回到公寓以後,我們本來已經沒有心情再玩麻將了,但卻抵不過西的苦苦哀求:“再玩半莊,就半莊!”
於是我們所有人重新分配點數,每人兩萬七千點,再次開始打牌。雖然才剛剛玩了幾盤,但我十分確定自己已經愛上了麻將:摸牌時的那種觸感、翻牌時的那種期待感、洗牌時發出的那種聲響、以及碼牌時的那種作業。不得不承認,像麻將這種斟酌總體戰略、確認戰局狀況、反覆構築、毀壞牌型的遊戲確實十分適合我。在好一段時間裏,牌桌上隻有抓牌、換牌、出牌、湊牌型的聲音不斷地響著,什麽“吃”啊,“碰”啊的喊聲,完全消失殆盡。
結果這一次,和我們吃晚飯前玩的那次一樣,還是小南名列第一,西同學則始終牢牢地占據著最後一名的位置,直至終盤。
“西你就這麽喜歡朋克搖滾嗎?”東堂說道。這是南場的第二局,大家都一言不發,隻是默默地抓牌出牌。
“喜歡啊。”西漫不經心地說道,他好像恨不得咬上一口似的瞪著手中的牌。
“朋克搖滾是什麽東西啊?”東堂問道。
西一邊撓著腦袋思索著,一邊伸手抓牌。隨後,他的臉上突然散發出萬丈光芒,大喊一聲“立直1[1?當玩家手牌十三張不吃不碰,構成“門前清”時,可宣布立直。立直後不能吃碰,不能換牌,隻能靠手裏的十三張牌去和牌。立直時,玩家必須明確說“立直”,把打出的牌橫放,並且在桌上打出的牌旁邊放一根小條表示拿出一千點。]!”,然後把丟出的“二條”橫放在一邊。
“立直了啊,好可怕啊。”小南用極小的聲音說了一句。
“朋克搖滾的定義啊,說實話,其實是個無所謂的事情。”不知道是因為自己喊了“立直”而感到安心,還是因為怕自己要和的牌被大家猜出來而感到擔心,西突然變得話多起來。“the pretty things2[2?the pretty things,英國樂隊名。對上世紀六十年代搖滾樂的發展有一定的貢獻。]樂隊早期的時候,還有dr. feelgood3[3?dr. feelgood,英國樂隊名。]樂隊早期的時候都是朋克啊。”
“什麽早期不早期的,真夠囉唆的。”鳥井開玩笑道。
“不過我喜歡的還是the sh 和 ramones啊。”
“咱們班聚會的時候你也說過吧。什麽joe strummer啊,什麽joey ramone啊。”我說道。
“那些都是些什麽人啊?”東堂問道。
“一個是the sh樂隊的主唱,一個是ramones樂隊的主唱。”我對東堂解釋道。
“不過要我說啊,他們音樂當中的那種簡單和荒謬才是朋克搖滾,不,是搖滾力量的體現。”西對自己的話表示贊同似的點了點頭,隨後從牌山上抓了一張牌,說了句“還是不對,這張我不和”,然後打出一張“一餅”。
“那個好嗎?”東堂說道。
“‘一餅’嗎?那種牌對我沒用啊。”
“沒說那張牌,我說那個叫ramones的樂隊。”
“就是他們的每首曲子聽起來都差不多。”我插嘴告訴他。
“我說啊,那樂隊挺好的。他們不是一直堅持到底的嗎?真正重要的東西不管什麽時候都不會改變。你們知道joey ramone的那句名言吧?他的名言。”
“名言啊,我挺想聽聽的。”鳥井說道,他看起來挺高興。
“他說什麽了啊?”我也興趣濃厚地問道。
“這個嘛,joey ramone在接受記者採訪的時候,曾經被問道‘為什麽你們的樂隊維持了這麽久’,他用一個堪稱完美的回答答覆了這個記者。”
“他怎麽說的?”東堂手裏抓著牌,眼睛直愣愣地看著西。
“他怎麽說的?”小南也十分好奇,笑嗬嗬地問道。
“他怎麽說的啊?”我接著問道。我的話音未落,鳥井也趁機跟著問:“說什麽了?”
“joey ramone當時是這麽說的。我們的樂隊之所以維持了這麽久,”西在這裏突然一下子閉上嘴巴,一個接著一個地看了看我們,“‘是因為我們在舞台上不怎麽亂動。’”
我和鳥井幾乎同時噴了出來,笑得前仰後合,一不小心差點把自己的牌碰倒。小南也眯起眼睛笑了起來。我十分在意地看了看東堂的表情,隻見她的表情也有所緩和,嘴角向上翹起。雖然她不像是要捧腹大笑吧,但看起來卻是一副強忍笑意的樣子。
“你們這是怎麽了?為什麽都笑啊,我真是不明白。這不是什麽深奧的回答吧。”
“確實不深奧!”鳥井說道。
“不過,他已經死了吧?”小南換上了一副稍顯寂寞的表情,“明明一動都不動的。”
過了大概三巡的時間,我突然聽到一個聲響。
我向窗戶那邊看了看,隻見鳥井站在鳥籠子旁邊正在餵鳥。東堂和小南也紛紛扭頭朝鳥籠子看去,隻有西仍然全神貫注地看著自己手裏的牌。
鳥井“啊”地一聲,接著又是“哢嚓”地一下,隨後傳來的是仿佛輕輕鼓掌似的拍打翅膀的聲音。似乎是籠子沒有關好,文鳥趁機飛了出來,輕巧地飛到了房間的一個角落。
於是我們所有人重新分配點數,每人兩萬七千點,再次開始打牌。雖然才剛剛玩了幾盤,但我十分確定自己已經愛上了麻將:摸牌時的那種觸感、翻牌時的那種期待感、洗牌時發出的那種聲響、以及碼牌時的那種作業。不得不承認,像麻將這種斟酌總體戰略、確認戰局狀況、反覆構築、毀壞牌型的遊戲確實十分適合我。在好一段時間裏,牌桌上隻有抓牌、換牌、出牌、湊牌型的聲音不斷地響著,什麽“吃”啊,“碰”啊的喊聲,完全消失殆盡。
結果這一次,和我們吃晚飯前玩的那次一樣,還是小南名列第一,西同學則始終牢牢地占據著最後一名的位置,直至終盤。
“西你就這麽喜歡朋克搖滾嗎?”東堂說道。這是南場的第二局,大家都一言不發,隻是默默地抓牌出牌。
“喜歡啊。”西漫不經心地說道,他好像恨不得咬上一口似的瞪著手中的牌。
“朋克搖滾是什麽東西啊?”東堂問道。
西一邊撓著腦袋思索著,一邊伸手抓牌。隨後,他的臉上突然散發出萬丈光芒,大喊一聲“立直1[1?當玩家手牌十三張不吃不碰,構成“門前清”時,可宣布立直。立直後不能吃碰,不能換牌,隻能靠手裏的十三張牌去和牌。立直時,玩家必須明確說“立直”,把打出的牌橫放,並且在桌上打出的牌旁邊放一根小條表示拿出一千點。]!”,然後把丟出的“二條”橫放在一邊。
“立直了啊,好可怕啊。”小南用極小的聲音說了一句。
“朋克搖滾的定義啊,說實話,其實是個無所謂的事情。”不知道是因為自己喊了“立直”而感到安心,還是因為怕自己要和的牌被大家猜出來而感到擔心,西突然變得話多起來。“the pretty things2[2?the pretty things,英國樂隊名。對上世紀六十年代搖滾樂的發展有一定的貢獻。]樂隊早期的時候,還有dr. feelgood3[3?dr. feelgood,英國樂隊名。]樂隊早期的時候都是朋克啊。”
“什麽早期不早期的,真夠囉唆的。”鳥井開玩笑道。
“不過我喜歡的還是the sh 和 ramones啊。”
“咱們班聚會的時候你也說過吧。什麽joe strummer啊,什麽joey ramone啊。”我說道。
“那些都是些什麽人啊?”東堂問道。
“一個是the sh樂隊的主唱,一個是ramones樂隊的主唱。”我對東堂解釋道。
“不過要我說啊,他們音樂當中的那種簡單和荒謬才是朋克搖滾,不,是搖滾力量的體現。”西對自己的話表示贊同似的點了點頭,隨後從牌山上抓了一張牌,說了句“還是不對,這張我不和”,然後打出一張“一餅”。
“那個好嗎?”東堂說道。
“‘一餅’嗎?那種牌對我沒用啊。”
“沒說那張牌,我說那個叫ramones的樂隊。”
“就是他們的每首曲子聽起來都差不多。”我插嘴告訴他。
“我說啊,那樂隊挺好的。他們不是一直堅持到底的嗎?真正重要的東西不管什麽時候都不會改變。你們知道joey ramone的那句名言吧?他的名言。”
“名言啊,我挺想聽聽的。”鳥井說道,他看起來挺高興。
“他說什麽了啊?”我也興趣濃厚地問道。
“這個嘛,joey ramone在接受記者採訪的時候,曾經被問道‘為什麽你們的樂隊維持了這麽久’,他用一個堪稱完美的回答答覆了這個記者。”
“他怎麽說的?”東堂手裏抓著牌,眼睛直愣愣地看著西。
“他怎麽說的?”小南也十分好奇,笑嗬嗬地問道。
“他怎麽說的啊?”我接著問道。我的話音未落,鳥井也趁機跟著問:“說什麽了?”
“joey ramone當時是這麽說的。我們的樂隊之所以維持了這麽久,”西在這裏突然一下子閉上嘴巴,一個接著一個地看了看我們,“‘是因為我們在舞台上不怎麽亂動。’”
我和鳥井幾乎同時噴了出來,笑得前仰後合,一不小心差點把自己的牌碰倒。小南也眯起眼睛笑了起來。我十分在意地看了看東堂的表情,隻見她的表情也有所緩和,嘴角向上翹起。雖然她不像是要捧腹大笑吧,但看起來卻是一副強忍笑意的樣子。
“你們這是怎麽了?為什麽都笑啊,我真是不明白。這不是什麽深奧的回答吧。”
“確實不深奧!”鳥井說道。
“不過,他已經死了吧?”小南換上了一副稍顯寂寞的表情,“明明一動都不動的。”
過了大概三巡的時間,我突然聽到一個聲響。
我向窗戶那邊看了看,隻見鳥井站在鳥籠子旁邊正在餵鳥。東堂和小南也紛紛扭頭朝鳥籠子看去,隻有西仍然全神貫注地看著自己手裏的牌。
鳥井“啊”地一聲,接著又是“哢嚓”地一下,隨後傳來的是仿佛輕輕鼓掌似的拍打翅膀的聲音。似乎是籠子沒有關好,文鳥趁機飛了出來,輕巧地飛到了房間的一個角落。