"隻是你決不能使我相信,說蘇拉曾經花了很大的力量才得到這些錢財!"
"他是從承襲尼科坡爾的那個女人的遺產開始發財的……"
"當那女人愛上蘇拉的時候,她已經上了年紀,可是蘇拉卻很年青,即使不太漂亮,大概也不會象現在這麽醜陋可怕。"
"她死的時候就答應蘇拉,把她全部財產送給他。"
"蘇拉年青的時候是很窮的。我知道蘇拉曾經長久地住在一位公民家裏吃閑飯。"大力士說。"那位公民每年有三千塞斯太爾司的收入。"
"在與米特裏達梯斯王作戰,以及包圍和攻占雅典時,蘇拉分到的戰利品最多。就在那時侯,他的財產增加了很多。接著又是迫害時期,當時曾按照蘇拉的命令殺死了十七個執政官、六個司法官、六十個市政官和稅務官、三百個元者、一千六百個騎士和七萬個公民!你以為他們所有的財產到哪裏去了?直接繳入了國庫嗎?蘇拉竟會絲毫沒有到手嗎?"
"如果我能從蘇拉在迫害時期得到的錢財中分到最最小的一份就好了!"
"但無論如何,"這位受過很好教養的小夥子文米裏烏斯·瓦林憂鬱地說,他在這天晚上大有探討哲理的傾向。"就讓蘇拉從一個窮光蛋變成一個大富翁,就讓他從-個無名小卒上升為羅馬的獨裁者和榮獲凱旋的大元帥,就讓他在戰船壇前麵建立一座黃金的雕像,而且刻上幸運的人考爾涅裏烏斯·蘇拉,大元帥的字樣吧,但無論如何,這位萬能的人還是染上了不論黃金和醫學都不能征服的不治之症。"
這番話使所有聚集在這兒的窮漢,產生了深刻的印象,大家都異口同聲地叫道:
"不錯,對啊,對啊!……"
"他活該如此!"那個曾經隨著凱烏斯·馬略在阿非利加洲作過戰,而且對馬略極其崇拜的跛腳老兵惡狠狠地叫道。"這是他應得的懲罰!讓他去吃苦頭吧!他是瘋狂的野獸,蒙著人皮的怪物!六千個沙姆尼特人流的鮮血應當由他負責。他們投降蘇拉是以他保存他們生命為條件的,但他卻把他們統統趕到鬥技場裏去殺死。當無數利箭向他們射去時,聚集在荷斯季裏馬斯元老院開會的元老們聽到了那批可憐的人的慘叫,都嚇得跳了起來。但蘇拉卻非常安靜地繼續他的演說,隻是冷冷地叫元老們注意地傾聽他的演說,並叫他們不要去理睬外麵發生的事情。他說那邊隻是一隊兵士奉了他的命令在教訓一小撮壞蛋罷了。"
"在普萊涅斯特城的大屠殺中,蘇拉把城裏可憐的居民,除了對他獻過殷勤的人之外,不論男女老少一夜工夫全部殺得一個不留——整整一萬兩千個人吶!"
"蘇拉曾經破壞和毀滅了義大利最繁盛的城市:蘇爾莫、斯波列季烏姆、英吉拉姆納和佛羅倫斯……那隻是因為那些城市的居民忠於馬略而沒有忠於他罷了。"
"喂,我的孩子們,閉嘴!"魯泰茜雅叫道;她正坐在小凳上,把好些準備用油炸的兔肉放到鍋裏去。"我認為你們是在訪毀幸運的人獨裁者蘇拉。我要預先警告你們,快讓你們的舌頭在牙齒後麵停下來吧!我不願意有人在我的酒店裏誹謗羅馬最偉大的公民!"
"原來如此!這個獨眼女人竟是個蘇拉的黨徒!唉,你這個該死的女人!"老兵叫道。
"喂,梅季烏斯,"掘墓人魯菲尼咆哮道。"你對我們可愛的魯泰茜雅說話得有點兒分寸啊!"_,"我對裴龍娜的盾牌起誓,你給我閉嘴吧!真是天大的笑話!一個掘墓人竟敢教訓一個在阿非利加洲打過仗的老兵!"
誰也不知道這-新爆發的衝突會怎樣收場;但那時候忽然從外麵傳來了一陣亂鬧鬧的女人會唱的歌聲。歌聲非常不入調,但唱歌的人顯然還認為自己歌唱得很好。
"這是愛勞妮雅。"顧客中的一個說。
"這是魯茜麗雅。"
"這是黛安娜。"
所有人的眼光都注視著店門,從那兒進來了五個載歌載舞、穿著過分短的衣服的姑娘,她們的臉上搽著胭脂,肩膀是裸露的。她們用很下流的話回答著亂鬧鬧的歡迎。
可是我們不準備停留在這幅由於那幾位不幸姑娘的到達而出現的場景的描寫上,我們最好還是注意一下,魯泰茜雅和她的女奴隸熱心地把食物放在桌子上的情形。按照她所準備的食物看來,那頓晚餐是非常豐盛的。
"今晚你等待誰到你的酒店裏來啊?你又為誰煎了那些死貓肉,而且打算把它們當作兔子肉拿出來呢?"乞丐範萊尼問道。
"你大概是在等候瑪爾古斯·克拉蘇來吃晚飯吧?"
"不,她在等候偉大的人龐培呢!"
笑聲和調侃聲在繼續下去,但突然,酒店門口出現了一個身材魁梧、體格強壯的人,雖然他的頭髮已經變成花白,但他的相貌依然是很漂亮的。
"啊,特萊龐尼!"
"特萊龐尼,祝你健康!"
"歡迎,歡迎,特萊龐尼!"酒店的各個角落裏同時發出了聲音。
特萊龐尼是一個角鬥士老闆,幾年以前他關閉了自己的角鬥學校,靠著這一賺錢的職業所得的積蓄過活。但是他的習慣和愛好使他仍然在角鬥士中間廝混。他是埃斯克維林區和蘇布拉區那些下等客棧和酒店的常客,因為失歡於命運女神的人總是在那些地方鬧哄哄地尋歡作樂。
"他是從承襲尼科坡爾的那個女人的遺產開始發財的……"
"當那女人愛上蘇拉的時候,她已經上了年紀,可是蘇拉卻很年青,即使不太漂亮,大概也不會象現在這麽醜陋可怕。"
"她死的時候就答應蘇拉,把她全部財產送給他。"
"蘇拉年青的時候是很窮的。我知道蘇拉曾經長久地住在一位公民家裏吃閑飯。"大力士說。"那位公民每年有三千塞斯太爾司的收入。"
"在與米特裏達梯斯王作戰,以及包圍和攻占雅典時,蘇拉分到的戰利品最多。就在那時侯,他的財產增加了很多。接著又是迫害時期,當時曾按照蘇拉的命令殺死了十七個執政官、六個司法官、六十個市政官和稅務官、三百個元者、一千六百個騎士和七萬個公民!你以為他們所有的財產到哪裏去了?直接繳入了國庫嗎?蘇拉竟會絲毫沒有到手嗎?"
"如果我能從蘇拉在迫害時期得到的錢財中分到最最小的一份就好了!"
"但無論如何,"這位受過很好教養的小夥子文米裏烏斯·瓦林憂鬱地說,他在這天晚上大有探討哲理的傾向。"就讓蘇拉從一個窮光蛋變成一個大富翁,就讓他從-個無名小卒上升為羅馬的獨裁者和榮獲凱旋的大元帥,就讓他在戰船壇前麵建立一座黃金的雕像,而且刻上幸運的人考爾涅裏烏斯·蘇拉,大元帥的字樣吧,但無論如何,這位萬能的人還是染上了不論黃金和醫學都不能征服的不治之症。"
這番話使所有聚集在這兒的窮漢,產生了深刻的印象,大家都異口同聲地叫道:
"不錯,對啊,對啊!……"
"他活該如此!"那個曾經隨著凱烏斯·馬略在阿非利加洲作過戰,而且對馬略極其崇拜的跛腳老兵惡狠狠地叫道。"這是他應得的懲罰!讓他去吃苦頭吧!他是瘋狂的野獸,蒙著人皮的怪物!六千個沙姆尼特人流的鮮血應當由他負責。他們投降蘇拉是以他保存他們生命為條件的,但他卻把他們統統趕到鬥技場裏去殺死。當無數利箭向他們射去時,聚集在荷斯季裏馬斯元老院開會的元老們聽到了那批可憐的人的慘叫,都嚇得跳了起來。但蘇拉卻非常安靜地繼續他的演說,隻是冷冷地叫元老們注意地傾聽他的演說,並叫他們不要去理睬外麵發生的事情。他說那邊隻是一隊兵士奉了他的命令在教訓一小撮壞蛋罷了。"
"在普萊涅斯特城的大屠殺中,蘇拉把城裏可憐的居民,除了對他獻過殷勤的人之外,不論男女老少一夜工夫全部殺得一個不留——整整一萬兩千個人吶!"
"蘇拉曾經破壞和毀滅了義大利最繁盛的城市:蘇爾莫、斯波列季烏姆、英吉拉姆納和佛羅倫斯……那隻是因為那些城市的居民忠於馬略而沒有忠於他罷了。"
"喂,我的孩子們,閉嘴!"魯泰茜雅叫道;她正坐在小凳上,把好些準備用油炸的兔肉放到鍋裏去。"我認為你們是在訪毀幸運的人獨裁者蘇拉。我要預先警告你們,快讓你們的舌頭在牙齒後麵停下來吧!我不願意有人在我的酒店裏誹謗羅馬最偉大的公民!"
"原來如此!這個獨眼女人竟是個蘇拉的黨徒!唉,你這個該死的女人!"老兵叫道。
"喂,梅季烏斯,"掘墓人魯菲尼咆哮道。"你對我們可愛的魯泰茜雅說話得有點兒分寸啊!"_,"我對裴龍娜的盾牌起誓,你給我閉嘴吧!真是天大的笑話!一個掘墓人竟敢教訓一個在阿非利加洲打過仗的老兵!"
誰也不知道這-新爆發的衝突會怎樣收場;但那時候忽然從外麵傳來了一陣亂鬧鬧的女人會唱的歌聲。歌聲非常不入調,但唱歌的人顯然還認為自己歌唱得很好。
"這是愛勞妮雅。"顧客中的一個說。
"這是魯茜麗雅。"
"這是黛安娜。"
所有人的眼光都注視著店門,從那兒進來了五個載歌載舞、穿著過分短的衣服的姑娘,她們的臉上搽著胭脂,肩膀是裸露的。她們用很下流的話回答著亂鬧鬧的歡迎。
可是我們不準備停留在這幅由於那幾位不幸姑娘的到達而出現的場景的描寫上,我們最好還是注意一下,魯泰茜雅和她的女奴隸熱心地把食物放在桌子上的情形。按照她所準備的食物看來,那頓晚餐是非常豐盛的。
"今晚你等待誰到你的酒店裏來啊?你又為誰煎了那些死貓肉,而且打算把它們當作兔子肉拿出來呢?"乞丐範萊尼問道。
"你大概是在等候瑪爾古斯·克拉蘇來吃晚飯吧?"
"不,她在等候偉大的人龐培呢!"
笑聲和調侃聲在繼續下去,但突然,酒店門口出現了一個身材魁梧、體格強壯的人,雖然他的頭髮已經變成花白,但他的相貌依然是很漂亮的。
"啊,特萊龐尼!"
"特萊龐尼,祝你健康!"
"歡迎,歡迎,特萊龐尼!"酒店的各個角落裏同時發出了聲音。
特萊龐尼是一個角鬥士老闆,幾年以前他關閉了自己的角鬥學校,靠著這一賺錢的職業所得的積蓄過活。但是他的習慣和愛好使他仍然在角鬥士中間廝混。他是埃斯克維林區和蘇布拉區那些下等客棧和酒店的常客,因為失歡於命運女神的人總是在那些地方鬧哄哄地尋歡作樂。