫……”有人回答說。
“前幾天,”中尉繼續說,“有一支赤衛軍部隊開到了謝特拉科夫。日耳曼人占領了烏克蘭,在向頓河地區挺進途中把赤衛軍逐出了鐵路線所以赤衛軍就想穿過米占林斯克鎮地區。他們占領了村莊,開始搶劫哥薩克的財物,強姦哥薩克婦女,進行非法逮捕,以及其他等等暴行。當四周圍的許多村莊得知發生的事情以後,哥薩克們就拿起武器,去攻打這夥強盜。這支隊伍被殲滅了一半,俘虜了一半。米吉林斯克人繳獲了大量的戰利品。米吉林斯克和卡贊斯克兩個鎮已經打破了套在自己身上的布爾什維克政權的枷鎖。哥薩克不分老少都動員起來,保衛靜靜的頓河、維申斯克的革命委員會已經被趕走,選舉了新鎮長,大多數的村莊也都這樣做啦。”
當中尉說到這裏時,老頭子們矜持地嗡嗡起來“到處都在組織隊伍。你們最好也把從前線回來的哥薩克組成一支部隊,防備那些野蠻的強盜對村鎮進行新的騷擾。我們應該恢復自治!我們不要紅色政權,——這個政權隻會帶來道德敗壞,而不是自由!要知道,我們決不允許莊稼佬侮辱我們的妻子姐妹,嘲弄我們的正教信仰、玷汙神聖的教堂和搶劫咱們的財物……諸位老人家,這話對不對呀?”
會場上齊聲大喊“說——得——對!”。中尉開始朗讀一張膠印的號召書。革命委員會主席從桌子旁邊溜走了,把一些文件也忘在了桌子上。人群靜靜地聽著,一個字也不放過。從前線回來的哥薩克則在後麵無精打采地談論著在軍官剛開始朗讀的時候,葛利高裏就走出人群;回家的路上,他不慌不忙地朝威薩裏昂神甫的宅角走去,米倫·格裏戈裏耶維奇看見他走出人群,就用胳膊肘往潘苔萊·普羅珂菲耶維奇的腰上戳了一戳,說道:“瞧,你的小兒子走啦!”
潘苔萊·普羅珂菲耶維奇一瘸一拐地從人群中走出來,用既是央求,又有命令的口吻叫了一聲:“葛利高裏!”
葛利高裏側過身站住,但是沒有回頭。
“回來吧,好兒子!”
“為什麽走啦!回來!”人們亂鬧鬧地叫嚷起來,許多人都把臉扭向葛利高裏。
“還是個軍官哪!”
“不要翹尾巴!”
“他自己就跟布爾什維克混過!”
“也喝過哥薩克的血……”
“是個紅肚子鬼!”
喊聲傳到葛利高裏的耳邊。他咬緊牙關聽著,顯然,他的思想鬥爭得很厲害;好像再過一會兒,他就會悍然不顧地走開。
等葛利高裏晃了一下身子,眼睛看著地又走回人群來的時候,潘苦萊·普羅珂菲耶維奇和彼得羅都如釋重負地鬆了一日氣。
老頭於們勁頭兒十足;立刻以驚人的速度選舉米倫·格裏戈裏耶維奇·科爾舒諾夫擔任村長。米倫·格裏戈裏耶維奇走到人群中間,白臉上的雀斑變成灰色,他難為情地從原村長手中接過政權的標誌——一根鑲著銅頭的村長權杖。在這以前,他從沒有擔任過什麽官職;這次當選以後,他借日不配享有這樣崇高的榮譽和文化太低,扭捏了半天,拒不從命.但是老頭於們喊聲震天,熱烈歡迎他:“把權杖接過去吧!別推辭啦,格裏戈裏奇盧”你是咱們村的頭號管家人!“
“你不會濫用村裏的公產!”
“要當心,可別像謝苗那樣,把村子裏收的攤派款子喝掉了!”
“哦,哦……這個人才不會喝掉呢!
“他家有的是錢賠!”
“我們就像剝羊皮一樣把他剝光!
這種迅雷不及掩耳的選舉速度和幾乎是臨戰狀態的形勢,使得米倫·格裏戈甲耶維奇下便過分推辭,就答應了。這次選舉也不像從前那樣複雜。從前,都是鎮長親自駕臨,把甲長召集起來,先選出候選人.可是這一次,不同了,匆匆忙忙,簡單行事,喊一聲:“誰贊成科爾舒諾夫,請走到右邊去。”於是整個人群都跑到右麵去了,隻有皮鞋匠濟諾維因為跟科爾舒諾人有仇,一個人站在原處不動,就像河灘草地上燒焦的樹墩子。
滿頭大汗的米倫·格裏戈裏耶維奇還沒來得及眨眨眼睛,人們已經把權杖塞到他手裏,從遠到近,一片吼聲:“預備酒席吧!”
“大家都投你的票!”
“應該大喝一場!”
“把村長抬起來搖晃搖晃!”
但是那位中尉止住了大家的喊聲,熟練地把會議引向解決具體問題的路於上。他提出應該選舉隊伍的指揮官,大概在維申斯克對葛利高裏這個人,已經早有所聞,他為了討好葛利高裏,向村眾獻殷勤說:“指揮官——最好能選一位軍官!這樣,一旦打起仗來,勝利就更有保證,也可以減少損失。不過貴村的英雄實在太多啦。鄉親們,我不能把自己的意誌強加給你們,不過我願意向你們推薦麥列霍夫少尉。”