第四軍團的號兵很快地重複了一次警號,第五軍團的號兵又接了上去,一會兒整個角鬥士營壘中所有的軍號都吹起來了。
戰士們跑進自己的帳幕,披上鎧甲,戴上頭盔,抓起武器,然後排列成中隊和大隊。
接著,傳來了一陣新的號聲。那也是第三軍團發出來的,而且立刻被其餘各軍團的號兵重複了一次。那是命令大家拔營的信號。
兩小時以後,角鬥士們已經捲起了帳幕,所有的軍團都秩序井然地遵守著嚴格的紀律準備出發了。這時候,又一陣新的號聲,命令各軍團的指揮官聚集到角鬥士的首領那兒去。
所有的指揮官都騎著馬匆匆趕到將軍法場。斯巴達克思向他們報告;總督凱烏斯·卡西烏斯已經領兵向他們趕來,將在這-天黃昏到達摩季那。因此,角鬥士的軍隊必須立刻出發,趁總督的後續部隊尚未到達,在明天就攻打他,以防他妨礙他們渡巴德斯河。
當斯巴達克思結束了他的演說,卻沒有人響應他的號召。凱烏斯·康尼克斯躊躇了一會兒,終於打破了這一沉寂的局麵。他低頭望著地麵,用極其惶恐的聲音輕輕說:
"我們願意出發與卡西烏斯交戰,可是不願意渡巴德斯河。"
"什麽?"驚詫的斯巴達克思叫道,接著,他仿佛不明白凱烏斯·康尼克斯說的是什麽話,緊皺雙眉,用炯炯發光的眼睛注視著沙姆尼特人重複問道:"你剛才說什麽?"
"他說我們不願意跟你上巴德斯河北岸去,"努米底亞人奧爾齊爾大膽地望著斯巴達克思答道。
"七個軍團的戰士,"凱烏斯·康尼克斯說。"都拒絕回到他們的祖國去,他們要求我們向羅馬進軍。"
"啊,原來是這樣!"斯巴達克思憤怒而又悲哀地叫道。"又發生了叛亂?不幸的人啊,難道埃諾瑪依的悲慘結局對你們還不夠嗎?"
傳來了一陣亂鬧鬧的不滿聲,但是沒有人回答他的問話。
"我對所有的神靈起誓,"斯巴達克思沉默了一會兒之後堅決地說。"你們不是瘋子就是叛徒!"
叛變的指揮官們都不作聲了,經過一陣短促的沉默,色雷斯人說:
"現在敵人將要對我們發動進攻,因此你們必須服從我,直到我們打垮卡西馬斯的軍隊。然後,我們再舉行一次會議,讓大家來決定,究竟採取什麽辦法對我們的事業最有利。但是現在,一起出發。"
斯巴達克思用不容爭辯的手勢,命令各軍團的指揮官回去。接著,正當他們騎著馬準備離開,他又用洪亮的聲音向他們叫道:
"你們必須注意,在行軍和作戰的時候,你們絕對不能有絲毫不服從命令的行為;否則,我對萬神之王朱庇特發誓,哪一個首先用言語和行動表示不服從命令,他就要在我這把從來不落空的短劍下喪命。"
接著,他又用手勢命令那些指揮官回去。他們被斯巴達克思的威勢懾服了,默默地回到各自的軍團裏去。
角鬥士的大軍開始向摩季那出發,經過一夜的行軍在拂曉前一小時到達了目的地。卡西烏斯已經在兩座高高的丘崗中間建成了營壘,用堅固的防柵和寬闊的外壕牢牢地圍住了營壘。
將近正午的時候,斯巴達克思率領了六個軍團出發攻打阿爾卑斯山南高盧總督的部隊。卡西烏斯已經把他的軍隊領到營壘外麵,在丘崗腳下布成陣勢,占領了相當有利的陣地。但是角鬥士軍隊數量上的優勢和進攻敵人的熱情,很快地壓倒了兩萬羅馬兵的強毅精神。雖然總督那些大都在馬略和蘇拉麾下作過戰的老兵的軍隊拚命抵擋敵人的進攻,可是經過兩小時的激戰,他們不但被角鬥士們打垮,而且被他們團團圍住了。於是羅馬兵開始四散奔逃,但結果卻遭到攻勢愈來愈猛烈的角鬥士部隊的轉殲。
在這一次隻持續了幾小時的戰鬥中,幾乎有一萬名羅馬兵死在戰場上,其餘的人都紛紛潰散,向附近的郊野逃去了。總督的坐騎打死了,總督本人卻僥倖地逃了命。羅馬人的營帳和輜重都落到勝利者的手中,但角鬥士們在這次戰鬥中的損失並不大。
這一次勝利已是斯巴達克思在一月來連續獲得的第三次勝利。在獲得這次勝利的第二天,角鬥土的軍團在斯古爾頓納河畔的平原上列成了方陣:他們奉令在這兒集合,是為了決定要不要繼續前進渡過巴德斯河回到各自的祖國,還是回過頭來向羅馬進軍。
斯巴達克思熱烈地演說,向角鬥士們生動地描繪第一種主張的利益和優點以實現第二種主張的不可避免的毀滅的後果。他提起自己對被壓迫者的神聖事業的功績,他為了這一事業已經奮不顧身地苦鬥了十年。但是斯巴達克思提起這一點並不是由於虛榮,而是為了更好地說服他那些不幸的弟兄們和共患難共歡樂共勝利的戰友們。他想說服他們:如果他主張離開義大利,那隻是因為這一個國家將要成為角鬥士大軍的墳墓;正如它在過去成為勃倫納斯的高盧人、皮洛士的希臘人、迦太基人、條頓人、森布裏人以及別的許多侵入它的國土想在它的國土內征服它的許多異族的墳墓一般。斯巴達克思發出莊嚴的誓言說,角鬥士們的幸福不論是過去和現在都迫著他為這一計劃辯護:但現在可以讓大家自己決定,他準備服從大多數人的意見。不論他是個軍事指揮官也好,普通的戰士也好,他將永遠與同誌們一起並肩作戰,而且以此為幸福,如果命運註定他要滅亡,他也甘願和他們死在一起。
戰士們跑進自己的帳幕,披上鎧甲,戴上頭盔,抓起武器,然後排列成中隊和大隊。
接著,傳來了一陣新的號聲。那也是第三軍團發出來的,而且立刻被其餘各軍團的號兵重複了一次。那是命令大家拔營的信號。
兩小時以後,角鬥士們已經捲起了帳幕,所有的軍團都秩序井然地遵守著嚴格的紀律準備出發了。這時候,又一陣新的號聲,命令各軍團的指揮官聚集到角鬥士的首領那兒去。
所有的指揮官都騎著馬匆匆趕到將軍法場。斯巴達克思向他們報告;總督凱烏斯·卡西烏斯已經領兵向他們趕來,將在這-天黃昏到達摩季那。因此,角鬥士的軍隊必須立刻出發,趁總督的後續部隊尚未到達,在明天就攻打他,以防他妨礙他們渡巴德斯河。
當斯巴達克思結束了他的演說,卻沒有人響應他的號召。凱烏斯·康尼克斯躊躇了一會兒,終於打破了這一沉寂的局麵。他低頭望著地麵,用極其惶恐的聲音輕輕說:
"我們願意出發與卡西烏斯交戰,可是不願意渡巴德斯河。"
"什麽?"驚詫的斯巴達克思叫道,接著,他仿佛不明白凱烏斯·康尼克斯說的是什麽話,緊皺雙眉,用炯炯發光的眼睛注視著沙姆尼特人重複問道:"你剛才說什麽?"
"他說我們不願意跟你上巴德斯河北岸去,"努米底亞人奧爾齊爾大膽地望著斯巴達克思答道。
"七個軍團的戰士,"凱烏斯·康尼克斯說。"都拒絕回到他們的祖國去,他們要求我們向羅馬進軍。"
"啊,原來是這樣!"斯巴達克思憤怒而又悲哀地叫道。"又發生了叛亂?不幸的人啊,難道埃諾瑪依的悲慘結局對你們還不夠嗎?"
傳來了一陣亂鬧鬧的不滿聲,但是沒有人回答他的問話。
"我對所有的神靈起誓,"斯巴達克思沉默了一會兒之後堅決地說。"你們不是瘋子就是叛徒!"
叛變的指揮官們都不作聲了,經過一陣短促的沉默,色雷斯人說:
"現在敵人將要對我們發動進攻,因此你們必須服從我,直到我們打垮卡西馬斯的軍隊。然後,我們再舉行一次會議,讓大家來決定,究竟採取什麽辦法對我們的事業最有利。但是現在,一起出發。"
斯巴達克思用不容爭辯的手勢,命令各軍團的指揮官回去。接著,正當他們騎著馬準備離開,他又用洪亮的聲音向他們叫道:
"你們必須注意,在行軍和作戰的時候,你們絕對不能有絲毫不服從命令的行為;否則,我對萬神之王朱庇特發誓,哪一個首先用言語和行動表示不服從命令,他就要在我這把從來不落空的短劍下喪命。"
接著,他又用手勢命令那些指揮官回去。他們被斯巴達克思的威勢懾服了,默默地回到各自的軍團裏去。
角鬥士的大軍開始向摩季那出發,經過一夜的行軍在拂曉前一小時到達了目的地。卡西烏斯已經在兩座高高的丘崗中間建成了營壘,用堅固的防柵和寬闊的外壕牢牢地圍住了營壘。
將近正午的時候,斯巴達克思率領了六個軍團出發攻打阿爾卑斯山南高盧總督的部隊。卡西烏斯已經把他的軍隊領到營壘外麵,在丘崗腳下布成陣勢,占領了相當有利的陣地。但是角鬥士軍隊數量上的優勢和進攻敵人的熱情,很快地壓倒了兩萬羅馬兵的強毅精神。雖然總督那些大都在馬略和蘇拉麾下作過戰的老兵的軍隊拚命抵擋敵人的進攻,可是經過兩小時的激戰,他們不但被角鬥士們打垮,而且被他們團團圍住了。於是羅馬兵開始四散奔逃,但結果卻遭到攻勢愈來愈猛烈的角鬥士部隊的轉殲。
在這一次隻持續了幾小時的戰鬥中,幾乎有一萬名羅馬兵死在戰場上,其餘的人都紛紛潰散,向附近的郊野逃去了。總督的坐騎打死了,總督本人卻僥倖地逃了命。羅馬人的營帳和輜重都落到勝利者的手中,但角鬥士們在這次戰鬥中的損失並不大。
這一次勝利已是斯巴達克思在一月來連續獲得的第三次勝利。在獲得這次勝利的第二天,角鬥土的軍團在斯古爾頓納河畔的平原上列成了方陣:他們奉令在這兒集合,是為了決定要不要繼續前進渡過巴德斯河回到各自的祖國,還是回過頭來向羅馬進軍。
斯巴達克思熱烈地演說,向角鬥士們生動地描繪第一種主張的利益和優點以實現第二種主張的不可避免的毀滅的後果。他提起自己對被壓迫者的神聖事業的功績,他為了這一事業已經奮不顧身地苦鬥了十年。但是斯巴達克思提起這一點並不是由於虛榮,而是為了更好地說服他那些不幸的弟兄們和共患難共歡樂共勝利的戰友們。他想說服他們:如果他主張離開義大利,那隻是因為這一個國家將要成為角鬥士大軍的墳墓;正如它在過去成為勃倫納斯的高盧人、皮洛士的希臘人、迦太基人、條頓人、森布裏人以及別的許多侵入它的國土想在它的國土內征服它的許多異族的墳墓一般。斯巴達克思發出莊嚴的誓言說,角鬥士們的幸福不論是過去和現在都迫著他為這一計劃辯護:但現在可以讓大家自己決定,他準備服從大多數人的意見。不論他是個軍事指揮官也好,普通的戰士也好,他將永遠與同誌們一起並肩作戰,而且以此為幸福,如果命運註定他要滅亡,他也甘願和他們死在一起。