芬恩從衣袋裏拿出一根牙籤,像外科醫生檢查解剖刀一樣挑剔地注視著。“問得好!”他終於說。“你知道鮭魚嗎?這種魚,聽我說,它們被迫逆流而遊,明白了嗎?”
“不!”凱斯說。
“咳,我自己就是被迫的!我不知道為什麽。如果我想使你們服從我對這件事的看法——讓我們稱它們為推測,這樣就會花掉你們一輩子的時間。因為我對此想很多,但我還是沒有想明白。當這事結束之後,如果我們做對了,我會成為一個更大的東西的一部分,大得多的東西。”芬恩抬起頭環視了一下矩陣。“然而我現在的這些部分仍將繼續存在。你會得到報酬的。”
凱斯真想跳上前去,掐住那身影褪色圍巾結上的脖子,將拇指深深陷進芬恩的喉嚨。但他強忍住了。
“好了,祝你好運!”芬恩說。他轉過身,手放在口袋裏,開始步履艱難地返回到綠色拱形裏。
“嘿,笨蛋!”芬恩走了十幾步後,一線通說。那身影停了下來,側過身子。“我呢?我的報酬呢?”
“你會得到你那份的。”那身影說。
“這是什麽意思?”看著那窄窄的花呢背影遠去,凱斯問。
“我想被抹掉,”構念說,“這事兒我告訴過你,記得嗎?”
迷魂光令凱斯想起了少年時代的熟悉情景。淩晨,商業區人跡稀少,在午夜過後幾小時斷斷續續的寧靜裏,在那些人口密度很低的地方,你會有一種麻木的期盼,一種當你注視著昆蟲在昏暗的商店門燈周圍爬來爬去時的緊張感。他還想起了斯普羅爾的周邊地帶,那裏雖然遠離整夜喧囂的繁華中心區,但也有一種被正在醒來的世界裏的熟睡的居民包圍的感覺,而這個世界,他並無興趣去遊覽或認識。平淡的生意暫時停止了交易,但單調重複的活動又將很快開始。
現在莫莉的速度慢了下來,不是知道她已接近目標,就是腿又不對勁了。內啡肽減弱了的疼痛又一陣陣襲來,他不清楚這意味著什麽。她一聲不吭,咬緊牙關,小心地調整呼吸。她從許多凱斯陌生的東西旁邊經過,不過他已經沒有好奇心了。有一間房子裏擺滿了書架,上百萬張發黃的紙被擠壓在布和皮的封麵之間,書架上等距離地貼著按字母和數字編碼的標籤;在一條擁擠的長廊裏,凱斯通過莫莉那並不好奇的眼睛看見一塊破碎的、滿是灰塵的玻璃,她的目光順著銅飾板不經意地掃過去,上麵用法文寫著:“新娘被單身漢們剝得精光。”她伸手去摸,人造指甲“哢噠”碰到了罩在碎玻璃上的萊克桑夾板。這兒曾是一些嵌著鍍鉻邊框的黑色玻璃圓門,顯然是進入泰西埃—阿什普爾低溫群房的人口。
自從那兩個非洲人開著小車經過之後,她再沒看見別的任何人。在凱斯看來,他們接受了一種幻想似的生活;他想像著他們慢慢走過迷魂光的大廳,黑色的光頭在閃亮,腦袋一顛一顛的,而其中一個還在唱著那支單調的歌。這一切根本不像凱斯所預想的迷魂光別墅的樣子,有些東西倒是與卡斯的神話城堡和依稀記得的童年時代對野寇崽內部密室的幻想相吻合。
07:02:18。
一個半小時。
“凱斯,”她說,“我需要你的幫助。”她低下僵硬的身子,坐在一堆光亮的鋼板上,每塊鋼板的拋光處都由不平的透明塑料外層保護著。她在最上麵那塊鋼板的塑料上鑿了一個洞,刀片從拇指和食指間滑了出來。“腿不好,你知道嗎?沒想到爬這麽高,內啡肽不再能止痛了。所以也許——也許,對嗎?——我這兒有麻煩了。如果我在這兒放棄,在裏維埃拉之前放棄,會怎麽樣呢?”她伸開腿,揉著莫登聚碳物和巴黎皮褲下麵的大腿肌肉。“我想讓你告訴他,告訴他是我,明白嗎?就說是莫莉,他會知道的,行嗎?”她環視了一下空蕩蕩的走廊,牆壁沒作任何裝飾,這裏的地板是未經加工的月球混凝土,空氣裏有股樹脂味。“媽的,老兄,我甚至不知道你是不是在聽!”
凱斯。
她臉部的肌肉抽搐了一下,站起來,點了點頭。“溫特穆特告訴你了些什麽,老兄?他告訴你瑪利—弗朗斯了嗎?她是泰西埃,即泰—阿的一半,是3簡的母親。我想也是那個被阿什普爾弄死的傀儡的母親。不知道他為什麽要告訴我,在那個單間裏……很多事情……他告訴了我他為什麽不得不以芬恩或是別人的樣子出現。那不隻是麵具,他用真人的外貌作為調節閥,把自己換到低檔以便能與我們交談。這種樣子被稱為模板,個性模型。”她抽出箭彈槍,一瘸一拐地沿著走廊前進。
沒作裝飾的金屬和凹凸不平的環氧樹脂突然不見了,取而代之的是一條粗糙的隧道。凱斯最初還以為那是在堅硬的岩石上炸出來的。莫莉仔細查看它的邊緣,發現金屬實際上被護牆板覆蓋了,這種護牆板,無論看上去還是摸起來都像冰冷的石頭。她蹲下,摸了摸鋪在人造隧道地上的深色沙子。它們摸起來像沙,冰冷幹燥,但是當她把手指抽出來後,它們卻像液體一樣合攏了,表麵像是沒被動過一樣。隧道在前麵十幾米處轉了個彎。刺目的黃色光線把陰影投在有縫的假岩石牆上。凱斯猛然一驚,他注意到這兒的重力幾乎接近地球重力,這意味著她剛才又不得不下行了。他現在完全迷失了,牛仔們對空間的迷失都有一種特殊的恐懼。
“不!”凱斯說。
“咳,我自己就是被迫的!我不知道為什麽。如果我想使你們服從我對這件事的看法——讓我們稱它們為推測,這樣就會花掉你們一輩子的時間。因為我對此想很多,但我還是沒有想明白。當這事結束之後,如果我們做對了,我會成為一個更大的東西的一部分,大得多的東西。”芬恩抬起頭環視了一下矩陣。“然而我現在的這些部分仍將繼續存在。你會得到報酬的。”
凱斯真想跳上前去,掐住那身影褪色圍巾結上的脖子,將拇指深深陷進芬恩的喉嚨。但他強忍住了。
“好了,祝你好運!”芬恩說。他轉過身,手放在口袋裏,開始步履艱難地返回到綠色拱形裏。
“嘿,笨蛋!”芬恩走了十幾步後,一線通說。那身影停了下來,側過身子。“我呢?我的報酬呢?”
“你會得到你那份的。”那身影說。
“這是什麽意思?”看著那窄窄的花呢背影遠去,凱斯問。
“我想被抹掉,”構念說,“這事兒我告訴過你,記得嗎?”
迷魂光令凱斯想起了少年時代的熟悉情景。淩晨,商業區人跡稀少,在午夜過後幾小時斷斷續續的寧靜裏,在那些人口密度很低的地方,你會有一種麻木的期盼,一種當你注視著昆蟲在昏暗的商店門燈周圍爬來爬去時的緊張感。他還想起了斯普羅爾的周邊地帶,那裏雖然遠離整夜喧囂的繁華中心區,但也有一種被正在醒來的世界裏的熟睡的居民包圍的感覺,而這個世界,他並無興趣去遊覽或認識。平淡的生意暫時停止了交易,但單調重複的活動又將很快開始。
現在莫莉的速度慢了下來,不是知道她已接近目標,就是腿又不對勁了。內啡肽減弱了的疼痛又一陣陣襲來,他不清楚這意味著什麽。她一聲不吭,咬緊牙關,小心地調整呼吸。她從許多凱斯陌生的東西旁邊經過,不過他已經沒有好奇心了。有一間房子裏擺滿了書架,上百萬張發黃的紙被擠壓在布和皮的封麵之間,書架上等距離地貼著按字母和數字編碼的標籤;在一條擁擠的長廊裏,凱斯通過莫莉那並不好奇的眼睛看見一塊破碎的、滿是灰塵的玻璃,她的目光順著銅飾板不經意地掃過去,上麵用法文寫著:“新娘被單身漢們剝得精光。”她伸手去摸,人造指甲“哢噠”碰到了罩在碎玻璃上的萊克桑夾板。這兒曾是一些嵌著鍍鉻邊框的黑色玻璃圓門,顯然是進入泰西埃—阿什普爾低溫群房的人口。
自從那兩個非洲人開著小車經過之後,她再沒看見別的任何人。在凱斯看來,他們接受了一種幻想似的生活;他想像著他們慢慢走過迷魂光的大廳,黑色的光頭在閃亮,腦袋一顛一顛的,而其中一個還在唱著那支單調的歌。這一切根本不像凱斯所預想的迷魂光別墅的樣子,有些東西倒是與卡斯的神話城堡和依稀記得的童年時代對野寇崽內部密室的幻想相吻合。
07:02:18。
一個半小時。
“凱斯,”她說,“我需要你的幫助。”她低下僵硬的身子,坐在一堆光亮的鋼板上,每塊鋼板的拋光處都由不平的透明塑料外層保護著。她在最上麵那塊鋼板的塑料上鑿了一個洞,刀片從拇指和食指間滑了出來。“腿不好,你知道嗎?沒想到爬這麽高,內啡肽不再能止痛了。所以也許——也許,對嗎?——我這兒有麻煩了。如果我在這兒放棄,在裏維埃拉之前放棄,會怎麽樣呢?”她伸開腿,揉著莫登聚碳物和巴黎皮褲下麵的大腿肌肉。“我想讓你告訴他,告訴他是我,明白嗎?就說是莫莉,他會知道的,行嗎?”她環視了一下空蕩蕩的走廊,牆壁沒作任何裝飾,這裏的地板是未經加工的月球混凝土,空氣裏有股樹脂味。“媽的,老兄,我甚至不知道你是不是在聽!”
凱斯。
她臉部的肌肉抽搐了一下,站起來,點了點頭。“溫特穆特告訴你了些什麽,老兄?他告訴你瑪利—弗朗斯了嗎?她是泰西埃,即泰—阿的一半,是3簡的母親。我想也是那個被阿什普爾弄死的傀儡的母親。不知道他為什麽要告訴我,在那個單間裏……很多事情……他告訴了我他為什麽不得不以芬恩或是別人的樣子出現。那不隻是麵具,他用真人的外貌作為調節閥,把自己換到低檔以便能與我們交談。這種樣子被稱為模板,個性模型。”她抽出箭彈槍,一瘸一拐地沿著走廊前進。
沒作裝飾的金屬和凹凸不平的環氧樹脂突然不見了,取而代之的是一條粗糙的隧道。凱斯最初還以為那是在堅硬的岩石上炸出來的。莫莉仔細查看它的邊緣,發現金屬實際上被護牆板覆蓋了,這種護牆板,無論看上去還是摸起來都像冰冷的石頭。她蹲下,摸了摸鋪在人造隧道地上的深色沙子。它們摸起來像沙,冰冷幹燥,但是當她把手指抽出來後,它們卻像液體一樣合攏了,表麵像是沒被動過一樣。隧道在前麵十幾米處轉了個彎。刺目的黃色光線把陰影投在有縫的假岩石牆上。凱斯猛然一驚,他注意到這兒的重力幾乎接近地球重力,這意味著她剛才又不得不下行了。他現在完全迷失了,牛仔們對空間的迷失都有一種特殊的恐懼。