“我不知道他是否允許我們這樣做。”露辛迪克懷疑地說道。
“你是指阿岡尼司帝斯?”
“是的。”
克裏奇沉默不語。露辛迪克清楚地知道阿岡尼司帝斯對於她情人的意義。
“你在沙漠裏見過他了?”
“是的。”
“那麽是他派你回來的?”
“是的。”
“來找我?”
“來和你在一起。他說你是這個世界上隻有你才能讓我感到快樂。”
v
坐落在德利福斯山上的聖心救濟院是一幢巨大的建築物,裏麵一片漆黑。房子的主人沒有讓三位將軍久等,幾分鍾後,一個女侏儒舉著蠟燭出現在了他們麵前,她自我介紹說她叫卡米爾。在卡米爾的指引和陪同下,三位將軍穿行過堆滿垃圾的修道院迴廊,又向下走了兩層陡峭的台階方才到達塔利薩克醫生的實驗室。
醫生的工作間實際上是一間巨大的地下室,這樣既可以裝下所有的實驗裝備又能避人耳目。地麵沒有鋪設瓷磚,取而代之的是堅硬的土地,牆壁也同樣是用泥土砌成的。冰冷的土腥味掩蓋住了其他氣味,多虧了這些能夠吸附臭氣的泥土,否則將軍們早就被眼前這個墳場裏的臭氣熏暈過去了。這麽說一點也不誇張,因為塔利薩克醫生實驗用的原材料就是屍體,整間房子堆滿了屍體和各色殘肢斷臂。很明顯,醫生是個浪費物資的高手,許多屍體隻被割下一條胳膊甚至一根手指,還有的屍體上單單被取走了一隻眼睛或是嘴唇。
“醫生在哪兒?”烏班諾用命令的口氣問道。
卡米兒伸手指了指屍體堆後麵一個陰暗潮濕的角落,塔利薩克醫生正在那裏恭候他們的到來。
將軍們驚訝地發現,塔利薩克醫生看上去就和他那些屍體沒什麽兩樣,他仿佛是上帝的一個惡作劇:恐怖、怪異……超乎想像。他用一個奇怪的裝置把自己從嘴巴的位置吊了起來,就好象是一條魚一樣。他用自己怪異的頭腦(或者說天才的頭腦,又或者兩者兼而有之)為自己建造了一個外置的子宮——他的小腹外掛著一個半透明的袋子,垂直懸掛在他的兩條長腿之間。那袋子裏正孕育著一個生命。
“一個生化怪物(mongroid)……”卡米爾小聲解釋道。
蒙特法羅將貪婪邪惡的目光從子宮中抽搐的東西上轉向它的主人。
“塔利薩克?”他叫著醫生的名字,“我們想從你這兒要點東西。”
塔利薩克忽閃著眼皮望向蒙特法羅。他開口說話了,可被吊起來的嘴巴讓他說話含糊不清,最後卡米爾不得不充當翻譯的角色來向將軍們解釋他說的內容。
“他說:什麽?你們想要什麽?”
“我們想要一個能讓魔鬼都覺得害怕的魔鬼,”蒙特法羅告訴他,“一個怪物中的怪物,一個能讓城中妖魔抱頭鼠竄的厲害角色。”
塔利薩克突然發出古怪的聲響,過了半天大家才發現他可能是在笑,直笑得他渾身顫動吊在空中晃來晃去。而他“腹中”的“胎兒”也用劇烈的痙攣回應著“母親”的反應。
“這傢夥到底是怎麽弄出這個怪物的?”博哥特輕聲問身後的烏班諾。
“不要竊竊私語,”卡米爾打斷了他的話,“醫生不喜歡別人這樣。”
“他隻不過奇怪塔利薩克是怎麽讓自己懷孕的而已。”烏班諾大聲說出了他們心中的疑問。
這次塔利薩克用手把嘴唇盡量按回原形以便親自回答這個問題,答案非常簡短:“用科學。”他說。
“真的嗎?”烏班諾疑惑不解地說,為了進一步確認,他跨過幾具殘缺不全的屍體走近塔利薩克細細查看。“我很高興聽到你這樣說,要是這是某種亂倫行為的結果我會很沮喪的。”
塔利薩克又大笑起來,可將軍們卻一點也不覺得這有什麽好笑的。好不容易笑完了,他又開口說話了。這次依舊需要卡米爾來翻譯給大家聽。
“他說他有一個假人或許能滿足你們的要求,”女侏儒說,“他隻有一個要求作為交換……”
“他要什麽?”蒙特法羅問。
“他要你們保證不會去傷害任何一個他的孩子。”
“你是指這個嗎?”蒙特法羅衝著子宮中那抽動著的怪物點了點頭。
“恩。”塔利薩克回答說,“這……我的……孩……”
“他說什麽?”烏班諾問卡米爾
“他說這是他的孩子。”卡米爾回答
蒙特法羅聳聳肩。
“隻要你把我們想要的東西給我們,沒有人會傷害這個‘小傢夥’的,”蒙特法羅說,“我以我個人名義向你保證。”
“很好。”卡米爾說。接著,在塔利薩克沒有開口的情況下,她補充道:“他希望下次你們不要一起到這裏來,就讓蒙特法羅將軍一個人來。”
“我個人對此一點意見都沒有。”博哥特邊說邊揮手往回走,“隻要他把我們要的怪物給我們,他願意生多少個小鬼就生多少個,我才不管呢,隻要別讓它們靠近我就成。”
vi
露辛迪克躺在沾滿血液和汗液的床上,身邊躺著她的情人。她看著窗外的月亮說道:“我們不可能長久,你知道的。”
“你是指阿岡尼司帝斯?”
“是的。”
克裏奇沉默不語。露辛迪克清楚地知道阿岡尼司帝斯對於她情人的意義。
“你在沙漠裏見過他了?”
“是的。”
“那麽是他派你回來的?”
“是的。”
“來找我?”
“來和你在一起。他說你是這個世界上隻有你才能讓我感到快樂。”
v
坐落在德利福斯山上的聖心救濟院是一幢巨大的建築物,裏麵一片漆黑。房子的主人沒有讓三位將軍久等,幾分鍾後,一個女侏儒舉著蠟燭出現在了他們麵前,她自我介紹說她叫卡米爾。在卡米爾的指引和陪同下,三位將軍穿行過堆滿垃圾的修道院迴廊,又向下走了兩層陡峭的台階方才到達塔利薩克醫生的實驗室。
醫生的工作間實際上是一間巨大的地下室,這樣既可以裝下所有的實驗裝備又能避人耳目。地麵沒有鋪設瓷磚,取而代之的是堅硬的土地,牆壁也同樣是用泥土砌成的。冰冷的土腥味掩蓋住了其他氣味,多虧了這些能夠吸附臭氣的泥土,否則將軍們早就被眼前這個墳場裏的臭氣熏暈過去了。這麽說一點也不誇張,因為塔利薩克醫生實驗用的原材料就是屍體,整間房子堆滿了屍體和各色殘肢斷臂。很明顯,醫生是個浪費物資的高手,許多屍體隻被割下一條胳膊甚至一根手指,還有的屍體上單單被取走了一隻眼睛或是嘴唇。
“醫生在哪兒?”烏班諾用命令的口氣問道。
卡米兒伸手指了指屍體堆後麵一個陰暗潮濕的角落,塔利薩克醫生正在那裏恭候他們的到來。
將軍們驚訝地發現,塔利薩克醫生看上去就和他那些屍體沒什麽兩樣,他仿佛是上帝的一個惡作劇:恐怖、怪異……超乎想像。他用一個奇怪的裝置把自己從嘴巴的位置吊了起來,就好象是一條魚一樣。他用自己怪異的頭腦(或者說天才的頭腦,又或者兩者兼而有之)為自己建造了一個外置的子宮——他的小腹外掛著一個半透明的袋子,垂直懸掛在他的兩條長腿之間。那袋子裏正孕育著一個生命。
“一個生化怪物(mongroid)……”卡米爾小聲解釋道。
蒙特法羅將貪婪邪惡的目光從子宮中抽搐的東西上轉向它的主人。
“塔利薩克?”他叫著醫生的名字,“我們想從你這兒要點東西。”
塔利薩克忽閃著眼皮望向蒙特法羅。他開口說話了,可被吊起來的嘴巴讓他說話含糊不清,最後卡米爾不得不充當翻譯的角色來向將軍們解釋他說的內容。
“他說:什麽?你們想要什麽?”
“我們想要一個能讓魔鬼都覺得害怕的魔鬼,”蒙特法羅告訴他,“一個怪物中的怪物,一個能讓城中妖魔抱頭鼠竄的厲害角色。”
塔利薩克突然發出古怪的聲響,過了半天大家才發現他可能是在笑,直笑得他渾身顫動吊在空中晃來晃去。而他“腹中”的“胎兒”也用劇烈的痙攣回應著“母親”的反應。
“這傢夥到底是怎麽弄出這個怪物的?”博哥特輕聲問身後的烏班諾。
“不要竊竊私語,”卡米爾打斷了他的話,“醫生不喜歡別人這樣。”
“他隻不過奇怪塔利薩克是怎麽讓自己懷孕的而已。”烏班諾大聲說出了他們心中的疑問。
這次塔利薩克用手把嘴唇盡量按回原形以便親自回答這個問題,答案非常簡短:“用科學。”他說。
“真的嗎?”烏班諾疑惑不解地說,為了進一步確認,他跨過幾具殘缺不全的屍體走近塔利薩克細細查看。“我很高興聽到你這樣說,要是這是某種亂倫行為的結果我會很沮喪的。”
塔利薩克又大笑起來,可將軍們卻一點也不覺得這有什麽好笑的。好不容易笑完了,他又開口說話了。這次依舊需要卡米爾來翻譯給大家聽。
“他說他有一個假人或許能滿足你們的要求,”女侏儒說,“他隻有一個要求作為交換……”
“他要什麽?”蒙特法羅問。
“他要你們保證不會去傷害任何一個他的孩子。”
“你是指這個嗎?”蒙特法羅衝著子宮中那抽動著的怪物點了點頭。
“恩。”塔利薩克回答說,“這……我的……孩……”
“他說什麽?”烏班諾問卡米爾
“他說這是他的孩子。”卡米爾回答
蒙特法羅聳聳肩。
“隻要你把我們想要的東西給我們,沒有人會傷害這個‘小傢夥’的,”蒙特法羅說,“我以我個人名義向你保證。”
“很好。”卡米爾說。接著,在塔利薩克沒有開口的情況下,她補充道:“他希望下次你們不要一起到這裏來,就讓蒙特法羅將軍一個人來。”
“我個人對此一點意見都沒有。”博哥特邊說邊揮手往回走,“隻要他把我們要的怪物給我們,他願意生多少個小鬼就生多少個,我才不管呢,隻要別讓它們靠近我就成。”
vi
露辛迪克躺在沾滿血液和汗液的床上,身邊躺著她的情人。她看著窗外的月亮說道:“我們不可能長久,你知道的。”