"你問我要達到什麽目的嗎?"過了一會兒這位名妓問道。"沒有頭腦的老木柱,你不是問我要達到什麽樣的目的嗎?"


    她一麵笑一麵在梅特羅比烏斯的鼻子上彈了一下說:


    "我要成為象蘇拉的情婦妮柯波拉,或者年老的妓女佛蘿拉那樣的富人。佛蘿拉深深地愛上了葛涅烏斯·龐培,當龐培拋棄她時,她甚至生了一場大病。但是我對海沫中誕生的維納斯起誓,我決不會生這樣的病!我要變成一個很富、很富的女人!老傻瓜,你明白嗎?這樣,我可以盡情地享受種種樂趣,享受人生的種種歡樂,因為當生命結束的時候,正如非凡的哲人伊壁鳩魯斯教導我們的,一切就都完了,都不存在了。你明白嗎,我施展大自然賦予我的一切諂媚藝術和本領是為了什麽?我一隻腳踏在奧林比斯山上,而另一隻腳踏在泥沼裏又是為了什麽?……"


    "但是那兒的泥漿不是會把你弄髒嗎?"


    "泥漿總是可以洗淨的。難道羅馬的澡堂子和噴水的蓬蓬頭還少嗎?難道在我的住宅裏沒有浴室嗎?可是偉大的神啊!隻要想一想,膽敢對我宣讀道德論文的是什麽人!竟是一個畢生鑽在最無恥、最卑鄙齷齪的泥沼和最汙穢的泥漿裏的傢夥!"


    "唉,不要說了!為什麽要用這樣鮮明的顏色來給我畫肖像呢。你把我的肖像畫得這樣維妙維肖,那會使人家一看到它就趕快逃走的。我剛才不過是開開玩笑罷了。我早已把我的道德踏在我的腳跟下了,道德對我有什麽用處啊?"


    梅特羅比烏斯走近了愛芙姬琵達,吻了吻她的手,繼續說:


    "神聖的人兒呀,什麽時候我才能得到你的報酬呢?什麽時候啊?"


    "報酬?為什麽要給你報酬,老色鬼?"愛芙姬琵達把手抽了回來,在梅特羅比烏斯的鼻子上麵彈了一下,說:"你知道那些角鬥士有什麽計劃嗎?"


    "但是,天下最美麗的愛芙姬琵,"老頭子一麵跟著這位在客廳裏踱來踱去的名妓走,一麵可憐地抱怨道:"難道我能發現什麽根本不存在的陰謀嗎?這叫我怎麽能呢,我心愛的人兒,這叫我怎麽能呢?"


    "那麽,好吧,"這位名妓轉過身來,浮起溫柔的微笑向梅特羅比烏斯親熱地看了一眼,接著說。"如果你想得到我的報酬,如果你想讓我對你表示感激……"


    "你下命令吧,下命令吧,神聖的人兒啊……"


    "那你就得繼續監視他們。我不相信角鬥士們會這麽輕易放棄暴動的念頭。"


    "我可以到庫瑪去,乘車子到加普亞去……"


    "如果你想探聽到一些什麽消息,最好是釘住斯巴達克思!"


    愛芙姬琵達一說出這個名字,她的臉頓時紅了。


    "啊,就是這個斯巴達克思,我己經緊緊地跟了他一個月,——不僅是為了你,也為了我自己,說得更確切些,是為了蘇拉。"


    "什麽?為什麽?你說什麽?"愛蕪姬琵達好奇地追問,一麵走近了梅特羅比烏斯。


    梅特羅比烏斯向四周看了一下,好象害怕被人家聽見似的,拿起食指在自己的嘴唇上麵一放,接著對愛芙姬琵達低聲說:


    "這是我的懷疑……也是我的秘密。因為也許我可能弄錯,而且事情牽涉到蘇拉……我在證實自己的猜測完全正確之前,不準備對世界上任何一個人說起這-點。"


    愛芙姬琵達的臉上掠過一陣恐懼的陰影,那是梅特羅比烏斯所無法理解的,但當這個名妓聽到這個老戲子無論如何也不肯對她吐露自己的秘密時,她的心中就燃起了想把一切都探聽明白的好奇欲望。也許,除了推動她搞清楚這是怎麽一回事的神秘的特殊動機之外,還得加上使她渾身難熬的女人的好奇心以及美女所特有的一種強烈願望:她想測驗一下她自己迷人的魔力究竟有多大,即使對這個年老的淫棍也不例外。


    "也許,斯巴達克思想暗殺蘇拉吧?"


    "你怎麽了?竟想出這種念頭來!"


    "那末是什麽事情呢?"


    "我不能告訴你……等到以後某一個時候……"


    "難道你竟對我也不肯說嗎,我親愛的、漂亮的梅特羅比烏斯?"愛芙妮琵達拉著老戲子的手,用她自己柔軟的手掌撫摸著他那衰老的臉頰。"難道你對我也要懷疑嗎?難道你還不相信我這與別的女人不一樣的認真的性格嗎?……你自己也曾不止一次地說過,我可以算是希臘的第八個賢人。我對著你向我的保護神台爾菲的阿波羅起誓,永遠不把你告訴我的一切讓別人知道!嗨,說吧,我的好心腸的梅特羅比烏斯,說給你的愛芙姬琵達聽吧。那會使我對你感激不盡的。"


    她賣弄著風騷,撫摩著他,向他獻出溫柔的微笑,飛去迷人的媚眼,不到一會兒,她終於使他屈服在她的魅力之下,達到了自己的目的。


    "看來,不讓你達到目的是決不能擺脫你的,"梅特羅比烏斯說。"那麽,就讓你知道吧!我懷疑——我的懷疑是有根據的——斯巴達克思愛上了範萊麗雅,而且範萊麗雅也愛上了他。"

章節目錄

閱讀記錄

斯巴達克思所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[意]拉.喬萬尼奧裏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[意]拉.喬萬尼奧裏並收藏斯巴達克思最新章節