主席描述了七月十七日夜裏發生的事情:行動小組如何被伊拉克巡邏隊抓獲並被送到該地下設施關押;紮克如何逃跑並在設施內殺死三個伊拉克人;他如何接著營救了其餘五個小組成員;行動小組如何在撤退前設法炸毀工廠,從而終於完成了他們的使命。
坎弗是在海薩外圍的一場激戰中被打死的。紮克本想把坎弗血肉模糊的屍體背回來,卻使自己的背部受了重傷,不得不放棄了努力以加快撤退速度。巴格達方麵曾暗示如果美國做出某些讓步,他們可能將送還遺體,就此事進行的談判在九月磕磕碰碰地持續了幾個星期。談判沒有任何結果。
主席隻是輕描淡寫地提到了“坎弗中士的令人扼腕嘆息的陣亡”。紮克向坎弗夫婦掃了一眼,坎弗太太正在默默地抽泣著。
嘉獎令終於讀完了。紮克艱難地邁步向前,站在講台旁邊。總統也走過來,轉向一名披掛整齊、手捧盒子的陸軍軍官,盒蓋開著,裏麵放著勳章。
“你有這麽多可以引以為豪的東西,特津中尉。”總統邊說邊給他別上勳章,“上帝保佑你,孩子。”
在隨後於“藍廳”舉行的招待會上,紮克覺得自己緊張不安,在來往的人中隨波逐流。白宮的空調係統很是宜人,正如喝香檳的感覺一樣。侍者身著短禮服,用銀製的盤子端著食品和飲料在人群間來回穿行。陽光穿過高大的窗戶傾瀉進來,在枝形吊燈和香檳酒杯間流轉。這兒的壯麗堂皇給人一種感覺,好像歷史就是在像這樣的屋子裏被締造的。可是對於紮克而言,還有許多別的東西卻顯得那麽不對勁。
圍繞在坎弗夫婦周圍的恭維話和笑聲深深地刺痛了他。他意識到在這種場合喝香檳太不合時宜了。
“做了英雄感覺怎麽樣,中尉?”
紮克轉過身,這才發現自己正麵對著一位海軍將軍。此人的相貌頗令人注目,銀白的頭髮,強健的體格,和一張輪廓鮮明的英俊臉龐,紮克過去多次在相片裏看到過這張臉。將軍的左前胸掛著好幾排軍功章。
“傑夫【注】·福斯滕。”將軍說著猛地把手伸過來。
紮克敬畏地和他握了握手,陡然間為自己能佩戴著榮譽勳章站在“藍廳”裏感到驕傲起來。他努力想說點什麽:“福斯滕將軍,見到您是多麽高興呀,”和這麽一個人物在一起能說些什麽?
福斯滕在特種部隊的圈子裏充滿了傳奇色彩。很早的時候他就去了越南,並幾乎一直待到戰爭結束。他是沿河展開特別軍事行動這一戰術的一位先驅,當他離開東南亞時已成為美海軍海豹突擊隊【注】中獲勳章最多的軍官之一。現在,作為參謀長聯席會議副主席,他被公認為是五角大樓最有權力的人。
“我講不出當時我們是多麽為你驕傲。”福斯滕說。他說話時略帶微笑,一雙藍眼睛炯炯有神,“我們本以為海薩是永遠拿不下來了。我打賭那地方爆炸時薩達姆肯定氣得發瘋。那可是他最後一件該死的寶貝了。他本來以為能用一枚那樣的彈頭去毒死特拉維夫【注】全城居民。見鬼吧,現在他可是兩手空空了。”
紮克點點頭:“是的,長官。確實應該這樣。”
“你要知道,我也參與製定了你們的行動計劃。我在作戰室跟蹤了行動的整個過程。當那個地方給毀了的時候,我們真的高興地叫了起來。這讓我想起了過去的好日子。可惜你們損失了坎弗;就我所知他是個好樣的。不過這事兒本來會他媽的更糟的,會糟很多的。那些‘穆克哈布拉塔’的畜生把你們關進地牢時沒把你們閹了,是算你們走運。他們就愛幹這個。隨便哪個庫德人都會告訴你的。”
福斯滕爽朗地笑了起來,紮克陪著笑,心裏卻很不好受。海灣戰爭後他所在的部隊到過庫爾德斯坦,他去看過一些“穆克哈布拉塔組織”的刑室,也聽說過那種恐怖的故事。
“那麽下麵有什麽打算,中尉?”福斯滕問道,“大概要休休假?讓你的寶貝女人也瞧瞧軍功章?”
“說實話,長官,我還一點兒沒有頭緒呢,”紮克答道。這次行動雖然已結束了,但仍留給他一種沒有方向、悵然若失之感。他覺得自己消極,對一切都無所謂,身上的活力也耗盡了。在他的生活中,似乎再也沒什麽是有意義的。陸軍準予他離開一段時間,並為他在水晶城租了一套家具齊備的公寓。水晶城是包括了眾多公寓樓、旅館和地下商店的一片流光溢彩的城區,被波托馬克河與華盛頓隔開,從五角大樓往北行數英裏即可到達。整個這塊地方使他想起了科幻電影裏的未來城市。可過了兩個月,這裏的單調乏味就開始讓他厭倦了。他覺得自己的個性正在慢慢地被磨滅並消失。一台大彩電占據了客廳,它也逐漸地占據了紮克的生活。
“今後有很多秘密工作你在海外是無法幹的了,”福斯滕接著說,“去年你在的黎波裏【注】的短暫停留我已全聽說了。現在你可以不去管那種任務了。老實說,這事應該保密的。全世界所有的阿拉伯情報機構都會錄下你的鏡頭。不過我猜你已經想到了。”
“是的,長官。我估計我的將來比起過去的幾年可能要平靜些。我得重新學會和文件打交道。”
坎弗是在海薩外圍的一場激戰中被打死的。紮克本想把坎弗血肉模糊的屍體背回來,卻使自己的背部受了重傷,不得不放棄了努力以加快撤退速度。巴格達方麵曾暗示如果美國做出某些讓步,他們可能將送還遺體,就此事進行的談判在九月磕磕碰碰地持續了幾個星期。談判沒有任何結果。
主席隻是輕描淡寫地提到了“坎弗中士的令人扼腕嘆息的陣亡”。紮克向坎弗夫婦掃了一眼,坎弗太太正在默默地抽泣著。
嘉獎令終於讀完了。紮克艱難地邁步向前,站在講台旁邊。總統也走過來,轉向一名披掛整齊、手捧盒子的陸軍軍官,盒蓋開著,裏麵放著勳章。
“你有這麽多可以引以為豪的東西,特津中尉。”總統邊說邊給他別上勳章,“上帝保佑你,孩子。”
在隨後於“藍廳”舉行的招待會上,紮克覺得自己緊張不安,在來往的人中隨波逐流。白宮的空調係統很是宜人,正如喝香檳的感覺一樣。侍者身著短禮服,用銀製的盤子端著食品和飲料在人群間來回穿行。陽光穿過高大的窗戶傾瀉進來,在枝形吊燈和香檳酒杯間流轉。這兒的壯麗堂皇給人一種感覺,好像歷史就是在像這樣的屋子裏被締造的。可是對於紮克而言,還有許多別的東西卻顯得那麽不對勁。
圍繞在坎弗夫婦周圍的恭維話和笑聲深深地刺痛了他。他意識到在這種場合喝香檳太不合時宜了。
“做了英雄感覺怎麽樣,中尉?”
紮克轉過身,這才發現自己正麵對著一位海軍將軍。此人的相貌頗令人注目,銀白的頭髮,強健的體格,和一張輪廓鮮明的英俊臉龐,紮克過去多次在相片裏看到過這張臉。將軍的左前胸掛著好幾排軍功章。
“傑夫【注】·福斯滕。”將軍說著猛地把手伸過來。
紮克敬畏地和他握了握手,陡然間為自己能佩戴著榮譽勳章站在“藍廳”裏感到驕傲起來。他努力想說點什麽:“福斯滕將軍,見到您是多麽高興呀,”和這麽一個人物在一起能說些什麽?
福斯滕在特種部隊的圈子裏充滿了傳奇色彩。很早的時候他就去了越南,並幾乎一直待到戰爭結束。他是沿河展開特別軍事行動這一戰術的一位先驅,當他離開東南亞時已成為美海軍海豹突擊隊【注】中獲勳章最多的軍官之一。現在,作為參謀長聯席會議副主席,他被公認為是五角大樓最有權力的人。
“我講不出當時我們是多麽為你驕傲。”福斯滕說。他說話時略帶微笑,一雙藍眼睛炯炯有神,“我們本以為海薩是永遠拿不下來了。我打賭那地方爆炸時薩達姆肯定氣得發瘋。那可是他最後一件該死的寶貝了。他本來以為能用一枚那樣的彈頭去毒死特拉維夫【注】全城居民。見鬼吧,現在他可是兩手空空了。”
紮克點點頭:“是的,長官。確實應該這樣。”
“你要知道,我也參與製定了你們的行動計劃。我在作戰室跟蹤了行動的整個過程。當那個地方給毀了的時候,我們真的高興地叫了起來。這讓我想起了過去的好日子。可惜你們損失了坎弗;就我所知他是個好樣的。不過這事兒本來會他媽的更糟的,會糟很多的。那些‘穆克哈布拉塔’的畜生把你們關進地牢時沒把你們閹了,是算你們走運。他們就愛幹這個。隨便哪個庫德人都會告訴你的。”
福斯滕爽朗地笑了起來,紮克陪著笑,心裏卻很不好受。海灣戰爭後他所在的部隊到過庫爾德斯坦,他去看過一些“穆克哈布拉塔組織”的刑室,也聽說過那種恐怖的故事。
“那麽下麵有什麽打算,中尉?”福斯滕問道,“大概要休休假?讓你的寶貝女人也瞧瞧軍功章?”
“說實話,長官,我還一點兒沒有頭緒呢,”紮克答道。這次行動雖然已結束了,但仍留給他一種沒有方向、悵然若失之感。他覺得自己消極,對一切都無所謂,身上的活力也耗盡了。在他的生活中,似乎再也沒什麽是有意義的。陸軍準予他離開一段時間,並為他在水晶城租了一套家具齊備的公寓。水晶城是包括了眾多公寓樓、旅館和地下商店的一片流光溢彩的城區,被波托馬克河與華盛頓隔開,從五角大樓往北行數英裏即可到達。整個這塊地方使他想起了科幻電影裏的未來城市。可過了兩個月,這裏的單調乏味就開始讓他厭倦了。他覺得自己的個性正在慢慢地被磨滅並消失。一台大彩電占據了客廳,它也逐漸地占據了紮克的生活。
“今後有很多秘密工作你在海外是無法幹的了,”福斯滕接著說,“去年你在的黎波裏【注】的短暫停留我已全聽說了。現在你可以不去管那種任務了。老實說,這事應該保密的。全世界所有的阿拉伯情報機構都會錄下你的鏡頭。不過我猜你已經想到了。”
“是的,長官。我估計我的將來比起過去的幾年可能要平靜些。我得重新學會和文件打交道。”