說起赫克托爾,我在戰場上見過多次,
特別是在那一天,他把阿開奧斯逼回海船,
朝著他們的心髒猛力刺殺。
我們在旁觀望,很不明白,為什麽
阿基琉斯同阿伽門農結仇,拒絕參戰。
我是他的一名副將,和他一起來到這裏。
我來自米爾彌冬人家族,父親叫波呂克托爾,
和你差不多年高,家境富有,有一個兒子,
我是最小的一個。我和兄弟們抽籤,
我抽中了,於是便來到這裏。我來到平原,
是因為明天一早,阿開奧斯人就準備攻城,
在營帳中他們閑極無聊,躁動不安,
即使是首領和王者
也壓不住他們的戰鬥熱情。”
年邁的普裏阿摩斯這樣說道:
“如果你真是阿基琉斯的副將,
就告訴我真實情況吧,我的愛子赫克托爾,
是仍在海邊,還早被阿基琉斯解體,
餵給飢餓的野狗?”
弒殺阿爾戈斯的嚮導神又回答道:
“您放心,老人家!
他並沒有被野狗吃掉,
依然安靜地躺在海船邊,
已經過了十二天,他的屍體還沒有爛掉,
龐大的軀體並沒有生長蠕動的蛆蟲。
在黎明到來時,阿基琉斯總是拖著他,
繞著帕特羅克洛斯的大墳繞圈,但他並未傷著皮肉。
他躺在那裏,象被露水洗過一樣,
沒有泥塵,沒有血汙,幹幹淨淨,
看到他那個樣子,你一定會驚詫不已。
而且眾多的槍傷也已癒合。
因為眾天神們十分寵愛你的兒子,
盡管他已死去,卻還在關護著他。”
聽罷,老王眉開眼笑,說道:
“我的孩子!給天神獻上祭禮總會得到好處。
我的赫克托爾,唉,他的到來如同一場夢幻,
他從來不曾忘記向奧林卑斯山的眾神獻上祭禮,
所以雖然命中注定他要早死,天神也還護佑他。
來,收下這隻酒杯,祈求天神,
請你保護我的安全,
將我送到佩琉斯之子的營帳裏。”
弒殺阿爾戈斯的嚮導神說道:
“老人家,你又來試探我,
我怎能背著阿基琉斯接受你的禮物?
如果我接受了,不但愧對他,
而且還會遭到報應!
不過,我願意當你的嚮導,
送你前往佩琉斯之子的營帳。
你放心!沒有人敢忽視我,向你發動攻擊。”
說罷,他立即跳上馬車,
抓住了韁繩和馬鞭,
並向騾馬注入了巨大的勇力。
他們飛速地到達了阿開奧斯人的護牆處,
士兵們正在吃晚飯,
嚮導神便在他們的飯息中
灑上了催眠的神液。
然後,他拿掉門閂,打開門,
迎進普裏阿摩斯,連同豐厚的贖禮。
一會兒,他們就來到了阿基琉斯的營帳前,
這間高在的營帳是米爾彌冬人修建的,
他們採集了許多長在平原上的茅草作為屋頂,
四周圍還用木樁圍起了一個大院子。
門閂是一整根巨大的樅木,
需要三個人才能閂上,也需要三個人才能拿掉,
不過阿基琉斯一人就可以自如開關。
嚮導神不費吹灰之力打開了大門,
迎進老王,連同豐厚的贖禮。
然後,他跳下馬車,向普裏阿摩斯說道:
“老人家!幫助你的正是永生的天神赫爾墨斯,
是宙斯派我引你到達此地。
我任務已完成,必須馬上回去,
以免被阿基琉斯看到,
如果我接受了他的招待,
就會使所有天神對我發怒。
你走進去吧,抱住他的雙腿,苦苦哀求,
以他的母親、父親和兒子的名義,
或許能夠打動他鐵石心腸。”
說罷,天神轉身離去。
普裏阿摩斯從馬車上跳下
吩咐伊代奧斯仔細看管車馬,
他自己則大步跨入阿基琉斯的營帳,
後者正坐在裏邊,還有兩個同伴,
奧托墨冬和戰神的後代阿爾基摩斯,
在遠處坐著,侍候主帥進餐。
阿基琉斯剛剛吃完,餐盤還沒有撤下去。
沒有人注意普裏阿摩斯走進了營帳。
他突然跪倒在阿基琉斯的身前,
抱住他的雙腿,親吻那雙殺過許多人的手。
就象一個殺了人的外鄉人,神經錯亂地
跑到一位富有的主人麵前請求幫助,
使旁觀者驚異萬分。
阿基琉斯和營帳中的人看到普裏阿摩斯,
也是這樣驚訝,麵麵相覷。
這時,普裏阿摩斯開始哀求道:
“神一樣的阿基琉斯啊!想想你的父親,
他和我一樣年邁,體弱無力,
鄰居們肆意欺負他,
無人可以保護他,讓他免受災苦。
可是,如果他聽說你還活在人間,
一定會心花怒放,滿懷希望,
白天黑夜地盼望你返回家園。
特別是在那一天,他把阿開奧斯逼回海船,
朝著他們的心髒猛力刺殺。
我們在旁觀望,很不明白,為什麽
阿基琉斯同阿伽門農結仇,拒絕參戰。
我是他的一名副將,和他一起來到這裏。
我來自米爾彌冬人家族,父親叫波呂克托爾,
和你差不多年高,家境富有,有一個兒子,
我是最小的一個。我和兄弟們抽籤,
我抽中了,於是便來到這裏。我來到平原,
是因為明天一早,阿開奧斯人就準備攻城,
在營帳中他們閑極無聊,躁動不安,
即使是首領和王者
也壓不住他們的戰鬥熱情。”
年邁的普裏阿摩斯這樣說道:
“如果你真是阿基琉斯的副將,
就告訴我真實情況吧,我的愛子赫克托爾,
是仍在海邊,還早被阿基琉斯解體,
餵給飢餓的野狗?”
弒殺阿爾戈斯的嚮導神又回答道:
“您放心,老人家!
他並沒有被野狗吃掉,
依然安靜地躺在海船邊,
已經過了十二天,他的屍體還沒有爛掉,
龐大的軀體並沒有生長蠕動的蛆蟲。
在黎明到來時,阿基琉斯總是拖著他,
繞著帕特羅克洛斯的大墳繞圈,但他並未傷著皮肉。
他躺在那裏,象被露水洗過一樣,
沒有泥塵,沒有血汙,幹幹淨淨,
看到他那個樣子,你一定會驚詫不已。
而且眾多的槍傷也已癒合。
因為眾天神們十分寵愛你的兒子,
盡管他已死去,卻還在關護著他。”
聽罷,老王眉開眼笑,說道:
“我的孩子!給天神獻上祭禮總會得到好處。
我的赫克托爾,唉,他的到來如同一場夢幻,
他從來不曾忘記向奧林卑斯山的眾神獻上祭禮,
所以雖然命中注定他要早死,天神也還護佑他。
來,收下這隻酒杯,祈求天神,
請你保護我的安全,
將我送到佩琉斯之子的營帳裏。”
弒殺阿爾戈斯的嚮導神說道:
“老人家,你又來試探我,
我怎能背著阿基琉斯接受你的禮物?
如果我接受了,不但愧對他,
而且還會遭到報應!
不過,我願意當你的嚮導,
送你前往佩琉斯之子的營帳。
你放心!沒有人敢忽視我,向你發動攻擊。”
說罷,他立即跳上馬車,
抓住了韁繩和馬鞭,
並向騾馬注入了巨大的勇力。
他們飛速地到達了阿開奧斯人的護牆處,
士兵們正在吃晚飯,
嚮導神便在他們的飯息中
灑上了催眠的神液。
然後,他拿掉門閂,打開門,
迎進普裏阿摩斯,連同豐厚的贖禮。
一會兒,他們就來到了阿基琉斯的營帳前,
這間高在的營帳是米爾彌冬人修建的,
他們採集了許多長在平原上的茅草作為屋頂,
四周圍還用木樁圍起了一個大院子。
門閂是一整根巨大的樅木,
需要三個人才能閂上,也需要三個人才能拿掉,
不過阿基琉斯一人就可以自如開關。
嚮導神不費吹灰之力打開了大門,
迎進老王,連同豐厚的贖禮。
然後,他跳下馬車,向普裏阿摩斯說道:
“老人家!幫助你的正是永生的天神赫爾墨斯,
是宙斯派我引你到達此地。
我任務已完成,必須馬上回去,
以免被阿基琉斯看到,
如果我接受了他的招待,
就會使所有天神對我發怒。
你走進去吧,抱住他的雙腿,苦苦哀求,
以他的母親、父親和兒子的名義,
或許能夠打動他鐵石心腸。”
說罷,天神轉身離去。
普裏阿摩斯從馬車上跳下
吩咐伊代奧斯仔細看管車馬,
他自己則大步跨入阿基琉斯的營帳,
後者正坐在裏邊,還有兩個同伴,
奧托墨冬和戰神的後代阿爾基摩斯,
在遠處坐著,侍候主帥進餐。
阿基琉斯剛剛吃完,餐盤還沒有撤下去。
沒有人注意普裏阿摩斯走進了營帳。
他突然跪倒在阿基琉斯的身前,
抱住他的雙腿,親吻那雙殺過許多人的手。
就象一個殺了人的外鄉人,神經錯亂地
跑到一位富有的主人麵前請求幫助,
使旁觀者驚異萬分。
阿基琉斯和營帳中的人看到普裏阿摩斯,
也是這樣驚訝,麵麵相覷。
這時,普裏阿摩斯開始哀求道:
“神一樣的阿基琉斯啊!想想你的父親,
他和我一樣年邁,體弱無力,
鄰居們肆意欺負他,
無人可以保護他,讓他免受災苦。
可是,如果他聽說你還活在人間,
一定會心花怒放,滿懷希望,
白天黑夜地盼望你返回家園。