當他快要離開市場的時候,看到有一家鋪子擺滿了各種舊的勳章,他買了一些。他還買了一本介紹各種法國軍隊勳章的小冊子和一些褪了色的緩帶,上麵說明了哪一種勳章是為了紀念哪一次戰役,以及由於哪一類英勇的功績才能獲得這些勛早。
在皇後飯店吃過午飯後,他轉了個彎回到了旅館,付清帳單並整理行裝。那些新買來的東西,放在他那高級提包的最下麵。又根據說明書,把買來的許多勳章列成一橫排,從普通軍事勳章開始,其次是解放勳章,還有在第二次世界大戰中為自由法國英勇作戰,而在五個戰役中立功的獎章。其餘的勳章連同那本說明書,他就分別扔進林蔭大道路燈電桿旁的垃圾箱裏。
旅館服務員告訴他,有一列北極星號特別快車,將於下午5 點15分從巴黎北站始發開往布魯塞爾,他正好趕上這班火車。他在車上吃了一頓豐盛的晚餐,到達比利時首都布魯塞爾時,正好是7 月份的最後一小時。
六
8 月1 日這天上午,維克托·科瓦爾斯基從郵局取信件回來,經過旅館前廳時,旅館的服務員招呼他說:“先生,請你留步……”
他和往常一樣大模大樣地轉過身來。他並不認識招呼他的那個義大利人,但也沒有感到有什麽異常。每天當他經過前廳要上樓梯時,總是大搖大擺地走自己的路,從來不去注意他們。這個義大利青年走到科瓦爾斯基麵前時,手裏拿著一封信。他用義大利語說:“有一封信,先生,是給科瓦爾斯基先生的……我們這兒沒有這位先生……說他是一個法國人。”
這一通哇哩哇啦的義大利語,科瓦爾斯基一個字也沒聽懂,但是他理解大致的意思,並且聽出了他自己的名字,盡管音發得很難聽。他從那個人手裏奪過了那封信,凝視著那字跡潦草的姓名和地址。他在旅館是用另一個名字登記的。由於很少讀書看報,因此他不知道五天以前巴黎的一家報紙搶著獨家發表了一條新聞,說“秘密軍隊組織”的三名最高領導人現在藏匿在旅館的最高一層樓上。
就他本人而言,不應當有人知道他的行蹤。這封信引起了他的興趣。他不經常收到信件,因此,同一般生活簡單的人一樣,一旦收到一封信就成為一個重大的事件。他明白了:櫃檯上沒有人聽說過有叫這個名字的住客,因此不知道如何處理這封信。他從那個站在那裏帶著一副討好的神色抬頭望著他的義大利人眼裏看出來,似乎他——科瓦爾斯基是人類智慧的源泉,隻有他才能解決這個難題。
科瓦爾斯基低下頭,看了看,高傲地說:“好,我去問一問。”但是,那個義大利人的雙眉並沒有舒展開來。
“問一問,問一問。”科瓦爾斯基重複說著,並且朝天花板做了個手勢。
義大利人終於明白了。“啊,對,問一問。十分感激,先生。”
科瓦爾斯基大踏步走開去,那個義大利人還做了個表示感激的手勢。他乘電梯到了8 樓,一出電梯門就在樓道裏碰上了值班的保縹,手裏拿著上了膛的自動手槍。兩個人相互注視了一下,然後值班人員推上了保險,把槍放進口袋裏去了。他看到隻有科瓦爾斯基一個人,電梯裏沒有別人。這完全是例行公事,每次電梯越過7 樓朝8 樓開來時,值班人員都要這樣。
除了值班保鏢以外,在樓道盡頭的太平梯門口也有一個人守衛著,在樓梯口還有一個人。樓梯和太平梯都藏著炸彈,旅館負責人並不知道這件事。隻有拉開樓道服務台下麵的電閘,才能關閉引爆裝置的電流,炸彈才起不了作用。
白天值班的保鏢還有第四個人,他守衛在頭頭們住的房間的屋頂上。此外還有其他三個人,剛值過夜班,這時正在睡覺。如果發生任何情況,他們就會在幾秒鍾內醒過來,立即開始行動。第八層樓的電梯門是從外麵焊住的,但如果8 樓的電梯門燈亮了,就表示這是一種警告信號。這樣的事隻發生過一次。一個服務員,拿了飲料要送上頂層去,他卻誤按了電梯的電鈕。自從這次事件發生後,他就再也不敢去碰它了。
這時走廊上的值班員打電話給樓上,報告送信人要上樓了,然後他指示科瓦爾斯基可以上樓。科瓦爾斯基已經把給他自己的信塞進衣服的裏麵口袋裏,給頭頭們的信件則還是放在帶鏈的鐵盒裏,夾在左胸前。鐵盒用的彈簧鎖隻有羅丹一個人有鑰匙可以打開。科瓦爾斯基把鐵盒交給羅丹後,因為下午還要接替值班員值班,在這以前,他可以回到自己的臥室去休息了。
他在自己的臥室裏讀了他的信。一開始他就看發信人的名字,他很驚奇,這封信是柯瓦契寄給他的。這個人已經有一年多沒見麵了。他和科瓦爾斯基一樣,不知道怎樣寫信,他連讀信也是感到困難的。但是對這封信,科瓦爾斯基藉助字典,勉強能夠看懂,這封信並不太長。
柯瓦契開始說,他在寫信的那天,看到報上登著消息說羅丹、蒙克雷和卡鬆躲在羅馬的那家旅館裏,那也是一個朋友讀給他聽的。他猜想他的老朋友科瓦爾斯基可能同他們在一起,因此寫這封信,希望僥倖能到達他的手裏。
後麵幾段主要說的是,近來法國形勢越來越嚴峻,警察到處搜查證件,然而,他們還是奉命到珠寶店去搞閃電式搶劫。柯瓦契說,他本人就參加了四次,的確不是鬧著玩的,特別是還要交出搶到的東西。過去在布達佩斯的那些值得留戀的日子裏,他幹得好多了,盡管才幹了半個月。
在皇後飯店吃過午飯後,他轉了個彎回到了旅館,付清帳單並整理行裝。那些新買來的東西,放在他那高級提包的最下麵。又根據說明書,把買來的許多勳章列成一橫排,從普通軍事勳章開始,其次是解放勳章,還有在第二次世界大戰中為自由法國英勇作戰,而在五個戰役中立功的獎章。其餘的勳章連同那本說明書,他就分別扔進林蔭大道路燈電桿旁的垃圾箱裏。
旅館服務員告訴他,有一列北極星號特別快車,將於下午5 點15分從巴黎北站始發開往布魯塞爾,他正好趕上這班火車。他在車上吃了一頓豐盛的晚餐,到達比利時首都布魯塞爾時,正好是7 月份的最後一小時。
六
8 月1 日這天上午,維克托·科瓦爾斯基從郵局取信件回來,經過旅館前廳時,旅館的服務員招呼他說:“先生,請你留步……”
他和往常一樣大模大樣地轉過身來。他並不認識招呼他的那個義大利人,但也沒有感到有什麽異常。每天當他經過前廳要上樓梯時,總是大搖大擺地走自己的路,從來不去注意他們。這個義大利青年走到科瓦爾斯基麵前時,手裏拿著一封信。他用義大利語說:“有一封信,先生,是給科瓦爾斯基先生的……我們這兒沒有這位先生……說他是一個法國人。”
這一通哇哩哇啦的義大利語,科瓦爾斯基一個字也沒聽懂,但是他理解大致的意思,並且聽出了他自己的名字,盡管音發得很難聽。他從那個人手裏奪過了那封信,凝視著那字跡潦草的姓名和地址。他在旅館是用另一個名字登記的。由於很少讀書看報,因此他不知道五天以前巴黎的一家報紙搶著獨家發表了一條新聞,說“秘密軍隊組織”的三名最高領導人現在藏匿在旅館的最高一層樓上。
就他本人而言,不應當有人知道他的行蹤。這封信引起了他的興趣。他不經常收到信件,因此,同一般生活簡單的人一樣,一旦收到一封信就成為一個重大的事件。他明白了:櫃檯上沒有人聽說過有叫這個名字的住客,因此不知道如何處理這封信。他從那個站在那裏帶著一副討好的神色抬頭望著他的義大利人眼裏看出來,似乎他——科瓦爾斯基是人類智慧的源泉,隻有他才能解決這個難題。
科瓦爾斯基低下頭,看了看,高傲地說:“好,我去問一問。”但是,那個義大利人的雙眉並沒有舒展開來。
“問一問,問一問。”科瓦爾斯基重複說著,並且朝天花板做了個手勢。
義大利人終於明白了。“啊,對,問一問。十分感激,先生。”
科瓦爾斯基大踏步走開去,那個義大利人還做了個表示感激的手勢。他乘電梯到了8 樓,一出電梯門就在樓道裏碰上了值班的保縹,手裏拿著上了膛的自動手槍。兩個人相互注視了一下,然後值班人員推上了保險,把槍放進口袋裏去了。他看到隻有科瓦爾斯基一個人,電梯裏沒有別人。這完全是例行公事,每次電梯越過7 樓朝8 樓開來時,值班人員都要這樣。
除了值班保鏢以外,在樓道盡頭的太平梯門口也有一個人守衛著,在樓梯口還有一個人。樓梯和太平梯都藏著炸彈,旅館負責人並不知道這件事。隻有拉開樓道服務台下麵的電閘,才能關閉引爆裝置的電流,炸彈才起不了作用。
白天值班的保鏢還有第四個人,他守衛在頭頭們住的房間的屋頂上。此外還有其他三個人,剛值過夜班,這時正在睡覺。如果發生任何情況,他們就會在幾秒鍾內醒過來,立即開始行動。第八層樓的電梯門是從外麵焊住的,但如果8 樓的電梯門燈亮了,就表示這是一種警告信號。這樣的事隻發生過一次。一個服務員,拿了飲料要送上頂層去,他卻誤按了電梯的電鈕。自從這次事件發生後,他就再也不敢去碰它了。
這時走廊上的值班員打電話給樓上,報告送信人要上樓了,然後他指示科瓦爾斯基可以上樓。科瓦爾斯基已經把給他自己的信塞進衣服的裏麵口袋裏,給頭頭們的信件則還是放在帶鏈的鐵盒裏,夾在左胸前。鐵盒用的彈簧鎖隻有羅丹一個人有鑰匙可以打開。科瓦爾斯基把鐵盒交給羅丹後,因為下午還要接替值班員值班,在這以前,他可以回到自己的臥室去休息了。
他在自己的臥室裏讀了他的信。一開始他就看發信人的名字,他很驚奇,這封信是柯瓦契寄給他的。這個人已經有一年多沒見麵了。他和科瓦爾斯基一樣,不知道怎樣寫信,他連讀信也是感到困難的。但是對這封信,科瓦爾斯基藉助字典,勉強能夠看懂,這封信並不太長。
柯瓦契開始說,他在寫信的那天,看到報上登著消息說羅丹、蒙克雷和卡鬆躲在羅馬的那家旅館裏,那也是一個朋友讀給他聽的。他猜想他的老朋友科瓦爾斯基可能同他們在一起,因此寫這封信,希望僥倖能到達他的手裏。
後麵幾段主要說的是,近來法國形勢越來越嚴峻,警察到處搜查證件,然而,他們還是奉命到珠寶店去搞閃電式搶劫。柯瓦契說,他本人就參加了四次,的確不是鬧著玩的,特別是還要交出搶到的東西。過去在布達佩斯的那些值得留戀的日子裏,他幹得好多了,盡管才幹了半個月。