“是沒有必要在這兒逗留了,船長。”總督回答道。
“我們立即出發吧!”
“你還需要再測量一次高度嗎?……”
“不需要,閣下,對方向我確信無疑,就象我相信自己是我母親的兒子一樣。”
“好!揚帆起航。”
“是。”
起航很快準備就緒,係錨張帆,船迅速離島向西北方向駛去。
卡米爾克站在船尾,在微弱的光線下,目不轉睛地盯住那座無名小島,直到輪廓模糊,石堆消失。這位埃及大富翁深信,隻要他願意,他一定能重返小島,取回財寶——這價值一億法郎的鑽石、金銀財寶啊!
第四章
昂梯菲爾師傅與吉爾達·特雷哥曼駁船長是一對性格各異的好朋友
每逢禮拜六,晚上快8點的時候,總是有一個叼著短菸鬥的大發雷霆的人,此人就是昂梯菲爾。此刻,他的鄰居吉爾達·特雷哥曼駁船長,必然要規勸一番,大約有一小時之久,這才使那位師傅麵紅耳赤地罷休。他這無名大火從何說起呢?事情其實很簡單:他從一本古老的地圖冊中取出了一張球形平麵投影圖,並將其張掛起來,想找一個地方,可怎麽也找不到。
“該死的緯度!”他喊道:“見鬼!那怕它穿過刀山火海,我也奉陪到底!”
昂梯菲爾師傅在準備把計劃付諸實施。圖上的那個緯度線已被他的硬指甲戳破。地圖上塗滿圈圈點點,用兩腳規紮出的千瘡百孔,就和咖啡漏勺相差無幾。
被那位師傅責罵的那個緯度,就是記在一張黃色舊羊皮紙上。紙的色澤可與西班牙國旗的顏色媲美,上麵寫道:
北緯25°59′
在羊皮紙的另一角上方,用紅色墨水寫了幾個字。
“謹囑我兒永不忘卻。”
昂梯菲爾又大喊起來:
“我的好爸爸,放心吧!你的緯度我不會忘記……永遠不會,願我的3個已舉過下水禮的船主為我祝福,我完全知道該怎麽辦!”
1862年2月23日這天晚上,那位師傅又大發雷霆了,隻見他象一個管桅杆的水手,已拉起的帆繩又從他手中滑掉。他火上燒油,忿忿地喊叫著,嘴裏含著的小石頭被咬得咯吱咯吱響。他一次次用火柴點著已滅了20次的菸鬥,足足耗費一盒火柴,分明是拿煙出氣,地圖被掀到一角,椅子則被踢到另一角。裝飾在壁爐上的貝殼被砸得粉碎,他不停地跺著腳,頭頂上的椽果似乎已在振顫。忽然,他大喝一聲,猶如狂飆從天降:
“納儂……愛諾卡特!”他對著用馬糞紙捲成的喇叭筒大聲喊叫著。
愛諾卡特在織毛活兒,納儂在廚房爐灶旁熨衣服。他們都在專心地做著這些家務瑣事。
這是一座古老的三層樓房,坐落在聖馬洛,用花崗岩建造,麵朝高房街,二、三層各有兩個房間,底層比房後的城牆上的道路還高。您從這兒看庭院:牆特別厚,也是用花崗岩砌成。窗戶不寬,十字交叉的鐵柵欄;用橡木心做成的巨大的門,外有鐵皮裝潢,並安有敲門錘,在聖寨爾旺都可聽見。屋頂覆蓋青石板,還開了天窗,那位退休的水手就住在這裏。這座呈現在望遠鏡的鏡頭裏是半炮台、半民宅的房屋與環城的城牆的一角相鄰,從這裏向四周眺望:左邊為堤岸、碼頭是朗斯河的入海口,普裏那爾海灣,從迪納爾一直到塞爾旺的淺灰色的園屋頂;右邊,是大貝·塞藏勃爾的一角,還看到德哥雷角和弗雷曬勒角。
以前,聖馬洛曾是一個島,昂梯菲爾恐怕還幻想回到那個時代當一島民。但古老的阿爾洪卻變成半島,他就定居在此半島上。其實,當一名阿爾莫爾城的後代應該感到自豪。法國許多偉大的人物的故鄉都在這裏,其中有迪蓋·特魯安海員;拉莫奈作家;還有夏多布裏揚作家兼詩人,在大貝島建有一座樸素但令人羨慕的陵墓,墓碑上還刻著這位傑出作家的名字。
昂梯菲爾師傅(皮埃爾·塞爾旺·馬洛)年僅46歲,退休已18個月,生活較為富裕,甚稱“小康之家”,每年有幾千法郎的年金,他指揮過兩三艘船的航行,年金由此而得。這些船就停泊在聖馬洛港。船屬巴伊夫·西埃公司所有,經常在北海、波羅的海、英吉利海峽以及地中海航行。昂梯菲爾在當船長之前跑遍了世界各處。他勇於冒險,是個好水手,他對己對人都極為嚴格,遇險阻以身相擋,毫不畏懼,百折不撓,是典型的布列塔尼人的性格。他難道不留戀大海?……可這年富力強的時候卻退休了?也許他真的不留戀,或許是某些健康原因?也決不是,他健壯得象座鐵金剛。
隻要你接近他,講講話、握握手,便可領略一二。他中等身材,舉止灑脫,身體卻極為粗壯;頭很大,硬發直豎好似箭豬。他象印歐人,褐色的麵孔被幾十年的海水和低緯度的灼熱陽光烤曬,變為古銅色;滿臉的絡腮鬍已斑白,它和頭髮連成一片;一對好似黑玉的眼珠,猶如眉宇下深藏著的一對紅寶石、瞳仁象貓眼那樣射出亮光;他蒜頭鼻,鼻樑很長足以掛一串取作料的小夾子。眼下部有兩個深窩,象一匹老馬塌陷的眼框;滿嘴堅硬的牙齒足以將含在口中的小石子咬得嘎嘎作響。二隻毛茸茸的耳朵象一對小喇叭,在右耳垂上還戴著一隻嵌有錨的銅耳環;他上身並不胖,兩腿粗壯有力,立時全身筆直,兩腿叉開角度,恰好保持平衡,風再大、船再搖,他穩如泰山。你一看,就知此人力大無比。他能吃能喝,一副鐵打的身子,圓滾發達的肌肉。如此健康體質,武夫般氣質的壯漢,便是以皮埃爾·塞爾旺·馬洛昂櫬菲爾這個名字,登記註冊為普通百姓。這是多麽異常的衝動和狂熱的舉動呢?
“我們立即出發吧!”
“你還需要再測量一次高度嗎?……”
“不需要,閣下,對方向我確信無疑,就象我相信自己是我母親的兒子一樣。”
“好!揚帆起航。”
“是。”
起航很快準備就緒,係錨張帆,船迅速離島向西北方向駛去。
卡米爾克站在船尾,在微弱的光線下,目不轉睛地盯住那座無名小島,直到輪廓模糊,石堆消失。這位埃及大富翁深信,隻要他願意,他一定能重返小島,取回財寶——這價值一億法郎的鑽石、金銀財寶啊!
第四章
昂梯菲爾師傅與吉爾達·特雷哥曼駁船長是一對性格各異的好朋友
每逢禮拜六,晚上快8點的時候,總是有一個叼著短菸鬥的大發雷霆的人,此人就是昂梯菲爾。此刻,他的鄰居吉爾達·特雷哥曼駁船長,必然要規勸一番,大約有一小時之久,這才使那位師傅麵紅耳赤地罷休。他這無名大火從何說起呢?事情其實很簡單:他從一本古老的地圖冊中取出了一張球形平麵投影圖,並將其張掛起來,想找一個地方,可怎麽也找不到。
“該死的緯度!”他喊道:“見鬼!那怕它穿過刀山火海,我也奉陪到底!”
昂梯菲爾師傅在準備把計劃付諸實施。圖上的那個緯度線已被他的硬指甲戳破。地圖上塗滿圈圈點點,用兩腳規紮出的千瘡百孔,就和咖啡漏勺相差無幾。
被那位師傅責罵的那個緯度,就是記在一張黃色舊羊皮紙上。紙的色澤可與西班牙國旗的顏色媲美,上麵寫道:
北緯25°59′
在羊皮紙的另一角上方,用紅色墨水寫了幾個字。
“謹囑我兒永不忘卻。”
昂梯菲爾又大喊起來:
“我的好爸爸,放心吧!你的緯度我不會忘記……永遠不會,願我的3個已舉過下水禮的船主為我祝福,我完全知道該怎麽辦!”
1862年2月23日這天晚上,那位師傅又大發雷霆了,隻見他象一個管桅杆的水手,已拉起的帆繩又從他手中滑掉。他火上燒油,忿忿地喊叫著,嘴裏含著的小石頭被咬得咯吱咯吱響。他一次次用火柴點著已滅了20次的菸鬥,足足耗費一盒火柴,分明是拿煙出氣,地圖被掀到一角,椅子則被踢到另一角。裝飾在壁爐上的貝殼被砸得粉碎,他不停地跺著腳,頭頂上的椽果似乎已在振顫。忽然,他大喝一聲,猶如狂飆從天降:
“納儂……愛諾卡特!”他對著用馬糞紙捲成的喇叭筒大聲喊叫著。
愛諾卡特在織毛活兒,納儂在廚房爐灶旁熨衣服。他們都在專心地做著這些家務瑣事。
這是一座古老的三層樓房,坐落在聖馬洛,用花崗岩建造,麵朝高房街,二、三層各有兩個房間,底層比房後的城牆上的道路還高。您從這兒看庭院:牆特別厚,也是用花崗岩砌成。窗戶不寬,十字交叉的鐵柵欄;用橡木心做成的巨大的門,外有鐵皮裝潢,並安有敲門錘,在聖寨爾旺都可聽見。屋頂覆蓋青石板,還開了天窗,那位退休的水手就住在這裏。這座呈現在望遠鏡的鏡頭裏是半炮台、半民宅的房屋與環城的城牆的一角相鄰,從這裏向四周眺望:左邊為堤岸、碼頭是朗斯河的入海口,普裏那爾海灣,從迪納爾一直到塞爾旺的淺灰色的園屋頂;右邊,是大貝·塞藏勃爾的一角,還看到德哥雷角和弗雷曬勒角。
以前,聖馬洛曾是一個島,昂梯菲爾恐怕還幻想回到那個時代當一島民。但古老的阿爾洪卻變成半島,他就定居在此半島上。其實,當一名阿爾莫爾城的後代應該感到自豪。法國許多偉大的人物的故鄉都在這裏,其中有迪蓋·特魯安海員;拉莫奈作家;還有夏多布裏揚作家兼詩人,在大貝島建有一座樸素但令人羨慕的陵墓,墓碑上還刻著這位傑出作家的名字。
昂梯菲爾師傅(皮埃爾·塞爾旺·馬洛)年僅46歲,退休已18個月,生活較為富裕,甚稱“小康之家”,每年有幾千法郎的年金,他指揮過兩三艘船的航行,年金由此而得。這些船就停泊在聖馬洛港。船屬巴伊夫·西埃公司所有,經常在北海、波羅的海、英吉利海峽以及地中海航行。昂梯菲爾在當船長之前跑遍了世界各處。他勇於冒險,是個好水手,他對己對人都極為嚴格,遇險阻以身相擋,毫不畏懼,百折不撓,是典型的布列塔尼人的性格。他難道不留戀大海?……可這年富力強的時候卻退休了?也許他真的不留戀,或許是某些健康原因?也決不是,他健壯得象座鐵金剛。
隻要你接近他,講講話、握握手,便可領略一二。他中等身材,舉止灑脫,身體卻極為粗壯;頭很大,硬發直豎好似箭豬。他象印歐人,褐色的麵孔被幾十年的海水和低緯度的灼熱陽光烤曬,變為古銅色;滿臉的絡腮鬍已斑白,它和頭髮連成一片;一對好似黑玉的眼珠,猶如眉宇下深藏著的一對紅寶石、瞳仁象貓眼那樣射出亮光;他蒜頭鼻,鼻樑很長足以掛一串取作料的小夾子。眼下部有兩個深窩,象一匹老馬塌陷的眼框;滿嘴堅硬的牙齒足以將含在口中的小石子咬得嘎嘎作響。二隻毛茸茸的耳朵象一對小喇叭,在右耳垂上還戴著一隻嵌有錨的銅耳環;他上身並不胖,兩腿粗壯有力,立時全身筆直,兩腿叉開角度,恰好保持平衡,風再大、船再搖,他穩如泰山。你一看,就知此人力大無比。他能吃能喝,一副鐵打的身子,圓滾發達的肌肉。如此健康體質,武夫般氣質的壯漢,便是以皮埃爾·塞爾旺·馬洛昂櫬菲爾這個名字,登記註冊為普通百姓。這是多麽異常的衝動和狂熱的舉動呢?