埃諾瑪依回答的時候,起先是粗暴的、挑釁的,但漸漸地,他自己也不知道是怎麽-回事,口氣變得又和緩、又柔順了;說到最後,竟與開始的時候完全相反,他的態度已變得非常友愛而且親切。
"那麽你為什麽突然改變對我的態度呢?為什麽你把我說得這麽壞呢?你得明白,我永遠隻關心角鬥士們的幸福和勝利。我絲毫也沒有就要取得最高首領的頭銜,雖然大家還是好幾次選中了我。我對所有患難相共的同誌,特別是對你,永遠是友愛的。至於我跟大家的關係,我隻認為我是大家的一個真摯的朋友和同事。"
斯巴達克思這樣說過以後,他那使人肅然起敬的臉頓時顯出悲哀和痛苦的表情。他一麵和埃諾瑪依談話,一麵竭力想滲透到他心靈的秘密中去。
"慢一點說下去,斯巴達克思,你不應當對我這麽說,也不要用這樣的眼光注視我!"埃諾瑪依故意怒沖沖地說,但從他的聲音中已經可以聽出,他非常感動,好容易才抑製住了激動的感情。"我並沒有說過……我連這種想法都沒有……我並不想說……"
"縱使我堅持要每個人回到各人故鄉去,那隻是因為我經過長久而成熟的考慮以後,認為在義大利一個地方作戰永遠戰勝不了羅馬。羅馬!……征服羅馬,粉碎它的實力……消滅它的暴虐統治!難道你以為這樣的念頭沒有使我晚上睡不著,沒有使我在夢中也想著它嗎?……那會使我勝過勃倫納斯、皮洛士和漢尼巴!……完成最有名的統帥所不能完成的偉大事業!……難道這對我不是極大的榮譽嗎?但是你得明白,如果在義大利境內限羅馬作戰,羅馬人就是安泰:當這個巨人被赫克裏斯打敗而且摔倒在地上,他再站起來的時候,就會變得比以前更有力量。就算我們花了極大的力量,流了不少鮮血打垮了羅馬的軍隊,過不了幾天羅馬就會徵集新的軍隊來攻打我們。它還會派出六十個、七十個軍團,直到她最後徹底打垮而且消滅我們才止。神勇非凡的赫克裏斯為了戰勝安泰,他沒有把他摔倒在地上,而是用強壯的臂膊把他舉到空中扼死。我們要征服羅馬,就必須發動一切被壓迫民族同時起義來反對羅馬。我們必須從各方麵把這個帝國包圍起來,然後一起向義大利進攻,一步又一步地緊縮包圍圈,直到緊緊地箍住賽爾維烏斯·杜裏烏斯王的城牆,用六十以至七十萬大軍摧毀這一使世界遭劫的城市,扼死這一使人類遭災的民族。這是唯一可能征服羅馬的辦法,這也是唯一可以摧毀它的力量的道路,如果我們這一代不能完成這一任務,我們的孫子,我們的玄孫就一定能做到這一點。但這也隻有通過這樣的鬥爭道路才能實現,除此之外,決不能有別的辦法。米特裏達梯斯王將要象漢尼巴、萊茵河各民族、帕提亞人、迦大基人、希臘人和伊比利亞一般被羅馬人征服;隻有一切被壓迫民族反抗共同敵人的統一大聯盟,才能戰勝這-龐大的怪物,戰勝這-用它可怕的觸鬚緩慢地、逐漸地、但是不可抗拒地伸展到世界各個角落中去的吸血惡魔!"
斯巴達克思變得非常激昂。他說話時渾身發燒,話語中充滿了噴發的熱情,他的兩眼也炯炯發光。因此,聽他說話的埃諾瑪依——一位正直、真摯而又忠誠的人,同時又是斯巴達克思的戰友——感到他差不多在不知不覺之中被色雷斯人所吸引了,也被他的雄辯征服了。愛芙姬琵達好容易用狡猾、詭詐的手段在他心靈中激起來的怒火也頓時熄滅了。當角鬥士的首領沉默下來的時候,日耳曼人已不知不覺地走近了斯巴達克思,向這位在這時候頭上好象顯出了靈光的、威武而又偉大的奴隸救主,哀懇地伸出雙手,用激動得發抖的聲音叫道:
"啊,饒恕我,斯巴達克思,饒恕我……你不是人,你是半神半人的英雄!……"
"不……我是世界上最幸福的人,因為我發覺你又變成了我的兄弟!"激動的斯巴達克思一麵伸開雙手,抱住了奮身向他撲來的埃諾瑪依,一麵喊道。
"啊,斯巴達克思,斯巴達克思……我愛你,我比以前更尊敬你!"
兩個朋友不作聲了,他們好象親兄弟一般緊緊地擁抱在一起。斯巴達克思首先掙脫了日耳曼人的擁抱,他用依舊相當激動的聲音問他道:
"埃諾瑪依,現在可以告訴我了,你為什麽到我這兒來?"
"我……可是……我甚至不知道……"日耳曼人困窘地答道,"為什麽還要提起它呢……那已不值得說了!"
他沉默了一會,接著熱烈地說:
"既然我已來到了這兒,你一定認為我有事情來請求你,那麽我就請求你允許我和我的日耳曼軍團在這次痛擊執政官倫杜魯斯的戰鬥中扼守最險要的陣地。"
斯巴達克思對他友愛而又親切地叫道:
"你真是一個富有自信心的好漢子!正富而又勇敢!……就讓你在最險要的陣地上作戰吧!"
"你是不是確實允許了我這一請求?"
"是的,"斯巴達克思向埃諾瑪依伸出了手。"你得知道,在我的靈魂中是不能容納謊言和恐懼的。"
"那麽你為什麽突然改變對我的態度呢?為什麽你把我說得這麽壞呢?你得明白,我永遠隻關心角鬥士們的幸福和勝利。我絲毫也沒有就要取得最高首領的頭銜,雖然大家還是好幾次選中了我。我對所有患難相共的同誌,特別是對你,永遠是友愛的。至於我跟大家的關係,我隻認為我是大家的一個真摯的朋友和同事。"
斯巴達克思這樣說過以後,他那使人肅然起敬的臉頓時顯出悲哀和痛苦的表情。他一麵和埃諾瑪依談話,一麵竭力想滲透到他心靈的秘密中去。
"慢一點說下去,斯巴達克思,你不應當對我這麽說,也不要用這樣的眼光注視我!"埃諾瑪依故意怒沖沖地說,但從他的聲音中已經可以聽出,他非常感動,好容易才抑製住了激動的感情。"我並沒有說過……我連這種想法都沒有……我並不想說……"
"縱使我堅持要每個人回到各人故鄉去,那隻是因為我經過長久而成熟的考慮以後,認為在義大利一個地方作戰永遠戰勝不了羅馬。羅馬!……征服羅馬,粉碎它的實力……消滅它的暴虐統治!難道你以為這樣的念頭沒有使我晚上睡不著,沒有使我在夢中也想著它嗎?……那會使我勝過勃倫納斯、皮洛士和漢尼巴!……完成最有名的統帥所不能完成的偉大事業!……難道這對我不是極大的榮譽嗎?但是你得明白,如果在義大利境內限羅馬作戰,羅馬人就是安泰:當這個巨人被赫克裏斯打敗而且摔倒在地上,他再站起來的時候,就會變得比以前更有力量。就算我們花了極大的力量,流了不少鮮血打垮了羅馬的軍隊,過不了幾天羅馬就會徵集新的軍隊來攻打我們。它還會派出六十個、七十個軍團,直到她最後徹底打垮而且消滅我們才止。神勇非凡的赫克裏斯為了戰勝安泰,他沒有把他摔倒在地上,而是用強壯的臂膊把他舉到空中扼死。我們要征服羅馬,就必須發動一切被壓迫民族同時起義來反對羅馬。我們必須從各方麵把這個帝國包圍起來,然後一起向義大利進攻,一步又一步地緊縮包圍圈,直到緊緊地箍住賽爾維烏斯·杜裏烏斯王的城牆,用六十以至七十萬大軍摧毀這一使世界遭劫的城市,扼死這一使人類遭災的民族。這是唯一可能征服羅馬的辦法,這也是唯一可以摧毀它的力量的道路,如果我們這一代不能完成這一任務,我們的孫子,我們的玄孫就一定能做到這一點。但這也隻有通過這樣的鬥爭道路才能實現,除此之外,決不能有別的辦法。米特裏達梯斯王將要象漢尼巴、萊茵河各民族、帕提亞人、迦大基人、希臘人和伊比利亞一般被羅馬人征服;隻有一切被壓迫民族反抗共同敵人的統一大聯盟,才能戰勝這-龐大的怪物,戰勝這-用它可怕的觸鬚緩慢地、逐漸地、但是不可抗拒地伸展到世界各個角落中去的吸血惡魔!"
斯巴達克思變得非常激昂。他說話時渾身發燒,話語中充滿了噴發的熱情,他的兩眼也炯炯發光。因此,聽他說話的埃諾瑪依——一位正直、真摯而又忠誠的人,同時又是斯巴達克思的戰友——感到他差不多在不知不覺之中被色雷斯人所吸引了,也被他的雄辯征服了。愛芙姬琵達好容易用狡猾、詭詐的手段在他心靈中激起來的怒火也頓時熄滅了。當角鬥士的首領沉默下來的時候,日耳曼人已不知不覺地走近了斯巴達克思,向這位在這時候頭上好象顯出了靈光的、威武而又偉大的奴隸救主,哀懇地伸出雙手,用激動得發抖的聲音叫道:
"啊,饒恕我,斯巴達克思,饒恕我……你不是人,你是半神半人的英雄!……"
"不……我是世界上最幸福的人,因為我發覺你又變成了我的兄弟!"激動的斯巴達克思一麵伸開雙手,抱住了奮身向他撲來的埃諾瑪依,一麵喊道。
"啊,斯巴達克思,斯巴達克思……我愛你,我比以前更尊敬你!"
兩個朋友不作聲了,他們好象親兄弟一般緊緊地擁抱在一起。斯巴達克思首先掙脫了日耳曼人的擁抱,他用依舊相當激動的聲音問他道:
"埃諾瑪依,現在可以告訴我了,你為什麽到我這兒來?"
"我……可是……我甚至不知道……"日耳曼人困窘地答道,"為什麽還要提起它呢……那已不值得說了!"
他沉默了一會,接著熱烈地說:
"既然我已來到了這兒,你一定認為我有事情來請求你,那麽我就請求你允許我和我的日耳曼軍團在這次痛擊執政官倫杜魯斯的戰鬥中扼守最險要的陣地。"
斯巴達克思對他友愛而又親切地叫道:
"你真是一個富有自信心的好漢子!正富而又勇敢!……就讓你在最險要的陣地上作戰吧!"
"你是不是確實允許了我這一請求?"
"是的,"斯巴達克思向埃諾瑪依伸出了手。"你得知道,在我的靈魂中是不能容納謊言和恐懼的。"