他笑了起來,輕輕地擂了我的肩頭一拳。
“我要去參加宴會,”他回答道,“亨頓說你也會去。不過,我覺得我還是上來陪你一起去,因為那些伯格瑪人會在那兒。”
“哦?你是不是得到什麽消息了?”
“是。盧克那邊有什麽新情況嗎?”
“我剛剛和他聊過。他說家仇已經放下了。”
“他有沒有什麽正當的理由為自己辯護?就是上次你跟我說過的那個聽訊會?”
“從他的話語中還聽不出來。”
“太糟糕。我做了許多研究,在家族仇殺的辯護當中,有一些很好的案例。比如,你叔叔奧斯裏克,因為他母親那邊一名親戚的死,把帳算到了整個卡姆家族的頭上。奧伯龍那時對卡姆家族的態度其實非常不錯,奧斯裏克殺死了他們當中的三人。不過,奧伯龍在一次聽訊會上,根據早前的一些判例赦免了他,甚至進一步宣布了一些判處此類案件的大致原則……”
“在一次危險的戰役中,奧伯龍同樣也把他送上了前線,”我打斷道,“他再也沒能回來。”
“我還沒留意到這部分呢,”比爾說,“不過他確實是從法庭全身而退了。”
“我會跟盧克提提這事的。”我說。
“哪部分?”他問。
“兩個部分。”我答。
“我來主要不是跟你說這事的,”他接著說道,“在軍事層麵似乎出了什麽事。”
“是嗎?”
“讓你去看反而會更簡單,”他解釋道,“應該隻需要一分鍾。”
“好,咱們走吧。”我說完,跟著他一起來到了走廊。
他率先從後樓梯下去,然後左轉。我們過了廚房,循著另外一條過道轉向了後麵。就在這時,我聽到頭頂傳來了叮噹的聲響。我看了看比爾,他點了點頭。
“這就是我先前聽到的聲響,”他告訴我,“我過去的時候。所以我才會朝這邊走。這兒的一切都讓我很好奇。”
我點了點頭,頗為理解這種感覺。尤其是在我知道那聲響是來自主軍械室的情況下。
本尼迪克特站在紛亂中間,正透過一支長槍的槍管看著他的拇指指甲。隨後,他抬起頭來,我們倆的目光撞到了一起。在他身旁,有十來個人正忙活著,搬運武器、擦拭槍枝、裝填彈藥。
“我還以為你在卡什法呢。”我說。
“先前在。”他回答。
我給了他繼續說下去的機會,但他接下來卻沒什麽話說。本尼迪克特從來就不是那種饒舌的人。
“看起來你們正在準備的事情離家很近啊。”我知道,火藥在這地方沒用,而那種特製的彈藥,隻在安珀和幾個特定的鄰國才會有用。
“安全些總是好的。”他說。
“能多說些細節嗎?”我問。
“不是時候。”這一回答,比我預料的多出了一倍,裏邊似乎包含著某種希望。
“我們大家要不要也一起準備?”我問,“加強鎮上的防禦工事?把我們自己也武裝起來?動員……”
“不至於,”他說,“去做自己的事。”
“可……”
他轉過了身去。我有一種感覺,對話就此結束。當他沒理會我那一連串問題時,我便確認了這一點。我聳聳肩,轉向了比爾。
“咱們去吃飯吧。”我說。
回到走廊上,比爾低聲說道:“知道這是什麽意思嗎?”
“德爾塔在附近現身了。”我告訴他。
“本尼迪克特原本是陪蘭登在伯格瑪的。德爾塔有可能會在那兒惹麻煩。”
“我有一種感覺,他已經近了。”
“要是德爾塔去抓蘭登……”
“不可能,”他這一想法,讓我背上爬上了一股輕微的涼氣。“隻要蘭登願意,他隨時都可以用主牌回到這兒。不會。當我說到保衛安珀時,本尼迪克特說‘不至於’,給我的印象是,他說的是某件近在咫尺的事情,一件他覺得自己能掌控的事情。”
“我明白你的意思,”他贊同道,“不過後來他也告訴你用不著防禦了。”
“要是本尼迪克特覺得沒那個必要,那就是沒那個必要。”
“在炮聲隆隆中跳華爾茲喝香檳?”
“要是本尼迪克特說可以,那就可以。”
“你們真的很信任那個傢夥。要是沒有他,你們可怎麽辦啊?”
“更加猶如熱鍋上的螞蟻。”我說。
他搖了搖頭。“抱歉,”他說,“我還不大習慣與傳奇人物打交道。”
“你不相信我?”
“我不應該相信你的,可我偏偏相信了。這就是問題所在。”他沉默了下來,我們拐了一道彎,朝樓梯走去。隨後,他又補充道,“我當初在你父親身旁時,也總是這樣。”
“比爾,”開始向上爬去時,我說道,“在我父親恢復記憶前,你就已經認識他了,那時,他不過是普普通通的老卡爾·科雷。也許是我想錯了。在那段時間裏,有沒有什麽事是你能回想起來,或許能夠提示他現在在哪兒的?”
“我要去參加宴會,”他回答道,“亨頓說你也會去。不過,我覺得我還是上來陪你一起去,因為那些伯格瑪人會在那兒。”
“哦?你是不是得到什麽消息了?”
“是。盧克那邊有什麽新情況嗎?”
“我剛剛和他聊過。他說家仇已經放下了。”
“他有沒有什麽正當的理由為自己辯護?就是上次你跟我說過的那個聽訊會?”
“從他的話語中還聽不出來。”
“太糟糕。我做了許多研究,在家族仇殺的辯護當中,有一些很好的案例。比如,你叔叔奧斯裏克,因為他母親那邊一名親戚的死,把帳算到了整個卡姆家族的頭上。奧伯龍那時對卡姆家族的態度其實非常不錯,奧斯裏克殺死了他們當中的三人。不過,奧伯龍在一次聽訊會上,根據早前的一些判例赦免了他,甚至進一步宣布了一些判處此類案件的大致原則……”
“在一次危險的戰役中,奧伯龍同樣也把他送上了前線,”我打斷道,“他再也沒能回來。”
“我還沒留意到這部分呢,”比爾說,“不過他確實是從法庭全身而退了。”
“我會跟盧克提提這事的。”我說。
“哪部分?”他問。
“兩個部分。”我答。
“我來主要不是跟你說這事的,”他接著說道,“在軍事層麵似乎出了什麽事。”
“是嗎?”
“讓你去看反而會更簡單,”他解釋道,“應該隻需要一分鍾。”
“好,咱們走吧。”我說完,跟著他一起來到了走廊。
他率先從後樓梯下去,然後左轉。我們過了廚房,循著另外一條過道轉向了後麵。就在這時,我聽到頭頂傳來了叮噹的聲響。我看了看比爾,他點了點頭。
“這就是我先前聽到的聲響,”他告訴我,“我過去的時候。所以我才會朝這邊走。這兒的一切都讓我很好奇。”
我點了點頭,頗為理解這種感覺。尤其是在我知道那聲響是來自主軍械室的情況下。
本尼迪克特站在紛亂中間,正透過一支長槍的槍管看著他的拇指指甲。隨後,他抬起頭來,我們倆的目光撞到了一起。在他身旁,有十來個人正忙活著,搬運武器、擦拭槍枝、裝填彈藥。
“我還以為你在卡什法呢。”我說。
“先前在。”他回答。
我給了他繼續說下去的機會,但他接下來卻沒什麽話說。本尼迪克特從來就不是那種饒舌的人。
“看起來你們正在準備的事情離家很近啊。”我知道,火藥在這地方沒用,而那種特製的彈藥,隻在安珀和幾個特定的鄰國才會有用。
“安全些總是好的。”他說。
“能多說些細節嗎?”我問。
“不是時候。”這一回答,比我預料的多出了一倍,裏邊似乎包含著某種希望。
“我們大家要不要也一起準備?”我問,“加強鎮上的防禦工事?把我們自己也武裝起來?動員……”
“不至於,”他說,“去做自己的事。”
“可……”
他轉過了身去。我有一種感覺,對話就此結束。當他沒理會我那一連串問題時,我便確認了這一點。我聳聳肩,轉向了比爾。
“咱們去吃飯吧。”我說。
回到走廊上,比爾低聲說道:“知道這是什麽意思嗎?”
“德爾塔在附近現身了。”我告訴他。
“本尼迪克特原本是陪蘭登在伯格瑪的。德爾塔有可能會在那兒惹麻煩。”
“我有一種感覺,他已經近了。”
“要是德爾塔去抓蘭登……”
“不可能,”他這一想法,讓我背上爬上了一股輕微的涼氣。“隻要蘭登願意,他隨時都可以用主牌回到這兒。不會。當我說到保衛安珀時,本尼迪克特說‘不至於’,給我的印象是,他說的是某件近在咫尺的事情,一件他覺得自己能掌控的事情。”
“我明白你的意思,”他贊同道,“不過後來他也告訴你用不著防禦了。”
“要是本尼迪克特覺得沒那個必要,那就是沒那個必要。”
“在炮聲隆隆中跳華爾茲喝香檳?”
“要是本尼迪克特說可以,那就可以。”
“你們真的很信任那個傢夥。要是沒有他,你們可怎麽辦啊?”
“更加猶如熱鍋上的螞蟻。”我說。
他搖了搖頭。“抱歉,”他說,“我還不大習慣與傳奇人物打交道。”
“你不相信我?”
“我不應該相信你的,可我偏偏相信了。這就是問題所在。”他沉默了下來,我們拐了一道彎,朝樓梯走去。隨後,他又補充道,“我當初在你父親身旁時,也總是這樣。”
“比爾,”開始向上爬去時,我說道,“在我父親恢復記憶前,你就已經認識他了,那時,他不過是普普通通的老卡爾·科雷。也許是我想錯了。在那段時間裏,有沒有什麽事是你能回想起來,或許能夠提示他現在在哪兒的?”