某個大膽狂徒敢明目張膽地用箭射自己,
給自己帶來悲慘的命運和濃黑的死亡?
奧德修斯毫不遲疑一拉弓弦,
利箭筆直地射入了安提諾奧斯的咽喉,
他一聲未吭,腦袋歪向一邊,登時斃命,
酒杯從手中滑落,鼻孔中流出汨汨的黑血,
他的腳無意識地一蹬,
蹬翻了餐食,桌上的食品如麵包、烤肉,
全都滾落在地上,沾滿了血汙和泥塵。
見到突如其來的災禍,求婚者大驚失色,
亂成一團。他們跳了起來,到院了裏去尋找武器,
可是隻看到光禿禿的牆壁,
既沒有長槍,也有沒有堅實的盾牌。
他們滿腔憤怒,破口大罵道:
“可惡的外鄉人!你竟然在比賽時暗箭傷人,
以後你不會再參加任何比賽了!你必死無疑!
剛才被你射死的是伊塔卡的貴埃青年中
最為傑出的一個!願兇猛的禿鷹將你吃掉!”
求婚者紛紛指責奧德修斯。哪裏想到,
這隻是屠殺的開始,還以為奧德修斯
是在無意之中將安提諾奧斯射死。
卓越的奧德修斯憤怒地說道:
“你們這群可恥的傢夥,以為我不能
從遙遠的特洛亞回來,大肆揮霍我的財產,
勾搭我宮中的女僕。我還活在人間,
就到我家向我妻子求婚並死擾蠻纏,
不怕觸怒天神,也不怕後人恥笑!
現在,我奧德修斯回來了!
決心讓你們一個個都下冥府!”
聽罷,那些求婚者陷入了巨大的恐懼,
個個東張西望,看哪個地方可以藏身。
隻有歐律馬科斯敢開口說話:
“如果你真是奧德修斯,確實我們犯下了極大的罪行,
在你的家中蠻橫無禮,胡作非為,
可是罪魁禍首就是安提諾奧斯,
剛才已被你一箭射死!是他慫恿我們這樣做,
因為他有險惡的野心,想當地域廣大的伊塔卡的王,
同時設下埋伏,要將你的兒子殺死。
好在至高無上的宙斯沒有讓他得逞。
他不象其他人專為求婚而來,他實在該死!
但我們這些人有罪但不至於死去。
請寬恕我們!我們會獻上自己的賠償,
用地產的收入來償還在你家中的吃喝,
每個人可以拿出二十頭壯牛,還有青銅和黃金,
隻要你平息你的怒火,將我們放過,
而現在,我們不敢責怪你如此憤怒。”
聽罷,足智多謀的奧德修斯惡狠狠地盯著他,說道:
“歐律馬科斯,即便你獻給我你父親的全部財產,
再從其它地方籌集一筆相多大的財富,
也不能換回你的一條狗命。
我要你們一個個死去,以賠償我的損失。
現在你們選擇吧,是和我決鬥,
還是逃跑,妄圖躲過我利箭的追逐?
看來,你們一個也甭想逃出我的手心!”
聽罷,求婚者們一個心裏冰涼,雙腿酥軟,
歐律馬科斯則對他們說道:
“各位求婚者,既然他不肯放過我們,
執意要用那張大弓和利箭
在門檻那邊把我們一個個致於死地。
那麽還等什麽呢?為了自己的生存,
鼓起勇氣,抽出佩劍,和他決一死戰吧!
把桌麵當盾牌,擋住他射來的利箭,
一起衝過去,逼他離開門檻,
我們或許能衝出去,衝到大街求援,
那麽剛才那一箭是他最後一次的射殺!”
說罷,他抽出了青銅製成的佩劍,
大喝一聲,向奧德修斯撲了上去。
卓越的奧德修斯毫不退讓,一拉弓弦,
射出利箭,正中他的前胸,乳頭旁邊,
鋒利的箭就紮入了肝髒,他手一鬆,
佩劍滾落在地,整個身體沖向一張桌子,
把桌上的酒杯、麵包、烤肉全都掃落,
然後,他一頭栽倒在地,趴在那裏,
雙腿無意識地一蹬,踢中了身後的椅子,
在椅子的搖顫之中,他的靈魂飛離了身體。
安菲諾摩斯手中握著鋒利的佩劍,
撲向大門,心中還以為奧德修斯能放他跑掉,
可是,他沒有防範特勒馬科斯,
後者在身後,迅速地將槍尖捅入他的軀體,
從後心進去,穿過身體,從胸前出來。
他向前仆倒在地,額頭砸在地麵上,
特勒馬科斯讓長槍插在安菲諾摩斯身上,
不動手拔它,擔心敵人乘機上來將自己傷害。
他後退幾步,然後跑到父親身邊,
用長著翅膀的語言對奧德修斯說道:
“親愛的父親,我到庫房為你取來
一麵堅實的大盾,兩支鋒利長槍,
和一個你戴上的正合適的銅質頭盔。
我自己也要全副武裝,還要給
牧豬奴和牧牛奴取來鎧甲。
有鎧甲和武器,我們才能更好地戰鬥!”
聽罷,卓越的奧德修斯說道:
“我的孩子,快去快回,我暫時用利箭擋住進攻
給自己帶來悲慘的命運和濃黑的死亡?
奧德修斯毫不遲疑一拉弓弦,
利箭筆直地射入了安提諾奧斯的咽喉,
他一聲未吭,腦袋歪向一邊,登時斃命,
酒杯從手中滑落,鼻孔中流出汨汨的黑血,
他的腳無意識地一蹬,
蹬翻了餐食,桌上的食品如麵包、烤肉,
全都滾落在地上,沾滿了血汙和泥塵。
見到突如其來的災禍,求婚者大驚失色,
亂成一團。他們跳了起來,到院了裏去尋找武器,
可是隻看到光禿禿的牆壁,
既沒有長槍,也有沒有堅實的盾牌。
他們滿腔憤怒,破口大罵道:
“可惡的外鄉人!你竟然在比賽時暗箭傷人,
以後你不會再參加任何比賽了!你必死無疑!
剛才被你射死的是伊塔卡的貴埃青年中
最為傑出的一個!願兇猛的禿鷹將你吃掉!”
求婚者紛紛指責奧德修斯。哪裏想到,
這隻是屠殺的開始,還以為奧德修斯
是在無意之中將安提諾奧斯射死。
卓越的奧德修斯憤怒地說道:
“你們這群可恥的傢夥,以為我不能
從遙遠的特洛亞回來,大肆揮霍我的財產,
勾搭我宮中的女僕。我還活在人間,
就到我家向我妻子求婚並死擾蠻纏,
不怕觸怒天神,也不怕後人恥笑!
現在,我奧德修斯回來了!
決心讓你們一個個都下冥府!”
聽罷,那些求婚者陷入了巨大的恐懼,
個個東張西望,看哪個地方可以藏身。
隻有歐律馬科斯敢開口說話:
“如果你真是奧德修斯,確實我們犯下了極大的罪行,
在你的家中蠻橫無禮,胡作非為,
可是罪魁禍首就是安提諾奧斯,
剛才已被你一箭射死!是他慫恿我們這樣做,
因為他有險惡的野心,想當地域廣大的伊塔卡的王,
同時設下埋伏,要將你的兒子殺死。
好在至高無上的宙斯沒有讓他得逞。
他不象其他人專為求婚而來,他實在該死!
但我們這些人有罪但不至於死去。
請寬恕我們!我們會獻上自己的賠償,
用地產的收入來償還在你家中的吃喝,
每個人可以拿出二十頭壯牛,還有青銅和黃金,
隻要你平息你的怒火,將我們放過,
而現在,我們不敢責怪你如此憤怒。”
聽罷,足智多謀的奧德修斯惡狠狠地盯著他,說道:
“歐律馬科斯,即便你獻給我你父親的全部財產,
再從其它地方籌集一筆相多大的財富,
也不能換回你的一條狗命。
我要你們一個個死去,以賠償我的損失。
現在你們選擇吧,是和我決鬥,
還是逃跑,妄圖躲過我利箭的追逐?
看來,你們一個也甭想逃出我的手心!”
聽罷,求婚者們一個心裏冰涼,雙腿酥軟,
歐律馬科斯則對他們說道:
“各位求婚者,既然他不肯放過我們,
執意要用那張大弓和利箭
在門檻那邊把我們一個個致於死地。
那麽還等什麽呢?為了自己的生存,
鼓起勇氣,抽出佩劍,和他決一死戰吧!
把桌麵當盾牌,擋住他射來的利箭,
一起衝過去,逼他離開門檻,
我們或許能衝出去,衝到大街求援,
那麽剛才那一箭是他最後一次的射殺!”
說罷,他抽出了青銅製成的佩劍,
大喝一聲,向奧德修斯撲了上去。
卓越的奧德修斯毫不退讓,一拉弓弦,
射出利箭,正中他的前胸,乳頭旁邊,
鋒利的箭就紮入了肝髒,他手一鬆,
佩劍滾落在地,整個身體沖向一張桌子,
把桌上的酒杯、麵包、烤肉全都掃落,
然後,他一頭栽倒在地,趴在那裏,
雙腿無意識地一蹬,踢中了身後的椅子,
在椅子的搖顫之中,他的靈魂飛離了身體。
安菲諾摩斯手中握著鋒利的佩劍,
撲向大門,心中還以為奧德修斯能放他跑掉,
可是,他沒有防範特勒馬科斯,
後者在身後,迅速地將槍尖捅入他的軀體,
從後心進去,穿過身體,從胸前出來。
他向前仆倒在地,額頭砸在地麵上,
特勒馬科斯讓長槍插在安菲諾摩斯身上,
不動手拔它,擔心敵人乘機上來將自己傷害。
他後退幾步,然後跑到父親身邊,
用長著翅膀的語言對奧德修斯說道:
“親愛的父親,我到庫房為你取來
一麵堅實的大盾,兩支鋒利長槍,
和一個你戴上的正合適的銅質頭盔。
我自己也要全副武裝,還要給
牧豬奴和牧牛奴取來鎧甲。
有鎧甲和武器,我們才能更好地戰鬥!”
聽罷,卓越的奧德修斯說道:
“我的孩子,快去快回,我暫時用利箭擋住進攻