“我提醒你,睡覺在這兒可是特殊的待遇,希拉尼先生,”審訊官用阿拉伯語厲聲說,“你隻要合作,就能再去睡覺。一出這間屋子就行,躺在最軟的床上。現在我們還是說說阿夫尼上尉吧。”
“我知道的已經全告訴你了。”希拉尼疲憊地說。在拿撒勒外這座軍事監獄的頭四天,這個穆斯林什麽也不肯說。但很快,在被剝奪了睡眠和陽光,神誌幾近昏迷後,他總算開口了,以換取一點點睡眠和光明。
審訊官緩緩地繞著桌子踱步:“你告訴我們在他被捕後你關了他一段時問。你說你然後把他賣給了基地設在貝卡【注】的伊朗革命衛隊的分遣隊,之後再也沒有聽說過他的下落。”
“是,是的。說了一百遍了,是的。”希拉尼的眼睛又快合上了。
“但我們知道這是胡說!”審訊官咆哮道,“一派胡言。據我們的消息來源,你從來沒有把阿夫尼上尉賣給衛隊,你把他關在蒂爾【注】郊外一座安全房【注】的地下室裏,關了兩年。是用鏈子拴起來的。就像拴狗一樣,你他媽的真是一團屎。”審訊官伸出手掌,猛地劈到希拉尼的右耳根旁。“再說謊是沒用的。我能保證你三年都見不到陽光,或者六年。你給阿夫尼上尉造了一個地獄,我們能做得更絕。”
“你的消息是錯的,”希拉尼搖著頭說,他的聲音含糊不清,“摩薩德【注】不是什麽都知道的。”他頹然向前倒在桌上。那個士兵重又把他拉起來,抓住他的腦袋。審訊官將一杯水潑在囚犯的臉上,怒氣沖沖地走出了屋子。
過了一會兒,另一個以色列人換了上來。他遞給希拉尼一塊手絹,打開一聽汽水,推到桌子另一頭。他的聲音很平靜,他的舉止使人能感到鎮定。
“我的同事性子急。他隻想著阿夫尼上尉的家人。不過我,我知道你也有個家。一個八歲的兒子,穆斯塔法。一個賢惠的妻子,拉薇。抽菸嗎?”
這位審訊官給希拉尼一支香菸,並為他點燃。
“我們合作把事情辦好,你就可以很快見到家人了,這一點我保證。”
希拉尼似乎振作了一點,放鬆了一些。可是半小時過去了,談話依然在原地打轉。
“讓我來說些別的吧,一個對你們的政府而言有重大價值的秘密。”希拉尼終於說,他想改變一下話題。審訊官饒有興趣地湊上前。
“說吧。”
“阿卜杜拉·塔布拉塔教長的特工人員是受僱於人的。”
希拉尼得意地抱起胳膊坐起來,讓對方好好揣摩他的意思。
“受僱於誰呢?”審訊官無動於衷地問。摩薩德知道塔布拉塔教長是一個狂熱的希茲布拉分裂派的頭目。過去曾有人透出口風,暗示他已經轉而幹起了僱傭軍的營生。
“受僱於任何肯付錢的主顧,任何人。就像薩布裏·奧爾巴那。”希拉尼說,他用的是阿布·尼達爾的家姓來稱他。
“這情況你是怎麽知道的?”
“我說的是實話。”
“有其他很多人知道塔布拉塔的新行當嗎?”
“很少很少。談論這種事情是很危險的。而且最肯定的是他手下的特工不知道。他們都還很年輕。他們在貝卡穀地的訓練營是與世隔絕的。他們以為是去為真主,而不是為瑞士銀行帳號裏的金子去死的。”
“有過多少次合同了?”
“你可能記得三個月前沙拉將軍的遇刺吧,在大馬士革郊外他的別墅裏?”
審訊官點點頭。事情開始有點意思了。刺殺這位敘利亞高級官員是一次血腥行動,兩名刺客也同時喪命。兩人都身份不明。沒有一個組織聲稱對此負責。
“還有的黎波裏謀殺案?”
以色列人又點點頭。摩薩德對那起事件也一直摸不著頭腦。
“還有其他的呢。”希拉尼和審訊官沉默了好半天。最後這位遊擊隊的領導人又開口了,語氣裏帶著幸災樂禍。
“有人告訴我甚至美國人也為了塔布拉塔教長的服務而和他簽了約。”
以色列人湊上前:“美國人?什麽美國人?”
希拉尼沒有立刻表態,而是笑了:“最好再來一聽汽水。”
審訊官打了個響指,那個士兵走出屋子,帶回來一罐汽水。希拉尼又點燃一支煙,深吸了一口。他現在占據了談話的主動權。
“據說,由於給美國人幹,塔布拉塔教長正在成為有錢人。據說,他手下的兩個人將要去死。” 希拉尼伸長了四肢,打了個哈欠,“可是我累了。也許我們能明天再談。先睡一晚上好黨再說吧。”
————————————
【注】 貝卡:黎巴嫩中部一穀地。
【注】 蒂爾:黎巴嫩西南部港市。
【注】 安全房:供諜報人員或秘密警探等使用的工作用房。
【注】 摩薩德:以色列的諜報機關。
20
和卡斯托裏通話後的第二天早晨,紮克醒來時仍覺得餘怒未消。對大屠殺的指控決不是兒戲,他一邊刮鬍子一邊想。即使那是很久以前的事了。卡斯托裏簡直是在大肆誹謗。而且他還搞不懂,卡斯托裏想在越南和他其餘的瘋瘋癲癲的、更貼近現在的陰謀理論之間找出什麽聯繫?紮克走出浴室,開始穿衣服。胡扯。完全是胡扯,他幹嗎還去聽?
“我知道的已經全告訴你了。”希拉尼疲憊地說。在拿撒勒外這座軍事監獄的頭四天,這個穆斯林什麽也不肯說。但很快,在被剝奪了睡眠和陽光,神誌幾近昏迷後,他總算開口了,以換取一點點睡眠和光明。
審訊官緩緩地繞著桌子踱步:“你告訴我們在他被捕後你關了他一段時問。你說你然後把他賣給了基地設在貝卡【注】的伊朗革命衛隊的分遣隊,之後再也沒有聽說過他的下落。”
“是,是的。說了一百遍了,是的。”希拉尼的眼睛又快合上了。
“但我們知道這是胡說!”審訊官咆哮道,“一派胡言。據我們的消息來源,你從來沒有把阿夫尼上尉賣給衛隊,你把他關在蒂爾【注】郊外一座安全房【注】的地下室裏,關了兩年。是用鏈子拴起來的。就像拴狗一樣,你他媽的真是一團屎。”審訊官伸出手掌,猛地劈到希拉尼的右耳根旁。“再說謊是沒用的。我能保證你三年都見不到陽光,或者六年。你給阿夫尼上尉造了一個地獄,我們能做得更絕。”
“你的消息是錯的,”希拉尼搖著頭說,他的聲音含糊不清,“摩薩德【注】不是什麽都知道的。”他頹然向前倒在桌上。那個士兵重又把他拉起來,抓住他的腦袋。審訊官將一杯水潑在囚犯的臉上,怒氣沖沖地走出了屋子。
過了一會兒,另一個以色列人換了上來。他遞給希拉尼一塊手絹,打開一聽汽水,推到桌子另一頭。他的聲音很平靜,他的舉止使人能感到鎮定。
“我的同事性子急。他隻想著阿夫尼上尉的家人。不過我,我知道你也有個家。一個八歲的兒子,穆斯塔法。一個賢惠的妻子,拉薇。抽菸嗎?”
這位審訊官給希拉尼一支香菸,並為他點燃。
“我們合作把事情辦好,你就可以很快見到家人了,這一點我保證。”
希拉尼似乎振作了一點,放鬆了一些。可是半小時過去了,談話依然在原地打轉。
“讓我來說些別的吧,一個對你們的政府而言有重大價值的秘密。”希拉尼終於說,他想改變一下話題。審訊官饒有興趣地湊上前。
“說吧。”
“阿卜杜拉·塔布拉塔教長的特工人員是受僱於人的。”
希拉尼得意地抱起胳膊坐起來,讓對方好好揣摩他的意思。
“受僱於誰呢?”審訊官無動於衷地問。摩薩德知道塔布拉塔教長是一個狂熱的希茲布拉分裂派的頭目。過去曾有人透出口風,暗示他已經轉而幹起了僱傭軍的營生。
“受僱於任何肯付錢的主顧,任何人。就像薩布裏·奧爾巴那。”希拉尼說,他用的是阿布·尼達爾的家姓來稱他。
“這情況你是怎麽知道的?”
“我說的是實話。”
“有其他很多人知道塔布拉塔的新行當嗎?”
“很少很少。談論這種事情是很危險的。而且最肯定的是他手下的特工不知道。他們都還很年輕。他們在貝卡穀地的訓練營是與世隔絕的。他們以為是去為真主,而不是為瑞士銀行帳號裏的金子去死的。”
“有過多少次合同了?”
“你可能記得三個月前沙拉將軍的遇刺吧,在大馬士革郊外他的別墅裏?”
審訊官點點頭。事情開始有點意思了。刺殺這位敘利亞高級官員是一次血腥行動,兩名刺客也同時喪命。兩人都身份不明。沒有一個組織聲稱對此負責。
“還有的黎波裏謀殺案?”
以色列人又點點頭。摩薩德對那起事件也一直摸不著頭腦。
“還有其他的呢。”希拉尼和審訊官沉默了好半天。最後這位遊擊隊的領導人又開口了,語氣裏帶著幸災樂禍。
“有人告訴我甚至美國人也為了塔布拉塔教長的服務而和他簽了約。”
以色列人湊上前:“美國人?什麽美國人?”
希拉尼沒有立刻表態,而是笑了:“最好再來一聽汽水。”
審訊官打了個響指,那個士兵走出屋子,帶回來一罐汽水。希拉尼又點燃一支煙,深吸了一口。他現在占據了談話的主動權。
“據說,由於給美國人幹,塔布拉塔教長正在成為有錢人。據說,他手下的兩個人將要去死。” 希拉尼伸長了四肢,打了個哈欠,“可是我累了。也許我們能明天再談。先睡一晚上好黨再說吧。”
————————————
【注】 貝卡:黎巴嫩中部一穀地。
【注】 蒂爾:黎巴嫩西南部港市。
【注】 安全房:供諜報人員或秘密警探等使用的工作用房。
【注】 摩薩德:以色列的諜報機關。
20
和卡斯托裏通話後的第二天早晨,紮克醒來時仍覺得餘怒未消。對大屠殺的指控決不是兒戲,他一邊刮鬍子一邊想。即使那是很久以前的事了。卡斯托裏簡直是在大肆誹謗。而且他還搞不懂,卡斯托裏想在越南和他其餘的瘋瘋癲癲的、更貼近現在的陰謀理論之間找出什麽聯繫?紮克走出浴室,開始穿衣服。胡扯。完全是胡扯,他幹嗎還去聽?