第38頁
羅伯特·西爾弗伯格短篇科幻小說集 作者:[美] 羅伯特·西爾弗伯格 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“蘇格拉底,他必須死!”
“為什麽呢?”雅典人問道。“蘇格拉底開始收網,擒拿獵物了,”坦納說,“看這個!”
“我在看。但不會有任何獵物的,”理查森說,“他們倆的基本觀點相差太遠。”
“你會看到的。”
“我會嗎?”皮薩羅索說:“我已經告訴了你為什麽他必須死,是因為他的人民凡事都效仿他。他們崇拜太陽,是因為他說太陽是上帝。所以,如果我們讓他們繼續下去,他們的靈魂就會下地獄。”
“既然他們凡事都效仿他,”蘇格拉底說,“那麽,他們肯定會效仿他接受洗禮,敬畏神的,這樣做就會取悅你和你的神的!不是嗎?”
“不是。” 皮薩羅索說,開始扯鬍子了。
“為什麽你要這樣想呢?”
“因為僅僅在我們判了國王死刑後,他才同意洗禮的。他擋住了我們前進的道路,你沒有看出來嗎?他是我們奪取政權的障礙!我們必須幹掉他。可是,我們不想將他的肉體連同靈魂一塊殺掉,於是我們對他說:阿塔瓦爾帕,我們要處死你,如果你接受洗禮,我們就迅速勒死你;但如果你不願意,我們就要把你活活燒死,慢慢地死去。不用說,他同意洗禮,於是我們將他勒死了。有什麽辦法呢?他必須死。就我們所知,他依然不相信真正的上帝,他的骨子裏和從前一樣還是一個大異教徒。不管怎樣,他死的時候成為了基督徒。”
“什麽?”
“基督徒!基督徒!相信上帝的兒子耶穌基督的人!”
“上帝的兒子,”蘇格拉底困惑不解,“基督徒相信上帝還是隻相信他的兒子?”
“你這個大傻瓜!”
“這我不否認。”
“有聖父、聖子、聖靈。”
“哦,”蘇格拉底說,“那麽,當你們勒死阿塔瓦爾帕的時候,他相信其中哪一個呢?”
“一個都不相信。”
“他不是作為基督徒死的嗎?對你們那三位神一個都不相信,還是基督徒嗎?怎麽可能?”
“因為有了洗禮,”皮薩羅索怒火中燒,“至於他相信什麽有什麽關係?神父將聖水灑在他身上,神父念念有詞。如果做了適當的儀式,不管那人理解什麽,相信什麽,他的靈魂都得救了!否則的話,怎麽為嬰兒洗禮呢?嬰兒一無所知,什麽都不相信——可當聖水一接觸他,他就成為了一名基督徒!”
“這些對我來說太玄妙了,”蘇格拉底說,“但有一點我看出了,因為國王接受了你們所要求的洗禮,你就認為國王既賢明又虔誠。所以,你殺了一個好國王。由於接受了洗禮,他現在生活在諸神的懷抱裏。這是罪孽呀,看來此地不是有德行的人死後去的地方,看來我也不是有德行的人,否則的話,就是我誤解了這裏的一切,誤解了我們為什麽呆在這裏。”
“你這個該死的,要把我逼瘋嗎?”皮薩羅索大發雷霆,手摸劍鞘。繼而他拔劍出鞘,憤怒揮舞。“再不閉嘴,我就把你砍成碎片!”
“哎呀,”坦納說,“到此為止了。”蘇格拉底溫和地說:“朋友,我並不想惹你生氣,我隻是想學點知識。”
“你是個傻瓜!”
“沒錯,這我已經承認好幾次了。那麽,如果你用劍殺我,就動手吧,不過,我想這是無濟於事的。
“去你的,”皮薩羅索咕嚕道,他凝視著劍,搖了搖頭,“不行。不行,沒有作用,是嗎?劍會像穿過空氣一樣穿過你。不過,你會站在原地,讓我試一試能否把你刺倒,而且連眼睛都不會眨一下,對嗎?對嗎?”他搖著頭,“再說,你並不愚蠢。你能言善辯,就像最精明的神父。”
“實際我是愚蠢的,”蘇格拉底說,“我知道得很少。但我不斷地追求多少了解點這個世界,至少了解點我自己。”
皮薩羅索凝望著他:“不,我可不信你的假謙虛。老兄,我多少還懂點人情世故的。我正在中你的圈套。”
“什麽圈套,皮薩羅索?”
“我看得出你是自大狂,我看得出你認為自己是全世界最聰明的人。你的使命就是到處遊蕩,捉弄像我這樣舞劍的可憐的傻瓜。你假裝癡傻,先解除你的對手的防範,然後再羞辱他們。”
“皮薩羅索得分了,”理查森說,“他慧眼看出了蘇格拉底的小詭計,不錯。”
“也許他讀過柏拉圖的書吧。”坦納陡生一個念頭。“他是文盲。”
“那是以前,這是現在。”
“不對,”理查森說,“他靠的純粹是農民的智慧,這你再清楚不過了。”
“我是開玩笑的。”坦納說,他俯身向前,目光朝全息圖像庫瞟去,“上帝呀,看他們爭論的樣子,真是太奇妙了。簡直是真人似的。”
“是真人。”裏查森說。
“不對,皮薩羅索,我一點也不聰明。”蘇格拉底說,“不過,雖然我愚蠢,但也許我不是世界上最不聰明的人。”
“為什麽呢?”雅典人問道。“蘇格拉底開始收網,擒拿獵物了,”坦納說,“看這個!”
“我在看。但不會有任何獵物的,”理查森說,“他們倆的基本觀點相差太遠。”
“你會看到的。”
“我會嗎?”皮薩羅索說:“我已經告訴了你為什麽他必須死,是因為他的人民凡事都效仿他。他們崇拜太陽,是因為他說太陽是上帝。所以,如果我們讓他們繼續下去,他們的靈魂就會下地獄。”
“既然他們凡事都效仿他,”蘇格拉底說,“那麽,他們肯定會效仿他接受洗禮,敬畏神的,這樣做就會取悅你和你的神的!不是嗎?”
“不是。” 皮薩羅索說,開始扯鬍子了。
“為什麽你要這樣想呢?”
“因為僅僅在我們判了國王死刑後,他才同意洗禮的。他擋住了我們前進的道路,你沒有看出來嗎?他是我們奪取政權的障礙!我們必須幹掉他。可是,我們不想將他的肉體連同靈魂一塊殺掉,於是我們對他說:阿塔瓦爾帕,我們要處死你,如果你接受洗禮,我們就迅速勒死你;但如果你不願意,我們就要把你活活燒死,慢慢地死去。不用說,他同意洗禮,於是我們將他勒死了。有什麽辦法呢?他必須死。就我們所知,他依然不相信真正的上帝,他的骨子裏和從前一樣還是一個大異教徒。不管怎樣,他死的時候成為了基督徒。”
“什麽?”
“基督徒!基督徒!相信上帝的兒子耶穌基督的人!”
“上帝的兒子,”蘇格拉底困惑不解,“基督徒相信上帝還是隻相信他的兒子?”
“你這個大傻瓜!”
“這我不否認。”
“有聖父、聖子、聖靈。”
“哦,”蘇格拉底說,“那麽,當你們勒死阿塔瓦爾帕的時候,他相信其中哪一個呢?”
“一個都不相信。”
“他不是作為基督徒死的嗎?對你們那三位神一個都不相信,還是基督徒嗎?怎麽可能?”
“因為有了洗禮,”皮薩羅索怒火中燒,“至於他相信什麽有什麽關係?神父將聖水灑在他身上,神父念念有詞。如果做了適當的儀式,不管那人理解什麽,相信什麽,他的靈魂都得救了!否則的話,怎麽為嬰兒洗禮呢?嬰兒一無所知,什麽都不相信——可當聖水一接觸他,他就成為了一名基督徒!”
“這些對我來說太玄妙了,”蘇格拉底說,“但有一點我看出了,因為國王接受了你們所要求的洗禮,你就認為國王既賢明又虔誠。所以,你殺了一個好國王。由於接受了洗禮,他現在生活在諸神的懷抱裏。這是罪孽呀,看來此地不是有德行的人死後去的地方,看來我也不是有德行的人,否則的話,就是我誤解了這裏的一切,誤解了我們為什麽呆在這裏。”
“你這個該死的,要把我逼瘋嗎?”皮薩羅索大發雷霆,手摸劍鞘。繼而他拔劍出鞘,憤怒揮舞。“再不閉嘴,我就把你砍成碎片!”
“哎呀,”坦納說,“到此為止了。”蘇格拉底溫和地說:“朋友,我並不想惹你生氣,我隻是想學點知識。”
“你是個傻瓜!”
“沒錯,這我已經承認好幾次了。那麽,如果你用劍殺我,就動手吧,不過,我想這是無濟於事的。
“去你的,”皮薩羅索咕嚕道,他凝視著劍,搖了搖頭,“不行。不行,沒有作用,是嗎?劍會像穿過空氣一樣穿過你。不過,你會站在原地,讓我試一試能否把你刺倒,而且連眼睛都不會眨一下,對嗎?對嗎?”他搖著頭,“再說,你並不愚蠢。你能言善辯,就像最精明的神父。”
“實際我是愚蠢的,”蘇格拉底說,“我知道得很少。但我不斷地追求多少了解點這個世界,至少了解點我自己。”
皮薩羅索凝望著他:“不,我可不信你的假謙虛。老兄,我多少還懂點人情世故的。我正在中你的圈套。”
“什麽圈套,皮薩羅索?”
“我看得出你是自大狂,我看得出你認為自己是全世界最聰明的人。你的使命就是到處遊蕩,捉弄像我這樣舞劍的可憐的傻瓜。你假裝癡傻,先解除你的對手的防範,然後再羞辱他們。”
“皮薩羅索得分了,”理查森說,“他慧眼看出了蘇格拉底的小詭計,不錯。”
“也許他讀過柏拉圖的書吧。”坦納陡生一個念頭。“他是文盲。”
“那是以前,這是現在。”
“不對,”理查森說,“他靠的純粹是農民的智慧,這你再清楚不過了。”
“我是開玩笑的。”坦納說,他俯身向前,目光朝全息圖像庫瞟去,“上帝呀,看他們爭論的樣子,真是太奇妙了。簡直是真人似的。”
“是真人。”裏查森說。
“不對,皮薩羅索,我一點也不聰明。”蘇格拉底說,“不過,雖然我愚蠢,但也許我不是世界上最不聰明的人。”